Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Alecha Ve’alay - עליך ועלי
Alecha Ve’alay - עליך ועליYehuda Poliker - יהודה פוליקר

Canción Alecha Ve’alay - עליך ועלי en hebreo

תפסת אותי הפוך בדיוק כשהמילים תלויות ועדין לא החלטתי איזה חולצה ללבוש
Me agarraste con la guardia baja Justo cuando las palabras quedaban suspendidas Y todavía no he decidido Qué camisa ponerme
הפרצוף שמשתקף שם במראה שעל הקיר לא משקר לי כבר כמו פעם והכל יותר בהיר
El rostro que se refleja allí En el espejo de la pared Ya no me miente como antes Y todo es más claro
פזמון: נעים מאוד זה אתה אחרי דרך ארוכה עם חיוך קטן וחלום בלי זמן בבוקר יום חדש
Estribillo: Mucho gusto, eres tú Después de un largo camino Con una pequeña sonrisa Y un sueño sin tiempo En la mañana de un día nuevo
הכאב שקט כמו נחל האהבה תמיד מעל ויש לי עוד מה להגיד לך עליך ועלי
El dolor es silencioso como un arroyo El amor siempre está por encima Y aún tengo algo que decirte Sobre ti y sobre mí
תפסת אותי הפוך לא שומע, לא רואה ואני לא זוכר מתי יצאת אל הרחוב המתעורר
Me agarraste con la guardia baja No oigo, no veo Y no recuerdo cuándo saliste A la calle que despierta
דלת, מנעול, מפתח להכנס ולצאת לבוא מתי שבא לי וללכת עם הלב
Puerta, cerradura, llave Entrar y salir Venir cuando se me antoje E ir con el corazón
פזמון: נעים מאוד זה אתה אחרי דרך ארוכה עם חיוך קטן וחלום בלי זמן בבוקר יום חדש
Estribillo: Mucho gusto, eres tú Después de un largo camino Con una pequeña sonrisa Y un sueño sin tiempo En la mañana de un día nuevo
הכאב שקט כמו נחל האהבה תמיד מעל ויש לי עוד מה להגיד לך עליך ועלי
El dolor es silencioso como un arroyo El amor siempre está por encima Y aún tengo algo que decirte Sobre ti y sobre mí
והמילים עודן תלויות מחפשות את הסיפור הכאב שקט כמו נחל האהבה תמיד מעל
Y las palabras aún cuelgan Buscando la historia El dolor es silencioso como un arroyo El amor siempre por encima
תפסת אותי הפוך בבוקר יום חדש ויש לי עוד מה להגיד לך עליך ועלי
Me agarraste con la guardia baja En la mañana de un día nuevo Y aún tengo algo que decirte Sobre ti y sobre mí
פזמון: נעים מאוד זה אתה אחרי דרך ארוכה עם חיוך קטן וחלום בלי זמן בבוקר יום חדש
Estribillo: Mucho gusto, eres tú Después de un largo camino Con una pequeña sonrisa Y un sueño sin tiempo En la mañana de un día nuevo
הכאב שקט כמו נחל האהבה תמיד מעל ויש לי עוד מה להגיד לך עליך ועלי
El dolor es silencioso como un arroyo El amor siempre está por encima Y aún tengo algo que decirte Sobre ti y sobre mí

Verbos de la canción Alecha Ve’alay - עליך ועלי

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
תפסת
atrapaste
ת-פ-ס
לִתְפֹּס
atrapar
החלטתי
decidí
ח-ל-ט
לְהַחְלִיט
decidir
ללבוש
ponerse
ל-ב-ש
לִלְבּוֹשׁ
ponerse
שמשתקף
que se refleja
ש-ק-ף
לְהִשְׁתַּקֵּף
reflejarse
משקר
miente
ש-ק-ר
לְשַׁקֵּר
mentir
להגיד
decir
נ-ג-ד
לְהַגִּיד
decir
שומע
escucha
ש-מ-ע
לִשְׁמֹעַ
oír
רואה
veo
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
זוכר
recuerdo
ז-כ-ר
לִזְכֹּר
recordar
יצאת
saliste
י-צ-א
לָצֵאת
salir
להכנס
entrar
כ-נ-ס
לְהִכָּנֵס
entrar
ולצאת
y salir
י-צ-א
לָצֵאת
salir
לבוא
venir
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
שבא
que viene
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
וללכת
y ir
ה-ל-כ
לָלֶכֶת
ir
מחפשות
buscan
ח-פ-שׂ
לְחַפֵּשׂ
buscar

