Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Layla Ve’Sheket - לילה ושקט
Layla Ve’Sheket - לילה ושקטEyal Golan - אייל גולן

Canción Layla Ve’Sheket - לילה ושקט en hebreo

[בית 1] שוב את שותקת בדיוק כשצריך לדבר כבר תקופה שזה לא מסתדר כבר שבוע אני בלעדייך לילה ושקט לא נרדם והזמן לא עובר וקשה לי כל כך לתאר שיהיו לי חיים אחרייך
[Verso 1] Otra vez guardas silencio Justo cuando hay que hablar Ya hace tiempo que esto no se arregla Ya llevo una semana sin ti Noche y silencio No me duermo y el tiempo no pasa Y me cuesta tanto imaginar Que tendré una vida después de ti
[קדם-פזמון] אח למה עכשיו זה קשה כל כך למה אני פה ולא איתך מה אעשה בלעדייך
[Pre-coro] Ah ¿Por qué ahora es tan difícil? ¿Por qué estoy aquí y no contigo? ¿Qué haré sin ti?
[פזמון] ורציתי אותך ועשיתי הכול שיהיה לנו טוב את יודעת מי חשב שתלכי ואני אשאר לבדי ואהבתי אותך כמו שאיש לא יכול אלוהים איך יכולתי לדעת שתצאי מחיי ואולי לא תחזרי לא תחזרי
[Estribillo] Y te quise y lo hice todo Para que estuviéramos bien, lo sabes ¿Quién pensó que te irías y yo me quedaría solo? Y te amé como nadie puede Dios, ¿cómo podía saber que saldrías de mi vida y quizá no volverías? No volverías
[בית 2] שוב את שוברת את הלב שנתן לך הכול את הלב שנתן בלי לשאול איך השארת אותי ככה פצוע וכמו גנבת התחמקת מתוך לילה שחור לא חשבת לדקה לעצור ועכשיו רק נותר געגוע
[Verso 2] Otra vez rompes El corazón que te dio todo El corazón que dio sin preguntar ¿Cómo me dejaste así, herido? Y como una ladrona Te escabulliste de una noche oscura No pensaste ni un minuto en detenerte Y ahora solo quedó la añoranza
[קדם-פזמון] אח למה עכשיו זה קשה כל כך למה אני פה ולא איתך מה אעשה בלעדייך
[Pre-coro] Ah ¿Por qué ahora es tan difícil? ¿Por qué estoy aquí y no contigo? ¿Qué haré sin ti?
[פזמון] ורציתי אותך ועשיתי הכול שיהיה לנו טוב את יודעת מי חשב שתלכי ואני אשאר לבדי ואהבתי אותך כמו שאיש לא יכול אלוהים איך יכולתי לדעת שתצאי מחיי ואולי לא תחזרי לא תחזרי
[Estribillo] Y te quise y lo hice todo Para que estuviéramos bien, lo sabes ¿Quién pensó que te irías y yo me quedaría solo? Y te amé como nadie puede Dios, ¿cómo podía saber que saldrías de mi vida y quizá no volverías? No volverías
[גשר אינסטרומנטלי]
[Puente instrumental]
[פזמון] ורציתי אותך ועשיתי הכול שיהיה לנו טוב את יודעת מי חשב שתלכי ואני אשאר לבדי ואהבתי אותך כמו שאיש לא יכול אלוהים איך יכולתי לדעת שתצאי מחיי ואולי לא תחזרי ואהבתי אותך כמו שאיש לא יכול אלוהים איך יכולתי לדעת שתצאי מחיי ואולי לא תחזרי לא תחזרי
[Estribillo] Y te quise y lo hice todo Para que estuviéramos bien, lo sabes ¿Quién pensó que te irías y yo me quedaría solo? Y te amé como nadie puede Dios, ¿cómo podía saber que saldrías de mi vida y quizá no volverías? Y te amé como nadie puede Dios, ¿cómo podía saber que saldrías de mi vida y quizá no volverías? No volverías

Verbos de la canción Layla Ve’Sheket - לילה ושקט

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
שותקת
callas
ש-ת-ק
לִשְׁתֹּק
callar
לדבר
hablar
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
hablar
מסתדר
se arregla
ס-ד-ר
לְהִסְתַּדֵּר
arreglarse
נרדם
me duermo/se duerme
ר-ד-ם
לְהֵירָדֵם
dormirse
עובר
pasa
ע-ב-ר
לַעֲבֹר
pasar
לתאר
describir
ת-א-ר
לְתָאֵר
describir
שיהיו
que sean
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser
אעשה
haré
ע-ש-ה
לַעֲשׂוֹת
hacer
ורציתי
y quise
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
ועשיתי
y hice
ע-ש-ה
לַעֲשׂוֹת
hacer
שיהיה
que sea
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser
יודעת
sabes (f.)
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
חשב
pensó
ח-ש-ב
לַחְשׁוֹב
pensar
שתלכי
que te irás (f.)
ל-כ-ה/ל-כ-ך
לָלֶכֶת
ir
אשאר
me quedaré
ש-א-ר
לְהִשָּׁאֵר
quedarse
ואהבתי
y amé
א-ה-ב
לֶאֱהֹב
amar
יכול
puede
י-כ-ל
לִיכוֹל
poder
יכלתי
pude
י-כ-ל
לִיכוֹל
poder
לדעת
saber
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
שתצאי
que saldrás (f.)
י-צ-א
לָצֵאת
salir
תחזרי
volverás (f.)
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
volver
שוברת
rompes (f.)
ש-ב-ר
לִשְׁבּוֹר
romper
שנתן
que dio
נ-ת-נ
לָתֵת
dar
לשאל
preguntar
ש-א-ל
לִשְׁאֹל
preguntar
השארת
dejaste (f.)
ש-א-ר
לְהַשְׁאִיר
dejar
התחמקת
te escabulliste (f.)
ח-מ-ק
לְהִתְחַמֵּק
escabullirse/esquivar
חשבת
pensaste (f.)
ח-ש-ב
לַחְשׁוֹב
pensar
לעצור
detener/parar
ע-צ-ר
לַעֲצוֹר
detener/parar
נותר
quedó/queda
י-ת-ר
לְהִוָּתֵר
quedar(se)

