Hebrewerry Logo
Dmaot - דמעותEyal Golan - אייל גולן

Canción Dmaot - דמעות en hebreo

פני קטיפה שראיתי רוך ותמימות של פורקן נעורים בך לגעת רציתי ולא היו בך חיים
Un rostro de terciopelo que vi Suavidad e inocencia de desahogo juvenil Quise tocarte Y no había vida en ti
שמך חקוק על האבן רק אהבה נשארה לי בלב את עכשיו בגן עדן ולי נשאר הכאב -
Tu nombre está grabado en la piedra Solo el amor me quedó en el corazón Ahora estás en el cielo Y a mí me quedó el dolor —
אמרת שהגשם ישטוף את הדמעות אבל הגשם הפסיק והדמעות ממשיכות הן זולגות אל הקבר החם יורדות בכל העולם
Dijiste que la lluvia lavaría las lágrimas Pero la lluvia se detuvo y las lágrimas siguen fluyendo Se deslizan hacia la tumba cálida Caen por todo el mundo
מלבדך לא הייתה לי אף נערה לא אהבתי לפני אמונים לך שמרתי ואשמור לך גם אחרי
Aparte de ti no tuve a nadie No amé a ninguna chica antes Te guardé fidelidad Y te la guardaré también después
פני קטיפה בשמיים לי מחייכת מבין עננים את עוצמת עיניים ומתכסה לך בתכריכים -
Un rostro de terciopelo en el cielo Me sonríe entre las nubes Cierras los ojos Y te cubres con mortajas —
אמרת שהגשם ישטוף את הדמעות אבל הגשם הפסיק והדמעות ממשיכות הן זולגות אל הקבר החם יורדות בכל העולם
Dijiste que la lluvia lavaría las lágrimas Pero la lluvia se detuvo y las lágrimas siguen fluyendo Se deslizan hacia la tumba cálida Caen por todo el mundo

Verbos de la canción Dmaot - דמעות

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
שראיתי
que vi
ר־א־ה
לִרְאוֹת
ver
לגעת
tocar
נ־ג־ע
לָגַעַת
tocar
רציתי
quise/quería
ר־צ־ה
לִרְצוֹת
querer
היו
eran/ fueron
ה־י־ה
לִהְיוֹת
ser/estar
נשארה
quedó
ש־א־ר
לְהִשָּׁאֵר
quedarse
נשאר
queda
ש־א־ר
לְהִשָּׁאֵר
quedarse
אמרת
dijiste (tú)
א־מ־ר
לוֹמַר
decir
ישטף
lavará
ש־ט־ף
לִשְׁטוֹף
lavar
הפסיק
paró
פ־ס־ק
לְהַפְסִיק
parar/detener
ממשיכות
continúan
מ־ש־ך
לְהַמְשִׁיךְ
continuar
זולגות
se escurren/rezuman
ז־ל־ג
לִזְלוֹג
rezumar/escurrir
יורדות
descienden/bajan
י־ר־ד
לָרֶדֶת
bajar/descender
היתה
era/fue
ה־י־ה
לִהְיוֹת
ser/estar
אהבתי
amé/quería
א־ה־ב
לֶאֱהוֹב
amar
שמרתי
guardé/mantuve
ש־מ־ר
לִשְׁמוֹר
guardar/mantener
ואשמר
y guardaré
ש־מ־ר
לִשְׁמוֹר
guardar
מחיכת
sonríe/sonriendo (f.)
ח־י־ך
לְחַיֵּךְ
sonreír
עוצמת
cierras (los ojos)
ע־צ־ם
לַעֲצוֹם
cerrar (los ojos)
ומתכסה
y (ella/tú) se cubre
כ־ס־ה
לְהִתְכַּסּוֹת
cubrirse

