Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Daka Dumiya - דקה דומיה
Daka Dumiya - דקה דומיהMatti Caspi - מתי כספי

Canción Daka Dumiya - דקה דומיה en hebreo

דקה דומייה לעלים שנשרו באמצע הסתיו ודקה דומייה למילים שאמרנו כאילו לשוא דקה דומייה לפרחים שנבלו מבלי שנרגיש ודקה דומייה לציפור שרצתה לחצות את הכביש
Un minuto de silencio por las hojas que cayeron a mitad del otoño y un minuto de silencio por las palabras que dijimos como si fueran en vano un minuto de silencio por las flores que se marchitaron sin que nos diéramos cuenta y un minuto de silencio por el pájaro que quiso cruzar la carretera
דקה דומייה לאישה שהיתה אצלי בחלום דקה דומייה לפגישה שלא התקיימה עד היום דקה דומייה ושקטה לשירים באופן כללי ולכל אהבה שהיתה יכולה להיות גם שלי
Un minuto de silencio por la mujer que estuvo conmigo en un sueño un minuto de silencio por el encuentro que hasta hoy no se ha realizado un minuto de silencio y quietud por las canciones en general y por todo amor que también podría haber sido mío
לזכר צבעים שגוועו ביחד איתי ושנותי לזכר הלילה ההוא שמאז נעלמו עקבותי דקה דומייה לאביב שחלף כאן מבלי לעצור ודקה דומייה לכל מי שהלך ושכח איך לחזור
En memoria de los colores que se apagaron junto conmigo y con mis años en memoria de aquella noche desde entonces desaparecieron mis huellas un minuto de silencio por la primavera que pasó por aquí sin detenerse y un minuto de silencio por todos los que se fueron y olvidaron cómo volver
ולזכר כל מי שזוכר כמה פעם היית לצידי לזכר הלילה הזה שרואה אותי כאן לבדי המון דקות דומייה לכל מה שחלף וכואב הקשיבו עכשיו לצפירה שיש לי בתוך הלב
Y en memoria de todos los que recuerdan cuántas veces estuviste a mi lado en memoria de esta noche que me ve aquí a solas muchos minutos de silencio por todo lo que pasó y duele escuchen ahora la sirena que tengo dentro del corazón

Verbos de la canción Daka Dumiya - דקה דומיה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
שנשרו
que cayeron
נ-ש-ר
לִנְשׁוֹר
desprenderse/caer
שאמרנו
que dijimos
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
שנבלו
que se marchitaron
נ-ב-ל
לִנְבּוֹל
marchitarse
שנרגיש
que sintiéramos
ר-ג-ש
לְהַרְגִּישׁ
sentir
שרצתה
que quiso/quería
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
לחצות
cruzar
ח-צ-ה
לַחֲצוֹת
cruzar
שהיתה
que fue/era
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
התקימה
se llevó a cabo
ק-ו-ם
לְהִתְקַיֵּם
llevarse a cabo
יכולה
puede (ella)
י-כ-ל
לִהְיוֹת יָכוֹל
poder
להיות
ser/estar
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
שגועו
que se extinguieron
ג-ו-ע
לִגְוֹעַ
extinguirse
נעלמו
desaparecieron
ע-ל-ם
לְהֵיעָלֵם
desaparecer
שחלף
que pasó
ח-ל-ף
לַחֲלוֹף
pasar
לעצור
detener/pararse
ע-צ-ר
לַעֲצוֹר
detener/pararse
שהלך
que se fue
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
ושכח
y olvidó
ש-כ-ח
לִשְׁכּוֹחַ
olvidar
לחזור
volver/regresar
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
volver/regresar
שזוכר
que recuerda
ז-כ-ר
לִזְכּוֹר
recordar
היית
tú fuiste/eras/estuviste
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
שרואה
que ve
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
וכואב
y duele
כ-א-ב
לִכְאוֹב
doler
הקשיבו
escuchen
ק-ש-ב
לְהַקְשִׁיב
escuchar

