Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Geshem Kaved Omed Lipol - גשם כבד עומד ליפול
Geshem Kaved Omed Lipol - גשם כבד עומד ליפולAviv Geffen - אביב גפן

Canción Geshem Kaved Omed Lipol - גשם כבד עומד ליפול en hebreo

איפה היית ילדי תכול העין איפה היית ילדי הקטן? טיפסתי על ראש ההרים ועברתי הלכתי בכביש הראשי וזחלתי בתוך יערות עמוקים הסתתרתי יצאתי אל חוף האוקיאנוס שמת לי נכנסתי לקבר שתמיד מחכה לי
Dónde estuviste, niño de ojos azules ¿Dónde estuviste, mi niño pequeño? Trepé a las cumbres de las montañas y crucé Caminé por la carretera principal y me arrastré Me oculté en bosques profundos Salí a la orilla del océano dispuesto para mí Entré en la tumba que siempre me espera
עוד מעט, עוד מעט, עוד מעט, עוד מעט גשם כבד עומד ליפול
Pronto, pronto, pronto, pronto Una lluvia dura está a punto de caer
ומה שם ראית ילדי תכול העין? כן מה שם ראית ילדי הקטן? ראיתי שועל וזאב מחכה לו ראיתי שביל זהב שאין איש הולך בו ענף שחר שזורם עם המים איש עם פטיש שפוצע ידיים ראיתי חלום שהולך על קביים איש בלי לשון מדבר ללא הרף וילד ישן עם רובה ועם חרב
¿Y qué viste allí, niño de ojos azules? Sí, ¿qué viste allí, mi niño pequeño? Vi un zorro y un lobo que lo espera Vi un sendero de oro por el que nadie camina Una rama del alba que fluye con el agua Un hombre con un martillo que hiere manos Vi un sueño que camina con muletas Un hombre sin lengua hablando sin parar Y un niño dormido con un fusil y una espada
עוד מעט, עוד מעט, עוד מעט עוד מעט, עוד מעט, עוד מעט גשם כבד עומד ליפול
Pronto, pronto, pronto Pronto, pronto, pronto Una lluvia dura está a punto de caer
ומה תעשה עכשיו ילדי תכול העין? כן מה תעשה עכשיו ילדי הקטן? עכשיו אני יורד כי הגשם בשער עכשיו אני הולך עמוק אל תוך היער איפה שיש אנשים בלי ידיים והחרא עולה שם ומציף את המים ויונים מתות מכוסות עלי זית ופנים של תליין מסתכלות מכל בית שם הכל מכוער ולנפש אין ערך הצבע שחור והאפס הוא מלך אני רוצה לספר ולנשום ולחשוב את זה ולהביא את זה הנה שכולם יוכלו לראות את זה ולעמוד לבדי מול הים בו טבעתי ולהכיר את השיר שידעתי ושרתי
¿Y qué harás ahora, niño de ojos azules? Sí, ¿qué harás ahora, mi niño pequeño? Ahora bajo, porque la lluvia está en la puerta Ahora me adentro profundo en el bosque Donde hay gente sin manos Y la mierda allí sube y desborda las aguas Y palomas muertas cubiertas de hojas de olivo Y la cara de un verdugo mira desde cada casa Allí todo es feo y el alma no vale nada El color es negro y el cero es rey Quiero contar y respirar Y pensarlo y traerlo aquí Para que todos puedan verlo Y estar solo frente al mar en el que me ahogué Y reconocer la canción que conocí y canté
עוד מעט, עוד מעט, עוד מעט, עוד מעט גשם כבד עומד ליפול.
Pronto, pronto, pronto, pronto Una lluvia dura está a punto de caer.