Letra de la canción Dmaot - דמעות

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
פני
rostro (constructo)
פ־נ־ה
לִפְנוֹת
volverse
קטיפה
terciopelo
ק־ט־ף
שראיתי
que vi
ר־א־ה
לִרְאוֹת
ver
רך
ternura/suavidad
ר־כ־ך
לְהִתְרַכֵּךְ
ablandarse
ותמימות
y inocencia/ingenuidad
ת־מ־ם
של
de (posesivo ‘shel’)
פורקן
liberación/alivio
פ־ר־ק
לִפְרוֹק
descargar
נעורים
juventud
נ־ע־ר
בך
en ti (f.)
לגעת
tocar
נ־ג־ע
לָגַעַת
tocar
רציתי
quise/quería
ר־צ־ה
לִרְצוֹת
querer
ולא
y no
היו
eran/ fueron
ה־י־ה
לִהְיוֹת
ser/estar
חיים
vida
ח־י־ה
לִחְיוֹת
vivir
שמך
tu nombre (f.)
ש־מ
חקוק
grabado
ח־ק־ק
לַחְקוֹק
grabar
על
sobre
האבן
la piedra
א־ב־ן
רק
solo/solamente
אהבה
amor
א־ה־ב
לֶאֱהוֹב
amar
נשארה
quedó
ש־א־ר
לְהִשָּׁאֵר
quedarse
לי
a mí
בלב
en el corazón
ל־ב
את
tú (fem.)
עכשו
ahora
בגן
en el jardín
ג־נ
לְגַנֵּן
hacer jardinería
עדן
Edén (paraíso)
ולי
y a mí
נשאר
queda
ש־א־ר
לְהִשָּׁאֵר
quedarse
הכאב
el dolor
כ־א־ב
לִכְאוֹב
doler
אמרת
dijiste (tú)
א־מ־ר
לוֹמַר
decir
שהגשם
que la lluvia
ג־ש־ם
לָרֶדֶת
caer (la lluvia)
ישטף
lavará
ש־ט־ף
לִשְׁטוֹף
lavar
את
marcador de objeto directo ‘et’
הדמעות
las lágrimas
ד־מ־ע
לִבְכּוֹת
llorar
אבל
pero
הגשם
la lluvia
ג־ש־ם
לָרֶדֶת
caer (la lluvia)
הפסיק
paró
פ־ס־ק
לְהַפְסִיק
parar/detener
והדמעות
y las lágrimas
ד־מ־ע
לִבְכּוֹת
llorar
ממשיכות
continúan
מ־ש־ך
לְהַמְשִׁיךְ
continuar
הן
ellas
זולגות
se escurren/rezuman
ז־ל־ג
לִזְלוֹג
rezumar/escurrir
אל
hacia/a
הקבר
la tumba
ק־ב־ר
לִקְבּוֹר
enterrar
החם
el cálido/caliente
ח־מ־ם
לְהִתְחַמֵּם
calentarse
יורדות
descienden/bajan
י־ר־ד
לָרֶדֶת
bajar/descender
בכל
en todo/en cada
העולם
el mundo
ע־ל־ם
מלבדך
aparte de ti (f.)
לא
no
היתה
era/fue
ה־י־ה
לִהְיוֹת
ser/estar
אף
ni siquiera/ninguno
נערה
chica/muchacha
נ־ע־ר
אהבתי
amé/quería
א־ה־ב
לֶאֱהוֹב
amar
לפני
antes de
אמונים
fidelidad/juramentos
א־מ־נ
לך
a ti (f.)
שמרתי
guardé/mantuve
ש־מ־ר
לִשְׁמוֹר
guardar/mantener
ואשמר
y guardaré
ש־מ־ר
לִשְׁמוֹר
guardar
גם
también
אחרי
después de
בשמים
en los cielos
מחיכת
sonríe/sonriendo (f.)
ח־י־ך
לְחַיֵּךְ
sonreír
מבין
de entre
עננים
nubes
ע־נ־ן
לְהִתְעַנֵּן
nublarse
עוצמת
cierras (los ojos)
ע־צ־ם
לַעֲצוֹם
cerrar (los ojos)
עינים
ojos
ע־י־ן
לִרְאוֹת
ver
ומתכסה
y (ella/tú) se cubre
כ־ס־ה
לְהִתְכַּסּוֹת
cubrirse
בתכריכים
en mortajas
כ־ר־ך
לִכְרוֹךְ
envolver