Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Al Tagid Li Shalom - אל תגיד לי שלום
Al Tagid Li Shalom - אל תגיד לי שלוםZehava Ben - זהבה בן

Canción Al Tagid Li Shalom - אל תגיד לי שלום en hebreo

אני הציפור עם גוזליה שומרת על הקן מכלכ משמר דאגתי לחמם את כנפיך כשחזרת אל הקן בלילה קר
Soy el ave con sus polluelos, protejo el nido con sumo cuidado, me aseguré de calentar tus alas cuando volviste al nido en una noche fría.
המבט שמשתקף מתוך עיניך אומר את הכל, לי קשה בלעדיך אל תיתן לי ליפול
La mirada que se refleja en tus ojos lo dice todo; me es difícil sin ti. No me dejes caer.
אל תגיד לי שלום משכנעת עוד לילה אךל תפרוש לי כנף אל תאמר לי שלום תביט אל עיני ותאמר שיהיה לנו טוב שעוד לא מאוחר
No me digas adiós, me convenzo para una noche más, pero no despliegues un ala por mí, no me digas adiós, mírame a los ojos y di que estaremos bien, que aún no es tarde.
נשבעתי שחיי הם גם חייך מתקשה להאמין שזה נגמר מדברת אל ליבך ולא הקשבת הבנתי שנקרע מיתר
Juré que mi vida también es tu vida, me cuesta creer que se terminó, hablé a tu corazón y no escuchaste, entendí que se había roto una cuerda.
המבט שמשתקף מתוך עיניך אומר את הכל, לי קשה בלעדיך אל תיתן לי ליפול
La mirada que se refleja en tus ojos lo dice todo; me es difícil sin ti. No me dejes caer.
אל תגיד לי שלום משכנעת עוד לילה אךל תפרוש לי כנף אל תאמר לי שלום תביט אל עיני ותאמר שיהיה לנו טוב שעוד לא מאוחר
No me digas adiós, me convenzo para una noche más, pero no despliegues un ala por mí, no me digas adiós, mírame a los ojos y di que estaremos bien, que aún no es tarde.

Verbos de la canción Al Tagid Li Shalom - אל תגיד לי שלום

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
שומרת
protege (ella)
ש-מ-ר
לִשְׁמוֹר
proteger
דאגתי
me preocupé/cuidé
ד-א-ג
לִדְאוֹג
preocuparse; cuidar
לחמם
calentar
ח-מ-ם
לְחַמֵּם
calentar
כשחזרת
cuando volviste
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
volver
שמשתקף
que se refleja
ש-ק-ף
לְהִשְׁתַּקֵּף
reflejarse
אומר
dice
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
תתן
darás; permite
נ-ת-נ
לָתֵת
dar
לפול
caer
נ-פ-ל
לִפּוֹל
caer
תגיד
dirás/di
נ-ג-ד
לְהַגִּיד
decir; contar
משכנעת
convence (ella)
ש-כ-נ-ע
לְשַׁכְנֵעַ
convencer
תפרש
extenderás
פ-ר-שׂ
לִפְרוֹשׂ
extender; desplegar
תאמר
dirás
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
תביט
mirarás
נ-ב-ט
לְהַבִּיט
mirar
ותאמר
y dirás
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
שיהיה
que sea; que será
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser; estar
נשבעתי
juré
ש-ב-ע
לְהִשָּׁבֵעַ
jurar
מתקשה
le cuesta; tiene dificultad
ק-ש-ה
לְהִתְקַשּׁוֹת
dificultarse
להאמין
creer
א-מ-נ
לְהַאֲמִין
creer
נגמר
se terminó; acabó
ג-מ-ר
לְהִגָּמֵר
terminarse
מדברת
habla (ella)
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
hablar
הקשבת
escuchaste; prestaste atención
ק-ש-ב
לְהַקְשִׁיב
escuchar; prestar atención
הבנתי
entendí
ב-י-נ
לְהָבִין
entender
שנקרע
que se desgarró
ק-ר-ע
לְהִקָּרֵעַ
desgarrarse

