Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Jezebel - איזבל
Jezebel - איזבלRavid Plotnik - רביד פלוטניק

Canción Jezebel - איזבל en hebreo

[וורס 1] אשת חיל, שקר החן והבל היופי שופעת סטייל, מדהימה ללא דופי אהבת חיי, עם עיניים בצבע שמיים נשבע בכל היקר התאהבתי פעמיים שקר גדול איך התרגשתי עם יד על הלב זה השקר הכי יפה שפגשתי לפעמים אתה לא מבין כמה נתת ?מסתבר שהחיים הם לא בדיוק מה שחשבת, הא הרי את לא באמת חושבת שאצליח את לא מאמינה בי, איך את מצפה שאאמין בך את לא סומכת עליי, אנ'לא סומך עלייך נשבע שלשבריר שנייה ראיתי את גן עדן בעינייך אותו דבר הולך ומתהפך בי אני מרגיש איך הכל שוב מסתבך לי ואם את כבר התחלת לפקפק בי אז סוף סוף, לי כבר אין ספק בי יה
[Verso 1] Mujer virtuosa: engañoso es el encanto y vana la belleza. Desbordas estilo, impresionante y sin defecto. El amor de mi vida, con ojos color cielo, Lo juro por todo lo querido: me enamoré dos veces. Una gran mentira — cómo me emocioné. Con la mano en el corazón: es la mentira más hermosa que he conocido. A veces no entiendes cuánto diste. Resulta que la vida no es exactamente lo que pensabas, ¿eh? Al fin y al cabo, no crees de verdad que lo lograré. No crees en mí — ¿cómo esperas que crea en ti? No confías en mí — yo no confío en ti. Juro que por una fracción de segundo vi el paraíso en tus ojos. Lo mismo se me da vuelta por dentro. Siento cómo todo vuelve a enredarse. Y si ya empezaste a dudar de mí, Entonces, por fin, ya no tengo dudas de mí mismo. Yeah.
[וורס 2] מזמן זה לא עניין של רגש אל תחשבי לרגע שמתישהו ראיתי בך פילגש אין חדש תחת השמש יום כיפור בדרך, כפרה תעשי חשבון נפש אין אפס, על מה את בוכה? אין לך על מה לקטר הקרבתי בדיוק כמוך, אם לא יותר רוצה שנדבר אבל שותקת אני מנסה להראות חיבה ומתקרב - את מתרחקת מה את רוצה ממני? לא מובן היו לך חרא של חיים, כמובן את רק קורבן לנסיבות, יוצאת לפאבים ומסיבות מכירה את כל העולם ואחותו, מפזרת נשיקות אני טיפוס יותר מופנם, זה קצת שונה החיים עוברים כולם אומרים אז מה זה משנה זה משנה לי, אם אני זה שתלוי על חבל הכל השתנה מאז פגשתי בך - איזבל
[Verso 2] Hace ya tiempo que esto no va de sentimientos. No pienses ni por un momento que alguna vez te vi como amante. No hay nada nuevo bajo el sol. Llega Yom Kipur, cariño — haz un examen de conciencia. Sin excusas: ¿de qué lloras? No tienes de qué quejarte. Me sacrifiqué igual que tú, si no más. Quieres que hablemos, pero te quedas callada. Intento mostrar afecto y me acerco — tú te alejas. ¿Qué quieres de mí? No se entiende. Tuviste una vida de mierda — por supuesto que solo eres víctima de las circunstancias; sales a bares y fiestas, conoces a todo el mundo y a su hermano, repartiendo besos. Yo soy más introvertido; es un poco distinto. La vida pasa, todos dicen: ¿y qué más da? Para mí sí importa, si soy yo el que cuelga de una cuerda. Todo cambió desde que te conocí — Jezabel.

