Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Seret Aravi - סרט ערבי
Seret Aravi - סרט ערביSarit Hadad - שרית חדד

Canción Seret Aravi - סרט ערבי en hebreo

אמא אמרה לי כל הזמן בבית אל תקחי ללב והגורל צוחק עליי ותמיד בסוף כואב (כן הוא תמיד בסוף כואב) היא תמיד אמרה לי היא לא יודעת שבלילה שוב חזרתי לבלות עם חברה או שתיים מחפשות ת'ראש קצת לנקות את הלב קצת לפנות
Mamá me decía todo el tiempo en casa No te lo tomes a pecho Y el destino se ríe de mí y al final siempre duele (sí, al final siempre duele) Ella siempre me decía Ella no sabe que por la noche volví a salir a pasarla con una amiga o dos buscando despejar un poco la cabeza y dejar un poco de espacio en el corazón
גברים זה עם כזה נחש אותו דבר ואין חדש עוד לא איבדתי אמונה עכשיו התור לאהבה מזמן אמרו הכל מכתוב אינשאללה זה מה שחשוב כי הזמן הזה קצוב אז יאללה
Los hombres son unas serpientes Lo mismo de siempre, nada nuevo Aún no he perdido la fe Ahora le toca al amor Hace tiempo que dicen que todo está maktub Inshallah, eso es lo que importa Porque este tiempo es limitado Así que yalla
כאן בבר השכונתי אני יושבת ומולי כמה פחמימות למצב רוח לוחש לי עומרי אל תלכי כמו בסרט ערבי חלמתי רק הכרנו והכל פתוח
Aquí en el bar del barrio estoy sentada y delante de mí unos cuantos carbohidratos para el ánimo Omri me susurra: no te vayas como en una película árabe soñé: apenas nos conocimos y todo está abierto
איך הראש קצת מסתובב לא אכפת לי מה השעה והוא תופס לי את היד וברקע מנגינה מנגינה שאני אוהבת
Cómo se me gira un poco la cabeza No me importa qué hora es Y él me toma de la mano Y de fondo una melodía Una melodía que me encanta
והוא בחור כזה דרוויש עם לב זהב בלי כלום בכיס רומנטיקן בלי תקנה חביבי אלבי נשמה אומרת ביי לחברות נפגש רק בשמחות שנדע בשורות טובות אז יאללה כאן בבר השכונתי...
Y él es un tipo tan derviche Con corazón de oro y sin nada en el bolsillo Un romántico incorregible Habibi, mi corazón, mi alma Les digo bye a las amigas Nos veremos sólo en celebraciones Que sepamos de buenas noticias, así que yalla Aquí en el bar del barrio...

Verbos de la canción Seret Aravi - סרט ערבי

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
אמרה
dijo
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
תקחי
tomarás (f.)
ל-ק-ח
לָקַחַת
tomar
צוחק
se ríe
צ-ח-ק
לִצְחוֹק
reír
כואב
duele
כ-א-ב
לִכְאוֹב
doler
יודעת
sabe (f.)
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
חזרתי
volví
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
volver
לבלות
salir de fiesta/pasar el rato
ב-ל-ה
לְבַלּוֹת
salir de fiesta
מחפשות
buscan (f.)
ח-פ-שׂ
לְחַפֵּשׂ
buscar
לנקות
limpiar
נ-ק-ה
לְנַקּוֹת
limpiar
לפנות
despejar/vaciar
פ-נ-ה
לְפַנוֹת
despejar
איבדתי
perdí
א-ב-ד
לְאַבֵּד
perder
אמרו
dijeron
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
יושבת
estoy sentada
י-שׁ-ב
לָשֶׁבֶת
sentarse
לוחש
susurra
ל-ח-שׁ
לְלַחֵשׁ
susurrar
תלכי
irás/te irás (f.)
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
חלמתי
soñé
ח-ל-מ
לַחְלוֹם
soñar
הכרנו
nos conocimos
נ-כ-ר
לְהַכִּיר
conocer
מסתובב
da vueltas
ס-ב-ב
לְהִסְתּוֹבֵב
dar vueltas
תופס
agarra
ת-פ-ס
לִתְפּוֹס
agarrar
אוהבת
amo/quiero (f.)
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar/querer
אומרת
dice (f.)
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
נפגש
nos veremos/nos encontraremos
פ-ג-שׁ
לְהִפָּגֵשׁ
encontrarse/reunirse
שנדע
que sepamos
י-ד-ע
לָדַעַת
saber