Letra de la canción Alecha Ve’alay - עליך ועלי

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
תפסת
atrapaste
ת-פ-ס
לִתְפֹּס
atrapar
אותי
me
הפוך
invertido
ה-פ-ך
לַהֲפוֹךְ
invertir
בדיוק
exactamente
ד-י-ק
לְדַיֵּק
precisar
כשהמלים
cuando las palabras
מ-ל-ל
לְדַבֵּר
hablar
תלויות
colgadas
ת-ל-ה
לִתְלוֹת
colgar
ועדין
y aún
לא
no
החלטתי
decidí
ח-ל-ט
לְהַחְלִיט
decidir
איזה
qué/cuál
חולצה
camisa
ח-ל-צ
לִלְבּוֹשׁ
ponerse
ללבוש
ponerse
ל-ב-ש
לִלְבּוֹשׁ
ponerse
הפרצוף
cara
לְהִסְתַּכֵּל
mirar
שמשתקף
que se refleja
ש-ק-ף
לְהִשְׁתַּקֵּף
reflejarse
שם
allí
במראה
en el espejo
ר-א-ה
לְהִסְתַּכֵּל
mirar
שעל
que sobre
הקיר
la pared
לִבְנוֹת
construir
משקר
miente
ש-ק-ר
לְשַׁקֵּר
mentir
לי
a mí
כבר
ya
כמו
como
פעם
antes
פ-ע-ם
והכל
y todo
יותר
más
י-ת-ר
לְהַגְדִּיל
aumentar
בהיר
claro
ב-ה-ר
לְהִתְבָּהֵר
aclararse
פזמון
estribillo
פ-ז-מ
לְפַזֵּם
tararear
נעים
agradable
נ-ע-ם
לְהַנְעִים
agradar
מאד
muy
זה
esto
אתה
אחרי
después de
דרך
camino
ד-ר-ך
לָלֶכֶת
ir
ארוכה
larga
א-ר-ך
לְהַאֲרִיךְ
alargar
עם
con
חיוך
sonrisa
ח-י-ך
לְחַיֵּךְ
sonreír
קטן
pequeño
ק-ט-נ
לְהַקְטִין
reducir
וחלום
y un sueño
ח-ל-מ
לַחֲלוֹם
soñar
בלי
sin
זמן
tiempo
ז-מ-נ
לְתַזְמֵן
programar
בבקר
por la mañana
ב-ק-ר
יום
día
י-ו-ם
לַחְלוֹף
pasar (el tiempo)
חדש
nuevo
ח-ד-ש
לְחַדֵּשׁ
renovar
הכאב
dolor
כ-א-ב
לִכְאוֹב
doler
שקט
tranquilo
ש-ק-ט
לִשְׁקֹט
aquietarse
נחל
arroyo
נ-ח-ל
לִזְרֹם
fluir
האהבה
amor
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
תמיד
siempre
מעל
por encima de
ויש
y hay
עוד
más
לְהוֹסִיף
añadir
מה
qué
להגיד
decir
נ-ג-ד
לְהַגִּיד
decir
לך
a ti
עליך
sobre ti
ועלי
y sobre mí
שומע
escucha
ש-מ-ע
לִשְׁמֹעַ
oír
רואה
veo
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
ואני
y yo
זוכר
recuerdo
ז-כ-ר
לִזְכֹּר
recordar
מתי
cuándo
יצאת
saliste
י-צ-א
לָצֵאת
salir
אל
hacia
הרחוב
la calle
ר-ח-ב
לְהִתְהַלֵּךְ
pasear
המתעורר
que despierta
ע-ו-ר
לְהִתְעוֹרֵר
despertarse
דלת
puerta
ד-ל-ת
לִפְתֹּחַ
abrir
מנעול
cerradura
נ-ע-ל
לִנְעֹל
cerrar сon llave
מפתח
llave
פ-ת-ח
לִפְתֹּחַ
abrir
להכנס
entrar
כ-נ-ס
לְהִכָּנֵס
entrar
ולצאת
y salir
י-צ-א
לָצֵאת
salir
לבוא
venir
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
שבא
que viene
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
וללכת
y ir
ה-ל-כ
לָלֶכֶת
ir
הלב
el corazón
ל-ב
לְהַרְגִּישׁ
sentir
והמלים
y las palabras
מ-ל-ל
לְדַבֵּר
hablar
עודן
aún (ellas)
מחפשות
buscan
ח-פ-שׂ
לְחַפֵּשׂ
buscar
את
marcador de objeto directo
הסיפור
la historia
ס-פ-ר
לְסַפֵּר
contar