Letra de la canción Daka Dumiya - דקה דומיה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
דקה
minuto
ד-ק-ק
לַחֲלוֹף
transcurrir
דומיה
silencio
ד-מ-מ
לִשְׁתּוֹק
callar
לעלים
a las hojas
ע-ל-ה
לִצְמוֹחַ
crecer
שנשרו
que cayeron
נ-ש-ר
לִנְשׁוֹר
desprenderse/caer
באמצע
en medio
א-מ-צ
לְרַכֵּז
centralizar
הסתיו
otoño
ס-ת-ו
לְהִתְקָרֵר
enfriarse
ודקה
y un minuto
ד-ק-ק
לַחֲלוֹף
transcurrir
למילים
a las palabras
מ-ל-ל
לְדַבֵּר
hablar
שאמרנו
que dijimos
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
כאלו
como si
לשוא
en vano
ש-ו-א
לְהִיכָּשֵׁל
fracasar
לפרחים
a las flores
פ-ר-ח
לִפְרוֹחַ
florecer
שנבלו
que se marchitaron
נ-ב-ל
לִנְבּוֹל
marchitarse
מבלי
sin
שנרגיש
que sintiéramos
ר-ג-ש
לְהַרְגִּישׁ
sentir
לצפור
al pájaro
צ-פ-ר
לָעוּף
volar
שרצתה
que quiso/quería
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
לחצות
cruzar
ח-צ-ה
לַחֲצוֹת
cruzar
את
marcador de acusativo
הכביש
la carretera
כ-ב-ש
לִנְסוֹעַ
conducir/viajar
לאשה
a una mujer
א-נ-ש
לִחְיוֹת
vivir
שהיתה
que fue/era
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
אצלי
en mi casa/conmigo
בחלום
en un sueño
ח-ל-מ
לַחֲלוֹם
soñar
לפגישה
a un encuentro
פ-ג-ש
לְהִיפָּגֵשׁ
encontrarse/reunirse
שלא
que no
התקימה
se llevó a cabo
ק-ו-ם
לְהִתְקַיֵּם
llevarse a cabo
עד
hasta
היום
hoy
ושקטה
y tranquila
ש-ק-ט
לִשְׁקוֹט
sosegarse
לשירים
a las canciones
ש-י-ר
לָשִׁיר
cantar
באופן
de manera/modo
א-פ-נ
לְהִתְנַהֵג
comportarse
כללי
general
כ-ל-ל
לְהַכְלִיל
generalizar
ולכל
y a todos
אהבה
amor
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
יכולה
puede (ella)
י-כ-ל
לִהְיוֹת יָכוֹל
poder
להיות
ser/estar
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
גם
también
שלי
mío/mía
לזכר
en memoria (de)
ז-כ-ר
לִזְכּוֹר
recordar
צבעים
colores
צ-ב-ע
לִצְבּוֹעַ
pintar/colorear
שגועו
que se extinguieron
ג-ו-ע
לִגְוֹעַ
extinguirse
ביחד
juntos/juntas
י-ח-ד
לְהִתְאַחֵד
unirse
אתי
conmigo
ושנותי
y mis años
ש-נ-ה
לְהִזְדַּקֵן
envejecer
הלילה
la noche (esta noche)
ל-י-ל
לִישׁוֹן
dormir
ההוא
ese/aquel
שמאז
desde entonces que
נעלמו
desaparecieron
ע-ל-ם
לְהֵיעָלֵם
desaparecer
עקבותי
mis huellas
ע-ק-ב
לַעֲקוֹב
seguir/rastrear
לאביב
a la primavera
א-ב-ב
לְלַבְלֵב
brotar
שחלף
que pasó
ח-ל-ף
לַחֲלוֹף
pasar
כאן
aquí
לְהִמָּצֵא
encontrarse
לעצור
detener/pararse
ע-צ-ר
לַעֲצוֹר
detener/pararse
לכל
para todos/a todos
מי
quién
שהלך
que se fue
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
ושכח
y olvidó
ש-כ-ח
לִשְׁכּוֹחַ
olvidar
איך
cómo
לחזור
volver/regresar
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
volver/regresar
ולזכר
y en memoria (de)
ז-כ-ר
לִזְכּוֹר
recordar
כל
todo/cada
שזוכר
que recuerda
ז-כ-ר
לִזְכּוֹר
recordar
כמה
cuántos/cuánto
פעם
vez
פ-ע-מ
לִקְרוֹת
ocurrir/suceder
היית
tú fuiste/eras/estuviste
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
לצדי
a mi lado
הזה
este
שרואה
que ve
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
אותי
me/a mí
לבדי
solo/a
ב-ד-ד
לְהִתְבּוֹדֵד
aislarse
המון
mucho/multitud
ה-מ-ו-ן
לְהַרְבּוֹת
aumentar
דקות
minutos
ד-ק-ק
לַחֲלוֹף
transcurrir
מה
qué
וכואב
y duele
כ-א-ב
לִכְאוֹב
doler
הקשיבו
escuchen
ק-ש-ב
לְהַקְשִׁיב
escuchar
עכשו
ahora
לצפירה
a la sirena
צ-פ-ר
לְצַפְצֵף
pitar/sonar
שיש
que hay
לי
a mí
בתוך
dentro de
הלב
el corazón
ל-ב-ב
לִפְעוֹם
latir