Verbos de la canción Jezebel - איזבל

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
נשבע
juro; jura
להישבע
jurar
התאהבתי
me enamoré
להתאהב
enamorarse
התרגשתי
me emocioné
להתרגש
emocionarse
שפגשתי
que conocí/que encontré
לפגוש
conocer/encontrar
מבין
entiendo/entiende (m.)
להבין
entender
נתת
diste
לתת
dar
מסתבר
resulta (que)
להתברר
resultar, aclararse
שחשבת
que pensaste
לחשוב
pensar
חושבת
piensas (f.)
לחשוב
pensar
שאצליח
que tendré éxito
להצליח
tener éxito
מאמינה
crees (f.)
להאמין
creer
מצפה
espera/espero
לצפות
esperar
שאאמין
que yo crea
להאמין
creer
סומכת
te apoyas (f.)
לסמוך
confiar, apoyarse
סומך
me apoyo (m.)
לסמוך
confiar, apoyarse
ראיתי
vi
לראות
ver
הולך
va; voy
ללכת
ir/andar
ומתהפך
y se da vuelta
להתהפך
voltearse
מרגיש
siento (m.)
להרגיש
sentir
מסתבך
se complica; me enredo
להסתבך
complicarse/enredarse
התחלת
empezaste
להתחיל
empezar
לפקפק
dudar
לפקפק
dudar
תחשבי
piensa (tú, f.)
לחשוב
pensar
תעשי
harás/haces (f.)
לעשות
hacer
בוכה
lloras/llora
לבכות
llorar
לקטר
quejarse (coloq.)
לקטר
quejarse
הקרבתי
sacrifiqué
להקריב
sacrificar
רוצה
quiero/quieres/quiere
לרצות
querer
שנדבר
que hablemos
לדבר
hablar
שותקת
callas (f.)
לשתוק
callar
מנסה
intento/intenta
לנסות
intentar
להראות
mostrar
להראות
mostrar
ומתקרב
y (me/él) acerco/acerque
להתקרב
acercarse
מתרחקת
te alejas (f.)
להתרחק
alejarse
היו
fueron/eran
להיות
ser/estar
יוצאת
sales (f.)
לצאת
salir
מכירה
conoces (f.)
להכיר
conocer
מפזרת
esparces (f.)
לפזר
esparcir
עוברים
pasan
לעבור
pasar
אומרים
dicen
לומר
decir
משנה
importa; cambia
לשנות
cambiar
השתנה
cambió
להשתנות
cambiar(se)
פגשתי
conocí/encontré
לפגוש
conocer/encontrar

