Hebrewerry Logo
Cain - קיןYehuda Poliker - יהודה פוליקר

Canción Cain - קין en hebreo

תסתכל על עצמך תגיד לי איך אתה נראה יש לך במצח אות קין ואם זה קעקוע או כתם מלידה תמיד זה ישאר חידה
Mírate Dime cómo te ves Tienes en la frente la marca de Caín Y si es un tatuaje o una mancha de nacimiento Siempre seguirá siendo un enigma
אתה הולך בדרכים אבודות כי אין לך פינה בעולם בעיניים פקוחות, בפנים חשודות מתחמק, מתחבא, נעלם
Caminas por caminos perdidos Porque no tienes rincón en el mundo Con los ojos bien abiertos, con rostro sospechoso Te escabulles, te escondes, desapareces
אז מה שם קרה? טעות או כוונה? במי בעצם האשמה? חילופים ראשונים משחקים אסורים קנאה חסרת מעצורים
Entonces, ¿qué pasó allí? ¿Error o intención? ¿Quién es en realidad el culpable? Primeros intercambios Juegos prohibidos Celos desenfrenados
קלות הדעת, תאונה? טירוף של רגע? החלטה? אולי רעב לחום ואהבה? על מה היתה המריבה?
¿Frivolidad, un accidente? ¿Locura del momento? ¿Una decisión? ¿Tal vez hambre de calor y amor? ¿De qué fue la pelea?
קין קין קין קין
Caín Caín Caín Caín
עכשיו אתה זקן אתה עייף ומכוער תמיד היית איש מוזר בורח כבר שנים מפחד אלוהים רחוק מאנשים חיים
Ahora eres viejo Estás cansado y feo Siempre fuiste un hombre extraño Huyes desde hace años del temor de Dios Lejos de la gente viva
ברחוב שבו אתה עובר אני אף פעם לא עוצר כי במקום שבו תמיד ראיתי אותך השארת אדמה חרוכה
En la calle por la que pasas Nunca me detengo Porque en el lugar donde siempre te vi Dejaste tierra arrasada
קין קין קין קין
Caín Caín Caín Caín
מי זה שגידל אותך? תגיד לי בנאדם אף פעם לא תדע מה לקחו ממך כשבאת לעולם
¿Quién fue el que te crió? Dime, hombre Nunca sabrás lo que te quitaron Cuando viniste al mundo
קין קין קין קין
Caín Caín Caín Caín

Verbos de la canción Cain - קין

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
תסתכל
mira
סכל
לְהִסְתַכֵּל
mirar
תגיד
di; dirás
נגד
לְהַגִּיד
decir
נראה
parece
ראה
לְהֵרָאוֹת
parecer; ser visto
ישאר
quedará
שאר
לְהִישָׁאֵר
quedarse
הולך
vas; camina
הלך
לָלֶכֶת
ir; caminar
מתחמק
se escabulle
חמק
לְהִתְחַמֵּק
escabullirse; eludir
מתחבא
se esconde
חבא
לְהִתְחַבֵּא
esconderse
נעלם
desaparece
עלם
לְהֵיעָלֵם
desaparecer
קרה
sucedió
קרה
לִקְרוֹת
suceder; ocurrir
היתה
fue/era (ella)
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
היית
eras/fuiste (tú)
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
בורח
huyes; huyendo
ברח
לִבְרוֹחַ
huir; escapar
עובר
pasas; pasa
עבר
לַעֲבוֹר
pasar; cruzar
עוצר
paro/para
עצר
לַעֲצוֹר
parar; detener
ראיתי
vi (yo)
ראה
לִרְאוֹת
ver
השארת
dejaste
שאר
לְהַשְׁאִיר
dejar
שגדל
que crió (a)
גדל
לְגַדֵּל
criar; criar a
תדע
sabrás
ידע
לָדַעַת
saber
לקחו
tomaron
לקח
לָקַחַת
tomar; llevar
כשבאת
cuando viniste
בוא
לָבוֹא
venir