Letra de la canción Layla Ve’Sheket - לילה ושקט

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
בית
estrofa
ב-י-ת
1
1
שוב
de nuevo
ש-ו-ב
לָשׁוּב
volver
אט/את
tú (fem.)
שותקת
callas
ש-ת-ק
לִשְׁתֹּק
callar
בדיוק
exactamente
ד-י-ק
לְדַיֵּק
precisar
כשצריך
cuando hace falta
לדבר
hablar
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
hablar
כבר
ya
תקופה
período
שזה/שזה
que (eso)
לא
no
מסתדר
se arregla
ס-ד-ר
לְהִסְתַּדֵּר
arreglarse
שבוע
semana
ש-ב-ע
אני
yo
בלעדיך
sin ti (f.)
לילה
noche
ושקט
y silencio
ש-ק-ט
לִשְׁקֹט
callarse/sosegarse
נרדם
me duermo/se duerme
ר-ד-ם
לְהֵירָדֵם
dormirse
והזמן
y el tiempo
ז-מ-ן
עובר
pasa
ע-ב-ר
לַעֲבֹר
pasar
וקשה
y difícil
ק-ש-ה
לְהִקָּשׁוֹת
dificultarse
לי
a mí
כל
todo
כך
así
לתאר
describir
ת-א-ר
לְתָאֵר
describir
שיהיו
que sean
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser
חיים
vida
ח-י-ה
לִחְיוֹת
vivir
אחריך
después de ti (f.)
קדם־פזמון
pre-coro
אח
ay
למה
por qué
ל-מ-ה
עכשו
ahora
זה
esto
קשה
difícil
ק-ש-ה
לְהִקָּשׁוֹת
dificultarse
פה
aquí
ולא
y no
אתך
contigo (f.)
מה
qué
אעשה
haré
ע-ש-ה
לַעֲשׂוֹת
hacer
פזמון
estribillo
פ-ז-מ
לְפַזְמֵר
tararear
ורציתי
y quise
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
אותך
a ti (f.)
ועשיתי
y hice
ע-ש-ה
לַעֲשׂוֹת
hacer
הכל
todo
שיהיה
que sea
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser
לנו
a nosotros
טוב
bueno
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
mejorar / hacer el bien
יודעת
sabes (f.)
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
מי
quién
חשב
pensó
ח-ש-ב
לַחְשׁוֹב
pensar
שתלכי
que te irás (f.)
ל-כ-ה/ל-כ-ך
לָלֶכֶת
ir
ואני
y yo
אשאר
me quedaré
ש-א-ר
לְהִשָּׁאֵר
quedarse
לבדי
a solas/solo
ב-ד-ד
לְהִתְבַּדֵּד
aislarse
ואהבתי
y amé
א-ה-ב
לֶאֱהֹב
amar
כמו
como
שאיש
que un hombre (nadie)
א-נ-שׁ
יכול
puede
י-כ-ל
לִיכוֹל
poder
אלהים
Dios
א-ל-ה
איך
cómo
יכלתי
pude
י-כ-ל
לִיכוֹל
poder
לדעת
saber
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
שתצאי
que saldrás (f.)
י-צ-א
לָצֵאת
salir
מחיי
de mi vida
ח-י-ה
לִחְיוֹת
vivir
ואולי
y quizá
תחזרי
volverás (f.)
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
volver
2
2
שוברת
rompes (f.)
ש-ב-ר
לִשְׁבּוֹר
romper
הלב
el corazón
ל-ב-ב
שנתן
que dio
נ-ת-נ
לָתֵת
dar
לך
a ti (f.)
בלי
sin
לשאל
preguntar
ש-א-ל
לִשְׁאֹל
preguntar
השארת
dejaste (f.)
ש-א-ר
לְהַשְׁאִיר
dejar
אותי
a mí
ככה
así
פצוע
herido
פ-צ-ע
לִפְצוֹעַ
herir
וכמו
y como
גנבת
ladrona
ג-נ-ב
לִגְנֹב
robar
התחמקת
te escabulliste (f.)
ח-מ-ק
לְהִתְחַמֵּק
escabullirse/esquivar
מתוך
de/dentro de
שחור
negro
ש-ח-ר
לְהַשְׁחִיר
ennegrecer
חשבת
pensaste (f.)
ח-ש-ב
לַחְשׁוֹב
pensar
לדקה
por un minuto
ד-ק-ק
לעצור
detener/parar
ע-צ-ר
לַעֲצוֹר
detener/parar
ועכשו
y ahora
רק
solo/solamente
נותר
quedó/queda
י-ת-ר
לְהִוָּתֵר
quedar(se)
געגוע
añoranza
ג-ע-ג
לְהִתְגַּעֲגֵּעַ
añorar
גשר
puente
ג-ש-ר
לְגַשֵּׁר
tender puentes/mediar
אינסטרומנטלי
instrumental