['בית א]
ה' הוא אבא טוב, והוא תמיד מתפאר בי
רואה בי רק ת'נקודות הטובות
רואה שאני רוצה להיות טוב, רק לא יוצא לי
חסרות לי כולה כמה תפילות
[Verso A]
El Señor es un Padre bueno, y siempre se enorgullece de mí
Ve en mí solo lo bueno
Ve que quiero ser bueno, solo que no me sale
Solo me faltan unas cuantas oraciones
[קדם-פזמון]
וה' הוא גם ראה את הרצון שהיה לי
כשניסיתי לא אמרתי נואש
רואה בבזיון שלי, במר שהרגשתי
איך התחלתי כל פעם שוב מחדש
[Pre-coro]
Y el Señor también vio el deseo que tenía
Cuando lo intenté, no me rendí
Ve mi humillación, la amargura que sentí
Cómo empecé de nuevo cada vez
[פזמון]
וה' יתברך תמיד אוהב אותי
ותמיד יהיה לי רק טוב
ה' יתברך תמיד אוהב אותי
ותמיד יהיה לי רק טוב
[Coro]
Y el Señor, bendito sea, siempre me ama
Y siempre me irá bien
El Señor, bendito sea, siempre me ama
Y siempre me irá bien
[בתר-פזמון]
ויהיה לי עוד יותר טוב, ועוד יותר טוב
ועוד יותר טוב, ועוד יותר טוב
ועוד יותר טוב, ועוד יותר טוב
ותמיד יהיה לי רק טוב
[Post-coro]
Y me irá aún mejor, y aún mejor
Y aún mejor, y aún mejor
Y aún mejor, y aún mejor
Y siempre me irá bien
['בית ב]
שומע, מרחם עלי, ותמיד עונה לי
ואם עדיין לא ממשיך לחכות
מלא אותי בזה שאתה תמיד אוהב'תי
תן לי כל יום מחדש מתנות
[Verso B]
Él escucha, se apiada de mí y siempre me responde
Y si aún no, sigo esperando
Lléname con el hecho de que Tú siempre me amas
Dame dones de nuevo cada día
[קדם-פזמון]
ותנהיג אותי ברחמים כאלו כמו שבעולם הזה נקרא רחמים
שיראו כולם שכן אתה שומע תפילות ונחייך נהיה בריאים ונשיר
[Pre-coro]
Y guíame con una misericordia como la que en este mundo se llama misericordia
Para que todos vean que de verdad escuchas las oraciones, y sonriamos, estemos sanos y cantemos
[פזמון]
שה' יתברך תמיד אוהב אותי
ותמיד יהיה לי רק טוב
ה' יתברך תמיד אוהב אותי
ותמיד יהיה לי רק טוב
[Coro]
El Señor, bendito sea, siempre me ama
Y siempre me irá bien
El Señor, bendito sea, siempre me ama
Y siempre me irá bien
[בתר-פזמון]
ויהיה לי עוד יותר טוב, ועוד יותר טוב
ועוד יותר טוב, ועוד יותר טוב
ועוד יותר טוב, ועוד יותר טוב
ותמיד יהיה לי רק טוב
[Post-coro]
Y me irá aún mejor, y aún mejor
Y aún mejor, y aún mejor
Y aún mejor, y aún mejor
Y siempre me irá bien
[גשר]
ותהיה לי פרנסה, תהיה לי עשירות
ורווקים ורווקות יהיה להם זיווג
תהיה גם רפואה שלמה ובריאות איתנה
חיים יפים מאושרים שנה אחרי שנה
[Puente]
Y que tenga sustento; que tenga riqueza
Y que los solteros y las solteras tengan su pareja
Que haya también una curación completa y una salud robusta
Una vida hermosa y feliz, año tras año
[פזמון]
ה' יתברך תמיד אוהב אותי
ותמיד יהיה לי רק טוב
ה' יתברך תמיד אוהב אותי
ותמיד יהיה לי רק טוב
[Coro]
El Señor, bendito sea, siempre me ama
Y siempre me irá bien
El Señor, bendito sea, siempre me ama
Y siempre me irá bien
[בתר-פזמון]
ויהיה לי עוד יותר טוב
ועוד יותר טוב, ועוד יותר טוב
ועוד יותר טוב, ועוד יותר טוב
ועוד יותר טוב, ותמיד יהיה לי רק טוב
[Post-coro]
Y me irá aún mejor
Y aún mejor, y aún mejor
Y aún mejor, y aún mejor
Y aún mejor, y siempre me irá bien