Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Hachayal - החייל
Hachayal - החיילZehava Ben - זהבה בן

Canción Hachayal - החייל en hebreo

לדרכו הוא יצא עם ליל והוא לא חזר בדלתי הופיעו השניים עם גורל אכזר
Partió en su camino al caer la noche y no regresó En mi puerta aparecieron dos con un destino cruel
הוא לא ישוב לעד אמרו לי הוא נפל בקרב את בגדיו בבכי נתנו לי ואת סימניו
Me dijeron: no volverá jamás cayó en combate Llorando, me entregaron su ropa y sus placas de identificación
בחדרו השקט קר מיטתו ריקה אין איש שיסביר רק המועקה
En su cuarto silencioso hace frío su cama está vacía no hay quien lo explique sólo la angustia
הו בני הרי הבטחת שתשוב אלי את הקול שבי לקחת אין טעם לחיי
Oh, hijo mío, prometiste que volverías a mí te llevaste la voz que hay en mí mi vida no tiene sentido
בחלון עודי שומעת את קול פסיעותיו בידי אותו הריח של נשיקותיו
En la ventana aún escucho el sonido de sus pasos en mis manos, el mismo olor de sus besos
הוי אלי אם רק ידעת הכאב צורב הוי אלי אם רק שמעת את אשר בלב
Oh Dios, si tan sólo supieras el dolor quema Oh Dios, si tan sólo oyeras lo que hay en el corazón
במשעול אליו פוסעת משכנו דומם בליבי אותו הרעד מה לך דומה
Por el sendero hacia él camino su morada está en silencio en mi corazón, el mismo temblor ¿a qué se te puede comparar?
קום ילדי הרי הבטחת שתשוב אלי את הקול שבי לקחת אין טעם לחיי
Levántate, hijo mío, prometiste que volverías a mí te llevaste la voz que hay en mí mi vida no tiene sentido
לדרכו הוא יצא עם ליל והוא לא חזר בדלתי הופיעו השניים הם גורל אכזר
Partió en su camino al caer la noche y no regresó En mi puerta aparecieron dos ellos son un destino cruel
הוא לא ישוב לעד אמרו לי הוא נפל בקרב את בגדיו בבכי נתנו לי ואת סימניו
Me dijeron: no volverá jamás cayó en combate Llorando, me entregaron su ropa y sus placas de identificación

Verbos de la canción Hachayal - החייל

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
יצא
salió
יצא
לָצֵאת
salir
חזר
regresó
חזר
לַחֲזֹר
regresar/volver
הופיעו
aparecieron
הופע
לְהוֹפִיעַ
aparecer
ישוב
volverá
שוב
לָשׁוּב
volver
אמרו
dijeron
אמר
לוֹמַר
decir
נפל
cayó
נפל
לִפֹּל
caer
נתנו
dieron
נתן
לָתֵת
dar
שיסביר
que (él) explique
סבר
לְהַסְבִּיר
explicar
הבטחת
prometiste
בטח
לְהַבְטִיחַ
prometer
שתשוב
que volverás
שוב
לָשׁוּב
volver
לקחת
tomaste
לקח
לָקַחַת
tomar
שומעת
oigo/escucho (f.)
שמע
לִשְׁמֹעַ
oír/escuchar
ידעת
sabías/supiste
ידע
לָדַעַת
saber
צורב
arde/escuece
צרב
לִצְרֹב
quemar/escocer
שמעת
oíste/escuchaste
שמע
לִשְׁמֹעַ
oír/escuchar
פוסעת
doy pasos (f.)
פסע
לִפְסֹעַ
pisar/dar pasos
דומה
se parece (a)
דמה
לִדְמוֹת
parecerse
קום
¡levántate!
קום
לָקוּם
levantarse

