[בית 1]
ניסיתי ניסיתי מאד
להילחם ברוחות
לא סיפרתי לך כמה
ניתקתי את עצמי מהרוב
אך בתוך המציאות
חטפתי ג'ננה
[Estrofa 1]
Lo intenté, lo intenté mucho
Para luchar contra los vientos
No te conté cuánto
Me desconecté de la mayoría
Pero dentro de la realidad
Me volví loco
[פזמון]
אדם צריך שתהיה לו מילה
קצת מקום בעולם
אהבה לא נשכחת
וקול אמיתי לתפילה
ורגע מושלם
כדי לתת ולקחת
ולא... לפחד מהפחד
[Estribillo]
Una persona debe tener palabra
Un poco de lugar en el mundo
Un amor que no se olvida
Y una voz verdadera para la oración
Y un momento perfecto
Para dar y tomar
Y no... temerle al miedo
[בית 2]
ניסיתי ניסיתי לצוף
יחסי אהבה
זה משחק מלוכלך קצת
מציפור שוב למדתי לעוף
לנחות בשלווה
לא ליפול על התחת
[Estrofa 2]
Intenté, intenté mantenerme a flote
Relaciones de amor
Es un juego un poco sucio
De un pájaro volví a aprender a volar
A aterrizar con calma
A no caerme sobre el trasero
[פזמון]
אדם צריך שתהיה לו מילה
קצת מקום בעולם
אהבה לא נשכחת
וקול אמיתי לתפילה
ורגע מושלם
כדי לתת ולקחת
ולא... לפחד מהפחד
[Estribillo]
Una persona debe tener palabra
Un poco de lugar en el mundo
Un amor que no se olvida
Y una voz verdadera para la oración
Y un momento perfecto
Para dar y tomar
Y no... temerle al miedo
[בית 3]
ניסיתי כי הייתי צריך
לו היית במקומי
?מה היית אז אמרת
תמשיך כי צריך להמשיך
אם אתה אמיתי
בשבילי אתה המלך
[Estrofa 3]
Lo intenté porque debía
Si estuvieras en mi lugar
¿Qué habrías dicho entonces?
Sigue, porque hay que seguir
Si eres auténtico
Para mí, eres el rey
[פזמון]
אדם צריך שתהיה לו מילה
קצת מקום בעולם
אהבה לא נשכחת
וקול אמיתי לתפילה
ורגע מושלם
כדי לתת ולקחת
ולא... לפחד מהפחד
[Estribillo]
Una persona debe tener palabra
Un poco de lugar en el mundo
Un amor que no se olvida
Y una voz verdadera para la oración
Y un momento perfecto
Para dar y tomar
Y no... temerle al miedo