Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Hastav Sheli Hu Shir Acher - הסתיו שלי הוא שיר אחר
Hastav Sheli Hu Shir Acher - הסתיו שלי הוא שיר אחרHava Alberstein - חוה אלברשטיין (Ft. Tizmoret Ha'jazz HaIsraelit - תזמורת הג'אז הישראלית)

Canción Hastav Sheli Hu Shir Acher - הסתיו שלי הוא שיר אחר en hebreo

שיר על הסתיו מנגינתו עצבות וחרוזיו שלכת ובדידות כזה הסתיו בעת המשורר אבל הסתיו שלי אבל הסתיו שלי נוגן בי שיר אחר
Una canción sobre el otoño, su melodía es tristeza y sus rimas son la caída de las hojas y la soledad Así es el otoño para el poeta Pero mi otoño Pero mi otoño suena en mí con otra canción
הסתיו שלי הסתיו שלי כולו ירוק הסתיו שלי הוא ריח פרדסים מתוק והוא פריחה פריחה פראית במורדות והוא צמיחה צמיחה רכה על פני שדות
Mi otoño, mi otoño, es todo verde Mi otoño es el dulce aroma de los naranjales y es floración, floración salvaje en las laderas y es crecimiento, crecimiento suave sobre los campos
אפילו הגולן המקומט, השב זוכה לחודש של ירקות רכה בסתיו הסתיו שלי הוא לא כמו בשירים סתוים שלי סתוים שלי הם אחרים
Incluso el Golán arrugado, que regresa, recibe un mes de verdor tierno en otoño Mi otoño no es como en las canciones Mis otoños, mis otoños son diferentes
הסתיו שלי הסתיו שלי הוא נכדים אשר עולים בגשם סתיו כמו עשבים והוא פריחה פריחה יודעת את זמנה והוא צמיחה צמיחה שיש עמה בינה
Mi otoño, mi otoño son los nietos que brotan con la lluvia otoñal como hierbas y es floración, floración que conoce su tiempo y es crecimiento, crecimiento que viene con sabiduría
!וזה הנחל שאומר כולו: אכזב הנה הוא מתעורר ומפכה בסתיו הסתיו שלי הוא לא כמו בשירים סתוים שלי סתוים שלי הם אחרים
¡Y este es el arroyo que dice de sí: «Engañoso»! He aquí que despierta y borbotea en otoño Mi otoño no es como en las canciones Mis otoños, mis otoños son diferentes
{גשר}
{Puente}
!וזה הנחל שאומר כולו: אכזב הנה הוא מתעורר ומפכה בסתיו הסתיו שלי הוא לא כמו בשירים סתוים שלי סתוים שלי הם אחרים
¡Y este es el arroyo que dice de sí: «Engañoso»! He aquí que despierta y borbotea en otoño Mi otoño no es como en las canciones Mis otoños, mis otoños son diferentes

Verbos de la canción Hastav Sheli Hu Shir Acher - הסתיו שלי הוא שיר אחר

Letra de la canción Hastav Sheli Hu Shir Acher - הסתיו שלי הוא שיר אחר

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
שיר
canción
שיר
לשִׁיר
cantar
על
en/sobre
הסתיו
otoño
מנגינתו
su melodía
נגנ
לְנַגֵּן
tocar (música)
עצבות
tristeza
עצב
לְהִתְעַצֵּב
entristecerse
וחרוזיו
y sus rimas
חרז
לַחְרוֹז
rimar
שלכת
caída de hojas
שלכ
לִנְשׁוֹר
deshojarse/caer (las hojas)
ובדידות
y soledad
בדד
לְהִתְבּוֹדֵד
aislarse
כזה
tal
בעת
durante/en el tiempo de
עת
המשורר
poeta
שיר
לִכְתּוֹב
escribir
אבל
pero
שלי
mi/mío
נוגן
fue interpretado
נגנ
לְנַגֵּן
tocar (música)
בי
en mí
אחר
otro
אחר
כלו
por completo/entero
כל
ירוק
verde
ירק
לְהוֹרִיק
reverdecer
הוא
él
ריח
olor
ריח
לְהָרִיחַ
oler
פרדסים
huertos/plantaciones
לִנְטוֹעַ
plantar
מתוק
dulce
מתק
לְהַמְתִּיק
endulzar
והוא
y él/y esto
פריחה
floración
פרח
לִפְרוֹחַ
florecer
פראית
salvaje (fem.)
פרא
במורדות
en las laderas
ירד
לָרֶדֶת
descender
צמיחה
crecimiento
צמח
לִצְמוֹחַ
crecer
רכה
suave (fem.)
רכך
לְהִתְרַכֵּךְ
ablandarse
פני
superficie de/rostro de
פנים
שדות
campos
שדה
אפלו
incluso
הגולן
el Golán
המקומט
arrugado
קמט
לְהִתְקַמֵּט
arrugarse
השב
que regresa
שוב
לָשׁוּב
volver/regresar
זוכה
obtiene/se gana
זכה
לִזְכּוֹת
ganar/obtener
לחדש
para/un mes
חדש
של
de
ירקות
verduras/hortalizas
ירק
בסתיו
en otoño
לא
no
כמו
como
בשירים
en canciones
שיר
לשִׁיר
cantar
סתוים
otoños
הם
ellos
אחרים
otros
אחר
נכדים
nietos
נכד
אשר
que
עולים
suben
עלה
לַעֲלוֹת
subir
בגשם
bajo la lluvia
גשם
לָרֶדֶת
caer (la lluvia)
סתיו
otoño
עשבים
hierbas
עשב
לִצְמוֹחַ
crecer
יודעת
sabe (fem.)
ידע
לָדַעַת
saber
את
marcador de objeto directo "et" (hebreo)
זמנה
su tiempo
זמן
שיש
que hay
עמה
con ella
בינה
entendimiento
בין
לְהָבִין
entender
וזה
y esto
הנחל
el arroyo
נחל
לִזְרוֹם
fluir
שאומר
que dice
אמר
לוֹמַר
decir
אכזב
decepcionante
אכזב
לְאַכְזֵב
decepcionar
הנה
he aquí
מתעורר
se despierta
עור
לְהִתְעוֹרֵר
despertarse
ומפכה
y borbotea/brota
פכה
לִפְכּוֹת
borbotear/brotar
גשר
puente
גשר
לְגַשֵּׁר
mediar