Letra de la canción Cain - קין

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
תסתכל
mira
סכל
לְהִסְתַכֵּל
mirar
על
en; sobre
עצמך
ti mismo
עצמ
תגיד
di; dirás
נגד
לְהַגִּיד
decir
לי
a mí
איך
cómo
אתה
נראה
parece
ראה
לְהֵרָאוֹת
parecer; ser visto
יש
hay
לך
a ti; tienes
במצח
en la frente
מצח
אות
señal; letra
קין
Caín
ואם
y si
זה
esto; este
קעקוע
tatuaje
קעקע
או
o
כתם
mancha
כתם
מלידה
de nacimiento
ילד
לָלֶדֶת
dar a luz
תמיד
siempre
ישאר
quedará
שאר
לְהִישָׁאֵר
quedarse
חידה
acertijo
הולך
vas; camina
הלך
לָלֶכֶת
ir; caminar
בדרכים
por caminos
דרך
אבודות
perdidas
אבד
לְהֵיאָבֵד
perderse
כי
porque
אין
no hay
פנה
esquina; rincón
פנה
בעולם
en el mundo
עולם
בעינים
con/en los ojos
עין
בפנים
en los rostros; por fuera
חשודות
sospechosas
חשד
לַחֲשׁוֹד
sospechar
מתחמק
se escabulle
חמק
לְהִתְחַמֵּק
escabullirse; eludir
מתחבא
se esconde
חבא
לְהִתְחַבֵּא
esconderse
נעלם
desaparece
עלם
לְהֵיעָלֵם
desaparecer
אז
entonces
מה
qué
שם
allí; ahí
קרה
sucedió
קרה
לִקְרוֹת
suceder; ocurrir
טעות
error
טעה
לִטְעוֹת
equivocarse
כונה
intención
כון
לְהִתְכַּוֵּן
pretender
במי
en quién
בעצם
en realidad; en esencia
האשמה
culpa
אשם
לְהַאֲשִׁים
culpar; acusar
חלופים
sustituciones; cambios
חלף
לְהַחְלִיף
sustituir; intercambiar
ראשונים
primeros
ראש
משחקים
juegos
שחק
לְשַׂחֵק
jugar
אסורים
prohibidos
אסר
לֶאֱסוֹר
prohibir
קנאה
celos; envidia
קנא
לְקַנֵּא
tener celos; envidiar
חסרת
carente de
חסר
מעצורים
frenos; inhibiciones
עצר
לַעֲצוֹר
parar; frenar; contener
קלות
ligereza; frivolidad
קלל
לְהָקֵל
aligerar; aliviar
הדעת
la mente; el juicio
ידע
לָדַעַת
saber
תאונה
accidente
טירוף
locura
לְהִשְׁתַּגֵּעַ
enloquecer
של
de
רגע
momento; instante
החלטה
decisión
חלט
לְהַחְלִיט
decidir
אולי
quizá(s)
רעב
hambre
רעב
לִרְעוֹב
tener hambre; pasar hambre
לחום
al calor
חום
ואהבה
y amor
אהב
לֶאֱהוֹב
amar
היתה
fue/era (ella)
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
המריבה
la pelea; la disputa
ריב
לָרִיב
pelearse; reñir; discutir
עכשו
ahora
זקן
viejo
זקן
לְהִזְדַּקֵּן
envejecer
עיף
cansado
עיף
לְהִתְעַיֵּף
cansarse
ומכער
y feo
כער
לְהִתְכַּעֵר
afearse
היית
eras/fuiste (tú)
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
איש
hombre; persona
מזר
extraño; raro
בורח
huyes; huyendo
ברח
לִבְרוֹחַ
huir; escapar
כבר
ya
שנים
años
שנה
מפחד
por miedo; de miedo
פחד
לִפְחֹד
temer; tener miedo
אלהים
Dios
אלוה
רחוק
lejano; lejos
רחק
לְהִתְרַחֵק
alejarse
מאנשים
de las personas
אנש
חיים
vivos
חי
לִחְיוֹת
vivir
ברחוב
en la calle
רחוב
שבו
en el que
עובר
pasas; pasa
עבר
לַעֲבוֹר
pasar; cruzar
אני
yo
אף
ni (en «nunca»)
פעם
vez
לא
no
עוצר
paro/para
עצר
לַעֲצוֹר
parar; detener
במקום
en el lugar
מקום
ראיתי
vi (yo)
ראה
לִרְאוֹת
ver
אותך
a ti (obj.)
השארת
dejaste
שאר
לְהַשְׁאִיר
dejar
אדמה
tierra; suelo
אדמ
חרוכה
chamuscada
חרך
לַחְרוֹךְ
chamuscar
מי
quién
שגדל
que crió (a)
גדל
לְגַדֵּל
criar; criar a
בנאדם
persona; tipo (coloq.)
אדם
תדע
sabrás
ידע
לָדַעַת
saber
לקחו
tomaron
לקח
לָקַחַת
tomar; llevar
ממך
de ti
כשבאת
cuando viniste
בוא
לָבוֹא
venir
לעולם
al mundo
עולם