Letra de la canción Al Tagid Li Shalom - אל תגיד לי שלום

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
אני
yo
הצפור
el ave
צ-פ-ר
לָעוּף
volar
עם
con
גוזליה
sus polluelos
ג-ז-ל
לִבְקוֹעַ
eclosionar
שומרת
protege (ella)
ש-מ-ר
לִשְׁמוֹר
proteger
על
sobre; encima de
הקן
el nido
ק-נ-נ
לְקַנֵּן
anidar
מכל
de todos
כ-ל-ל
משמר
guardia; vigilia
ש-מ-ר
לִשְׁמוֹר
proteger
דאגתי
me preocupé/cuidé
ד-א-ג
לִדְאוֹג
preocuparse; cuidar
לחמם
calentar
ח-מ-ם
לְחַמֵּם
calentar
את
marcador de objeto directo ("et")
כנפיך
tus alas (a un hombre)
כ-נ-ף
לָעוּף
volar
כשחזרת
cuando volviste
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
volver
אל
no (prohibitiva)
בלילה
por la noche
ל-י-ל
לָלוּן
pernoctar
קר
frío
ק-ר-ר
לְהִתְקָרֵר
enfriarse
המבט
la mirada
מ-ב-ט
לְהַבִּיט
mirar
שמשתקף
que se refleja
ש-ק-ף
לְהִשְׁתַּקֵּף
reflejarse
מתוך
de; desde dentro
ת-ו-ך
עיניך
tus ojos (a un hombre)
ע-י-נ
לִרְאוֹת
ver
אומר
dice
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
הכל
todo
כ-ל-ל
לי
a/para mí
קשה
difícil
ק-ש-ה
לְהִתְקַשּׁוֹת
dificultarse
בלעדיך
sin ti (hombre)
תתן
darás; permite
נ-ת-נ
לָתֵת
dar
לפול
caer
נ-פ-ל
לִפּוֹל
caer
תגיד
dirás/di
נ-ג-ד
לְהַגִּיד
decir; contar
שלום
paz; hola; adiós
ש-ל-מ
לְהַשְׁלִים
reconciliar(se)
משכנעת
convence (ella)
ש-כ-נ-ע
לְשַׁכְנֵעַ
convencer
עוד
aún; más
ע-ו-ד
לְהוֹסִיף
añadir
לילה
noche
ל-י-ל
לָלוּן
pernoctar
תפרש
extenderás
פ-ר-שׂ
לִפְרוֹשׂ
extender; desplegar
כנף
ala
כ-נ-ף
לָעוּף
volar
תאמר
dirás
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
תביט
mirarás
נ-ב-ט
לְהַבִּיט
mirar
עיני
mis ojos
ע-י-נ
לִרְאוֹת
ver
ותאמר
y dirás
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
שיהיה
que sea; que será
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser; estar
לנו
a nosotros; para nosotros
טוב
bueno; bien
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
hacer bien; mejorar
שעוד
que aún
לא
no
מאחר
tarde
א-ח-ר
לְאַחֵר
llegar tarde
נשבעתי
juré
ש-ב-ע
לְהִשָּׁבֵעַ
jurar
שחיי
que mi vida
ח-י-י
לִחְיוֹת
vivir
הם
ellos; son/están
גם
también
חייך
tu vida (a un hombre)
ח-י-י
לִחְיוֹת
vivir
מתקשה
le cuesta; tiene dificultad
ק-ש-ה
לְהִתְקַשּׁוֹת
dificultarse
להאמין
creer
א-מ-נ
לְהַאֲמִין
creer
שזה
que esto; que es
נגמר
se terminó; acabó
ג-מ-ר
לְהִגָּמֵר
terminarse
מדברת
habla (ella)
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
hablar
לבך
tu corazón (a un hombre)
ל-ב-ב
לְהַרְגִּישׁ
sentir
ולא
y no
הקשבת
escuchaste; prestaste atención
ק-ש-ב
לְהַקְשִׁיב
escuchar; prestar atención
הבנתי
entendí
ב-י-נ
לְהָבִין
entender
שנקרע
que se desgarró
ק-ר-ע
לְהִקָּרֵעַ
desgarrarse
מיתר
cuerda (de instrumento)
מ-ת-ר
לִמְתּוֹחַ
tensar; estirar