Verbos de la canción Geshem Kaved Omed Lipol - גשם כבד עומד ליפול

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
היית
estuviste
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser
טפסתי
subí
ט-פ-ס
לְטַפֵּס
trepar
ועברתי
y pasé
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
pasar
הלכתי
fui/caminé
ה-ל-ךְ
לָלֶכֶת
ir/caminar
וזחלתי
y repté
ז-ח-ל
לִזְחֹל
reptar
הסתתרתי
me escondí
ס-ת-ר
לְהִסְתַּתֵּר
esconderse
יצאתי
salí
י-צ-א
לָצֵאת
salir
שמת
pusiste
ש-י-מ
לָשִׂים
poner
נכנסתי
entré
כ-נ-ס
לְהִכָּנֵס
entrar
מחכה
espera
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
esperar
עומד
está de pie/está por
ע-מ-ד
לַעֲמוֹד
estar de pie
לפול
caer (inf.)
נ-פ-ל
לִפּוֹל
caer
ראית
viste
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
ראיתי
vi
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
הולך
anda/va
ה-ל-ךְ
לָלֶכֶת
ir/andar
שזורם
que fluye
ז-ר-ם
לִזְרֹם
fluir
שפוצע
que hiere
פ-צ-ע
לִפְצֹעַ
herir
שהולך
que va
ה-ל-ךְ
לָלֶכֶת
ir
מדבר
habla
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
hablar
תעשה
harás
ע-שׂ-ה
לַעֲשׂוֹת
hacer
יורד
bajo
י-ר-ד
לָרֶדֶת
bajar
עולה
sube
ע-ל-ה
לַעֲלוֹת
subir
ומציף
y inunda
צ-ו-ף
לְהַצִּיף
inundar
מסתכלות
(ellas) miran
ס-כ-ל
לְהִסְתַּכֵּל
mirar
רוצה
quiere
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
לספר
contar (inf.)
ס-פ-ר
לְסַפֵּר
contar
ולנשם
y respirar (inf.)
נ-שׁ-מ
לִנְשֹׁם
respirar
ולחשוב
y pensar (inf.)
ח-שׁ-ב
לַחְשׁוֹב
pensar
ולהביא
y traer (inf.)
ב-ו-א
לְהָבִיא
traer
יוכלו
podrán
י-כ-ל
לִיכוֹל
poder
לראות
ver (inf.)
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
ולעמוד
y estar de pie (inf.)
ע-מ-ד
לַעֲמוֹד
estar de pie
טבעתי
me ahogué
ט-ב-ע
לִטְבּוֹעַ
ahogarse
ולהכיר
y conocer (inf.)
נ-כ-ר
לְהַכִּיר
conocer
שידעתי
que sabía
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
ושרתי
y canté
ש-י-ר
לָשִׁיר
cantar