Letra de la canción Jezebel - איזבל

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
וורס
verso (de canción/rap)
1
1
אשת
mujer (estado constructo)
חיל
valor; virtud
שקר
mentira
לשקר
mentir
החן
encanto, gracia
והבל
y vanidad, futilidad
היופי
la belleza
לייפות
embellecer
שופעת
abundante (f.sg.)
להיות שופעת
ser abundante
סטייל
estilo
לעצב
estilizar/diseñar
מדהימה
asombrosa
להדהים
asombrar
ללא
sin
דופי
defecto
לפגום
dañar, desmejorar
אהבת
amor (constructo)
לאהוב
amar
חיי
mi vida
לחיות
vivir
עם
con
עיניים
ojos
לראות
ver
בצבע
en color; color
לצבוע
pintar, colorear
שמיים
cielo(s)
נשבע
juro; jura
להישבע
jurar
בכל
en todo; con todo
היקר
querido, valioso
להוקיר
apreciar, honrar
התאהבתי
me enamoré
להתאהב
enamorarse
פעמיים
dos veces
גדול
grande
לגדול
crecer
איך
¿cómo?
התרגשתי
me emocioné
להתרגש
emocionarse
יד
mano
על
sobre; en
הלב
el corazón
להרגיש
sentir
זה
esto; este
השקר
la mentira
לשקר
mentir
הכי
el/la más (superlativo)
יפה
hermoso/a
להתייפות
embellecerse
שפגשתי
que conocí/que encontré
לפגוש
conocer/encontrar
לפעמים
a veces
אתה
tú (m.)
לא
no
מבין
entiendo/entiende (m.)
להבין
entender
כמה
cuánto/a(s)
נתת
diste
לתת
dar
מסתבר
resulta (que)
להתברר
resultar, aclararse
שהחיים
que la vida/las vidas
לחיות
vivir
הם
ellos/ellas
בדיוק
exactamente, precisamente
לדייק
precisar, ser preciso
מה
¿qué?
שחשבת
que pensaste
לחשוב
pensar
ההא
¿eh? ¿aja?
הרי
pues, al fin y al cabo
את
tú (f.)
באמת
realmente, de verdad
חושבת
piensas (f.)
לחשוב
pensar
שאצליח
que tendré éxito
להצליח
tener éxito
מאמינה
crees (f.)
להאמין
creer
בי
en mí
מצפה
espera/espero
לצפות
esperar
שאאמין
que yo crea
להאמין
creer
בך
en ti
סומכת
te apoyas (f.)
לסמוך
confiar, apoyarse
עליי
sobre mí
אנ'לא
yo no
סומך
me apoyo (m.)
לסמוך
confiar, apoyarse
עלייך
sobre ti (f.)
שלשבריר
por una fracción (de segundo)
שנייה
segundo (tiempo)
ראיתי
vi
לראות
ver
גן
jardín
עדן
Edén; deleite
לעדן
refinar
בעינייך
en tus ojos (f.)
אותו
el mismo; a él
דבר
cosa; asunto; palabra
לדבר
hablar
הולך
va; voy
ללכת
ir/andar
ומתהפך
y se da vuelta
להתהפך
voltearse
אני
yo
מרגיש
siento (m.)
להרגיש
sentir
הכל
todo
שוב
otra vez, de nuevo
מסתבך
se complica; me enredo
להסתבך
complicarse/enredarse
לי
a mí
ואם
y si
כבר
ya
התחלת
empezaste
להתחיל
empezar
לפקפק
dudar
לפקפק
dudar
אז
entonces; así que
סוף
fin
לסיים
terminar
אין
no hay
ספק
duda
לפקפק
dudar
יה
¡yeah! (interj.)
2
2
מזמן
hace mucho tiempo
עניין
asunto, tema
לעניין
interesar
של
de (posesivo)
רגש
emoción, sentimiento
להתרגש
emocionarse
אל
no (prohibitivo)
תחשבי
piensa (tú, f.)
לחשוב
pensar
לרגע
por un momento
שמתישהו
que alguna vez
פילגש
concubina; amante
חדש
nuevo
לחדש
renovar
תחת
debajo de
השמש
el sol
יום
día
כיפור
Kipur; expiación
לכפר
expiar
בדרך
en camino
כפרה
expiación; (coloq.) cariño
לכפר
expiar
תעשי
harás/haces (f.)
לעשות
hacer
חשבון
cuenta; cálculo
לחשב
calcular
נפש
alma
אפס
cero
בוכה
lloras/llora
לבכות
llorar
לך
a ti; tienes
לקטר
quejarse (coloq.)
לקטר
quejarse
הקרבתי
sacrifiqué
להקריב
sacrificar
בדיוק
exactamente
לדייק
precisar
כמוך
como tú
אם
si
יותר
más
רוצה
quiero/quieres/quiere
לרצות
querer
שנדבר
que hablemos
לדבר
hablar
אבל
pero
שותקת
callas (f.)
לשתוק
callar
מנסה
intento/intenta
לנסות
intentar
להראות
mostrar
להראות
mostrar
חיבה
afecto, cariño
לחבב
tener cariño/apreciar
ומתקרב
y (me/él) acerco/acerque
להתקרב
acercarse
מתרחקת
te alejas (f.)
להתרחק
alejarse
ממני
de mí
מובן
claro; entendido
להבין
entender
היו
fueron/eran
להיות
ser/estar
חרא
mierda (vulgar)
לחרבן
cagar (vulgar)
חיים
vida (pl.)
לחיות
vivir
כמובן
por supuesto
רק
solo, solamente
קורבן
víctima
לנסיבות
a las circunstancias
יוצאת
sales (f.)
לצאת
salir
לפאבים
a los pubs
ומסיבות
y (a) fiestas
לחגוג
celebrar
מכירה
conoces (f.)
להכיר
conocer
כל
todo, cada
העולם
el mundo
ואחותו
y su hermana (modismo)
מפזרת
esparces (f.)
לפזר
esparcir
נשיקות
besos
לנשק
besar
טיפוס
tipo, carácter
מופנם
introvertido, interiorizado
להפנים
internalizar
קצת
un poco
שונה
diferente
להשתנות
cambiar(se)
החיים
la vida (pl.)
לחיות
vivir
עוברים
pasan
לעבור
pasar
כולם
todos/as
אומרים
dicen
לומר
decir
משנה
importa; cambia
לשנות
cambiar
שתלוי
que cuelga/depende
לתלות
colgar
חבל
cuerda
לקשור
atar
השתנה
cambió
להשתנות
cambiar(se)
מאז
desde
פגשתי
conocí/encontré
לפגוש
conocer/encontrar
איזבל
Jezabel (nombre)