Letra de la canción Seret Aravi - סרט ערבי

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
אמא
madre
א-מ
אמרה
dijo
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
לי
a mí
כל
todo/cada
הזמן
tiempo
ז-מ-נ
בבית
en casa/en la casa
ב-י-ת
אל
no (prohibitivo)
תקחי
tomarás (f.)
ל-ק-ח
לָקַחַת
tomar
ללב
al corazón
ל-ב-ב
והגורל
y el destino
צוחק
se ríe
צ-ח-ק
לִצְחוֹק
reír
עלי
sobre mí
ותמיד
y siempre
בסוף
al final
ס-ו-ף
כואב
duele
כ-א-ב
לִכְאוֹב
doler
כן
הוא
él
תמיד
siempre
היא
ella
לא
no
יודעת
sabe (f.)
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
שבלילה
que por la noche
שוב
de nuevo
חזרתי
volví
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
volver
לבלות
salir de fiesta/pasar el rato
ב-ל-ה
לְבַלּוֹת
salir de fiesta
עם
con
חברה
amiga
ח-ב-ר
לְהִתְחַבֵּר/לְהִתְחַבֵּר
entablar amistad
או
o
שתים
dos
מחפשות
buscan (f.)
ח-פ-שׂ
לְחַפֵּשׂ
buscar
ת'ראש
la cabeza
ר-א-שׁ
קצת
un poco
לנקות
limpiar
נ-ק-ה
לְנַקּוֹת
limpiar
את
marcador de objeto directo «et»
הלב
el corazón
ל-ב-ב
לפנות
despejar/vaciar
פ-נ-ה
לְפַנוֹת
despejar
גברים
hombres
ג-ב-ר
זה
esto/este
כזה
tal/así
נחש
serpiente
נ-ח-שׁ
אותו
el mismo
דבר
cosa
ד-ב-ר
ואין
y no hay
חדש
nuevo
ח-ד-שׁ
לְחַדֵּשׁ
renovar
עוד
aún/todavía
איבדתי
perdí
א-ב-ד
לְאַבֵּד
perder
אמונה
fe
א-מ-נ
לְהַאֲמִין
creer
עכשו
ahora
התור
turno/cola
לאהבה
para el amor
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
מזמן
hace mucho/desde hace tiempo
אמרו
dijeron
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
הכל
todo
מכתוב
maktub (destino escrito)
אינשאללה
inshallah
מה
qué
שחשוב
que es importante
ח-שׁ-ב
כי
porque
הזה
este
קצוב
limitado/fijo
ק-צ-ב
לִקְצוֹב
limitar
אז
entonces
יאללה
yalla/vamos
כאן
aquí
בבר
en el bar
השכונתי
del barrio/local
ש-כ-נ
אני
yo
יושבת
estoy sentada
י-שׁ-ב
לָשֶׁבֶת
sentarse
ומולי
y frente a mí
כמה
algunos/cuántos
פחמימות
carbohidratos
פ-ח-מ
למצב
para el estado
י-צ-ב
רוח
ánimo/espíritu
ר-ו-ח
לוחש
susurra
ל-ח-שׁ
לְלַחֵשׁ
susurrar
עמרי
Omri
תלכי
irás/te irás (f.)
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
כמו
como
בסרט
en una película
ס-ר-ט
ערבי
árabe
ע-ר-ב
חלמתי
soñé
ח-ל-מ
לַחְלוֹם
soñar
רק
solo/sólo
הכרנו
nos conocimos
נ-כ-ר
לְהַכִּיר
conocer
והכל
y todo
פתוח
abierto
פ-ת-ח
לִפְתּוֹחַ
abrir
איך
cómo
הראש
la cabeza
ר-א-שׁ
מסתובב
da vueltas
ס-ב-ב
לְהִסְתּוֹבֵב
dar vueltas
אכפת
importa
לְהַכְפִּיד?
importar
השעה
la hora
ש-ע-ה
והוא
y él
תופס
agarra
ת-פ-ס
לִתְפּוֹס
agarrar
היד
la mano
י-ד
וברקע
y en el fondo
ר-ק-ע
מנגינה
melodía
נ-ג-נ
לְנַגֵּן
tocar (música)
שאני
que yo
אוהבת
amo/quiero (f.)
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar/querer
בחור
chico/joven
ב-ח-ר
דרויש
derviche
לב
corazón
ל-ב-ב
זהב
oro
ז-ה-ב
לְהַזְהִיב
dorar
בלי
sin
כלום
nada
בכיס
en el bolsillo
כ-י-ס
רומנטיקן
romántico (persona)
תקנה
remedio/arreglo (idiom.)
ת-ק-נ
לְתַקֵּן
arreglar/reparar
חביבי
habibi (mi querido)
אלבי
albi («mi corazón»)
נשמה
alma (cariñoso)
נ-שׁ-מ
אומרת
dice (f.)
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
בי
bye/adiós
לחברות
a las amigas
ח-ב-ר
נפגש
nos veremos/nos encontraremos
פ-ג-שׁ
לְהִפָּגֵשׁ
encontrarse/reunirse
בשמחות
en celebraciones/alegrías
שׂ-מ-ח
לִשְׂמוֹחַ
alegrarse
שנדע
que sepamos
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
בשורות
buenas nuevas/noticias
ב-שׂ-ר
לְבַשֵּׂר
anunciar buenas nuevas
טובות
buenas
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
mejorar/beneficiar