Letra de la canción Geshem Kaved Omed Lipol - גשם כבד עומד ליפול

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
איפה
dónde
היית
estuviste
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser
ילדי
mi niño
י-ל-ד
לָלֶדֶת
parir
תכל
azul claro
ת-כ-ל
לְהַכְחִיל
ponerse azul
העין
el ojo
ע-י-נ
לִרְאוֹת
ver
הקטן
el pequeño
ק-ט-נ
לְהַקְטִין
empequeñecer
טפסתי
subí
ט-פ-ס
לְטַפֵּס
trepar
על
sobre
ראש
cabeza
ר-א-שׁ
לְהוֹבִיל
liderar
ההרים
las montañas
ה-ר-ר
לַעֲלוֹת
ascender
ועברתי
y pasé
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
pasar
הלכתי
fui/caminé
ה-ל-ךְ
לָלֶכֶת
ir/caminar
בכביש
en la carretera
כ-ב-שׁ
לִנְסֹעַ
viajar/conducir
הראשי
principal
ר-א-שׁ
לְהַדְגִּישׁ
enfatizar
וזחלתי
y repté
ז-ח-ל
לִזְחֹל
reptar
בתוך
dentro de
יערות
bosques
י-ע-ר
לְיַעֵר
reforestar
עמוקים
profundos
ע-מ-ק
לְהַעֲמִיק
profundizar
הסתתרתי
me escondí
ס-ת-ר
לְהִסְתַּתֵּר
esconderse
יצאתי
salí
י-צ-א
לָצֵאת
salir
אל
hacia
חוף
costa
ח-ו-ף
האוקיאנוס
el océano
לָשׁוּט
navegar
שמת
pusiste
ש-י-מ
לָשִׂים
poner
לי
a/para mí
נכנסתי
entré
כ-נ-ס
לְהִכָּנֵס
entrar
לקבר
a la tumba
ק-ב-ר
לִקְבּוֹר
enterrar
שתמיד
que siempre
מחכה
espera
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
esperar
עוד
aún/pronto
מעט
un poco
גשם
lluvia
ג-שׁ-מ
לְהַמְטִיר
precipitar/llover
כבד
pesado
כ-ב-ד
לְהַכְבִּיד
pesar/encarecer
עומד
está de pie/está por
ע-מ-ד
לַעֲמוֹד
estar de pie
לפול
caer (inf.)
נ-פ-ל
לִפּוֹל
caer
ומה
y qué
שם
allí
ראית
viste
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
כן
ראיתי
vi
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
שועל
zorro
ש-ו-ע-ל
וזאב
y un lobo
ז-א-ב
לו
a él
שביל
sendero
ש-ב-ל
לָלֶכֶת
caminar
זהב
oro
ז-ה-ב
לְזַהֵב
dorar
שאין
que no hay
איש
persona/hombre
א-נ-שׁ
הולך
anda/va
ה-ל-ךְ
לָלֶכֶת
ir/andar
בו
en él
ענף
rama
ע-נ-פ
לְהִסְתַּעֵף
ramificarse
שחר
alba
ש-ח-ר
שזורם
que fluye
ז-ר-ם
לִזְרֹם
fluir
עם
con
המים
el agua
מ-י-ם
לִזְרֹם
fluir
פטיש
martillo
פ-ט-שׁ
לִדְפֹּק
martillar/golpear
שפוצע
que hiere
פ-צ-ע
לִפְצֹעַ
herir
ידים
manos
י-ד
לֶאֱחֹז
sujetar
חלום
sueño
ח-ל-מ
לַחֲלוֹם
soñar
שהולך
que va
ה-ל-ךְ
לָלֶכֶת
ir
קבים
muletas
ק-ב-ע?
לְהִסְתַּמֵּךְ
apoyarse
בלי
sin
לשון
lengua
ל-ש-נ
לְדַבֵּר
hablar
מדבר
habla
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
hablar
ללא
sin
הרף
respiro
ה-ר-ף
לְהַרְפּוֹת
aflojar/relajar
וילד
y un niño
י-ל-ד
לָלֶדֶת
parir
ישן
dormido
י-ש-נ
לִישׁוֹן
dormir
רובה
rifle
ר-ב-ה
לִירוֹת
disparar
ועם
y con
חרב
espada
ח-ר-ב
לִדְקוֹר
apuñalar
תעשה
harás
ע-שׂ-ה
לַעֲשׂוֹת
hacer
עכשו
ahora
אני
yo
יורד
bajo
י-ר-ד
לָרֶדֶת
bajar
כי
porque
הגשם
la lluvia
ג-שׁ-מ
לְהַמְטִיר
precipitar/llover
בשער
en la puerta
ש-ע-ר
לִפְתֹּחַ
abrir
עמוק
profundo
ע-מ-ק
לְהַעֲמִיק
profundizar
תוך
dentro
היער
el bosque
י-ע-ר
לְיַעֵר
reforestar
שיש
que hay
אנשים
gente
א-נ-שׁ
והחרא
y la mierda
ח-ר-א
עולה
sube
ע-ל-ה
לַעֲלוֹת
subir
ומציף
y inunda
צ-ו-ף
לְהַצִּיף
inundar
את
(marcador de objeto directo)
יונים
palomas
י-ו-נ
מתות
muertas (f. pl.)
מ-ו-ת
לָמוּת
morir
מכוסות
cubiertas (f. pl.)
כ-ס-ה
לְכַסּוֹת
cubrir
עלי
hojas de
ע-ל-ה
זית
olivo/aceituna
ז-י-ת
לִטְעוֹת
plantar (un árbol)
ופנים
y rostros
פ-נ-ה
לְהַפְנוֹת
girar/volver
של
de
תלין
verdugo (ahorcador)
ת-ל-ה
לִתְלוֹת
ahorcar
מסתכלות
(ellas) miran
ס-כ-ל
לְהִסְתַּכֵּל
mirar
מכל
de cada
בית
casa
ב-י-ת
לָגוּר
vivir
הכל
todo
מכוער
feo
כ-ע-ר
לְכַעֵר
afear
ולנפש
y al alma
נ-פ-שׁ
לִנְשֹׁם
respirar
אין
no hay
ערך
valor
ע-ר-ךְ
לְהַעֲרִיךְ
valorar
הצבע
el color
צ-ב-ע
לְצַבֵּעַ
colorear/teñir
שחור
negro
ש-ח-ר
לְהַשְׁחִיר
ennegrecer
והאפס
y el cero
א-פ-ס
הוא
él/ello
מלך
rey
מ-ל-כ
לִמְלוֹךְ
reinar
רוצה
quiere
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
לספר
contar (inf.)
ס-פ-ר
לְסַפֵּר
contar
ולנשם
y respirar (inf.)
נ-שׁ-מ
לִנְשֹׁם
respirar
ולחשוב
y pensar (inf.)
ח-שׁ-ב
לַחְשׁוֹב
pensar
זה
esto
ולהביא
y traer (inf.)
ב-ו-א
לְהָבִיא
traer
הנה
aquí
שכלם
que todos
יוכלו
podrán
י-כ-ל
לִיכוֹל
poder
לראות
ver (inf.)
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
ולעמוד
y estar de pie (inf.)
ע-מ-ד
לַעֲמוֹד
estar de pie
לבדי
solo/por mí mismo
מול
frente a
הים
el mar
י-ם
לָשׁוּט
navegar
טבעתי
me ahogué
ט-ב-ע
לִטְבּוֹעַ
ahogarse
ולהכיר
y conocer (inf.)
נ-כ-ר
לְהַכִּיר
conocer
השיר
la canción
ש-י-ר
לָשִׁיר
cantar
שידעתי
que sabía
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
ושרתי
y canté
ש-י-ר
לָשִׁיר
cantar