Letra de la canción Hachayal - החייל

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
לדרכו
a su camino
דרך
לָלֶכֶת
ir
הוא
él
יצא
salió
יצא
לָצֵאת
salir
עם
con
ליל
noche (poético)
ליל
לְהַחְשִׁיךְ
anochecer/oscurecer
והוא
y él
לא
no
חזר
regresó
חזר
לַחֲזֹר
regresar/volver
בדלתי
a mi puerta
דלת
לִפְתּוֹחַ
abrir
הופיעו
aparecieron
הופע
לְהוֹפִיעַ
aparecer
השנים
los dos
שני
גורל
destino
גורל
לִקְבּוֹעַ
determinar/decidir
אכזר
cruel
אכזר
לְהִתְאַכְזֵר
ensañarse/volverse cruel
ישוב
volverá
שוב
לָשׁוּב
volver
לעד
para siempre
אמרו
dijeron
אמר
לוֹמַר
decir
לי
a mí/para mí
נפל
cayó
נפל
לִפֹּל
caer
בקרב
en la batalla
קרב
לְהִלָּחֵם
luchar/pelear
את
marcador de objeto directo
בגדיו
sus ropas
בגד
לְהִתְלַבֵּשׁ
vestirse
בבכי
en llanto
בכי
לִבְכּוֹת
llorar
נתנו
dieron
נתן
לָתֵת
dar
ואת
y (marcador de objeto)
סימניו
sus señas/marcas
סימן
לְסַמֵּן
marcar
בחדרו
en su cuarto
חדר
לָגוּר
residir/vivir
השקט
silencio
שקט
לִשְׁתּוֹק
callar
קר
frío
קר
לְהִתְקָרֵר
enfriarse
מטתו
su cama
מיטה
לִישׁוֹן
dormir
ריקה
vacía
ריק
לְרַקֵּן
vaciar
אין
no hay
איש
hombre/persona/ninguno
אנש
לִהְיוֹת
ser
שיסביר
que (él) explique
סבר
לְהַסְבִּיר
explicar
רק
solo/solamente
המועקה
opresión/angustia
עיק
לְהָעִיק
oprimir/angustiar
הו
¡oh!
בני
hijo mío
בן
לְהוֹלִיד
engendrar
הרי
pues/ya que
הבטחת
prometiste
בטח
לְהַבְטִיחַ
prometer
שתשוב
que volverás
שוב
לָשׁוּב
volver
אלי
a mí
הקול
la voz
קול
לְדַבֵּר
hablar
שבי
que hay en mí
לקחת
tomaste
לקח
לָקַחַת
tomar
טעם
sentido/gusto
טעם
לִטְעֹם
probar/saborear
לחיי
para mi vida
חיים
לַחְיוֹת
vivir
בחלון
en la ventana
חלון
לְהַשְׁקִיף
asomarse/observar
עודי
aún estoy/yo aún
שומעת
oigo/escucho (f.)
שמע
לִשְׁמֹעַ
oír/escuchar
קול
voz
קול
לְדַבֵּר
hablar
פסיעותיו
sus pasos
פסע
לִפְסֹעַ
pisar/dar pasos
בידי
en mi mano
יד
לֶאֱחֹז
asir/sujetar
אותו
a él/ese mismo
הריח
el olor
ריח
לְהֵרִיחַ
oler
של
de
נשיקותיו
sus besos
נשק
לְנַשֵּׁק
besar
הוי
ay/oh
אם
si
ידעת
sabías/supiste
ידע
לָדַעַת
saber
הכאב
el dolor
כאב
לִכְאֹב
doler
צורב
arde/escuece
צרב
לִצְרֹב
quemar/escocer
שמעת
oíste/escuchaste
שמע
לִשְׁמֹעַ
oír/escuchar
אשר
que/el cual
בלב
en el corazón
לב
לְהַרְגִּישׁ
sentir
במשעול
por la vereda/senda
משעול
לָלֶכֶת
caminar
אליו
a él
פוסעת
doy pasos (f.)
פסע
לִפְסֹעַ
pisar/dar pasos
משכנו
su morada
משכן
לָגוּר
habitar/vivir
דומם
silente/callado
דממ
לִשְׁתּוֹק
callar
בלבי
en mi corazón
לב
לְהַרְגִּישׁ
sentir
הרעד
el temblor
רעד
לִרְעוֹד
temblar
מה
qué
לך
a ti (m.)
דומה
se parece (a)
דמה
לִדְמוֹת
parecerse
קום
¡levántate!
קום
לָקוּם
levantarse
ילדי
hijo mío/mi niño
ילד
לְגַדֵּל
criar/educar
הם
ellos