Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Nivreti Lach - נבראתי לך
Nivreti Lach - נבראתי לךShlomo Artzi - שלמה ארצי

Canción Nivreti Lach - נבראתי לך en hebreo

כתב ידך הלא מוכר לי וקולך המהפנט צלצולך הטלפוני שכנע אותי לצאת מהבית החם לרחוב הקשה אל העולם
Tu letra, desconocida para mí, y tu voz hipnótica, el timbre de tu teléfono me convenció de salir desde la casa cálida a la calle dura, al mundo
התפתלתי כשקראת לי כי אסור היה לי אז לפרש את סימנייך כאותות של אהבה כבר שכחתי מתי עפתי ומתי את כל חושי איבדתי כך
Me retorcí cuando me llamaste, porque entonces no me estaba permitido interpretar tus señales como señales de amor. Ya olvidé cuándo volé, y cuándo así perdí todos mis sentidos.
האם שמת לב אני ביקשתי רק דברים שאין מקומות אבודים סימנים של אש חיי בתל אביב, הסדרים רומנטיים התבוננות פנימית ומה שהאמנתי כך יצאתי אל הדרך כשהגעתי באתי נעמדתי בדלת, מה ידעתי לא ידעתי התפשטתי וזזתי כמו מטורף בחדר אלוהים אמרת, שבוע תשאר פה גם אני הרגשתי כך כי אני נבראתי לך
¿Te diste cuenta? Yo pedí solo cosas que no hay: lugares perdidos, señales de fuego, mi vida en Tel Aviv, arreglos románticos, introspección, y aquello en lo que creí. Así salí al camino, cuando llegué, vine, me quedé de pie en la puerta —¿qué sabía? No sabía. Me desnudé y me moví como un loco en la habitación. «Dios», dijiste, «quédate aquí una semana». Yo también lo sentí así, porque fui creado para ti.
אנשים שלא עמדו בקצב החיים הזה השתגעו, התאבדו או הלכו לעזאזל בחשכה בבית החם זה קורה
La gente que no aguantó este ritmo de vida enloqueció, se suicidó o se fue al diablo. En la oscuridad, en la casa cálida, pasa.
האם שמת לב אני ביקשתי רק דברים שאין מקומות אבודים סימנים של אש חיי בתל אביב, הסדרים רומנטיים התבוננות פנימית ומה שהאמנתי כך יצאתי אל הדרך כשהגעתי באתי נעמדתי בדלת מה ידעתי לא ידעתי התפשטתי וזזתי כמו מטורף בחדר שנינו יחד כבר שבוע כמו גן עדן מסוכן לנו כל כך כי אני נבראתי לך
¿Te diste cuenta? Yo pedí solo cosas que no hay: lugares perdidos, señales de fuego, mi vida en Tel Aviv, arreglos románticos, introspección, y aquello en lo que creí. Así salí al camino, cuando llegué, vine, me quedé de pie en la puerta —¿qué sabía? No sabía. Me desnudé y me moví como un loco en la habitación. Llevamos ya una semana juntos —como el paraíso—, es tan peligroso para nosotros, porque fui creado para ti.

Verbos de la canción Nivreti Lach - נבראתי לך

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
שכנע
convenció
לְשַׁכְנֵעַ
convencer
לצאת
salir
לָצֵאת
salir
התפתלתי
me retorcí
לְהִתְפַּתֵּל
retorcerse
כשקראת
cuando llamaste
לִקְרוֹא
llamar; leer
היה
fue/era
לִהְיוֹת
ser/estar
לפרש
interpretar
לְפָרֵשׁ
interpretar
שכחתי
olvidé
לִשְׁכּוֹחַ
olvidar
עפתי
volé
לָעוּף
volar
איבדתי
perdí
לְאַבֵּד
perder
שמת
pusiste
לָשִׂים
poner
בקשתי
pedí
לְבַקֵּשׁ
pedir
שהאמנתי
que creí
לְהַאֲמִין
creer
יצאתי
salí
לָצֵאת
salir
כשהגעתי
cuando llegué
לְהַגִּיעַ
llegar
באתי
vine
לָבוֹא
venir
נעמדתי
me puse de pie
לְהֵיעָמֵד
ponerse de pie
ידעתי
supe/sabía
לָדַעַת
saber
התפשטתי
me desnudé
לְהִתְפַּשֵּׁט
desnudarse
וזזתי
y me moví
לָזוּז
moverse
אמרת
dijiste
לוֹמַר
decir
תשאר
(tú) te quedarás
לְהִשָּׁאֵר
quedarse
הרגשתי
sentí
לְהַרְגִּישׁ
sentir
נבראתי
fui creado
לְהִבָּרֵא
ser creado
עמדו
se mantuvieron/estuvieron de pie
לַעֲמוֹד
estar de pie; resistir
השתגעו
se enloquecieron
לְהִשְׁתַגֵּעַ
enloquecer
התאבדו
se suicidaron
לְהִתְאַבֵּד
suicidarse
הלכו
se fueron; fueron
לָלֶכֶת
ir; irse
קורה
ocurre
לִקְרוֹת
ocurrir

Letra de la canción Nivreti Lach - נבראתי לך

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
כתב
caligrafía
לִכְתּוֹב
escribir
ידך
tu mano
לֶאֱחֹז
sujetar
הלא
¿acaso no?; al fin y al cabo
מכר
familiar; conocido
לְהַכִּיר
reconocer
לי
a mí
וקולך
y tu voz
לְדַבֵּר
hablar
המהפנט
hipnotizante
לְהַפְנֵט
hipnotizar
צלצולך
tu timbre/llamada
לְצַלְצֵל
llamar/sonar
הטלפוני
telefónico
לְטַלְפֵּן
telefonear/llamar
שכנע
convenció
לְשַׁכְנֵעַ
convencer
אותי
me / a mí
לצאת
salir
לָצֵאת
salir
מהבית
de la casa
לָגוּר
vivir
החם
cálido
לְחַמֵּם
calentar
לרחוב
a la calle
לָלֶכֶת
ir/andar
הקשה
difícil
לְהַקְשׁוֹת
dificultar
אל
hacia; a
העולם
el mundo
לִחְיוֹת
vivir
התפתלתי
me retorcí
לְהִתְפַּתֵּל
retorcerse
כשקראת
cuando llamaste
לִקְרוֹא
llamar; leer
כי
porque
אסור
prohibido
לֶאֱסוֹר
prohibir
היה
fue/era
לִהְיוֹת
ser/estar
אז
entonces
לפרש
interpretar
לְפָרֵשׁ
interpretar
את
marcador de objeto (et)
סימניך
tus señales
לְסַמֵּן
señalar
כאותות
como señales
לְהוֹתֵת
señalizar
של
de (posesión)
אהבה
amor
לֶאֱהוֹב
amar
כבר
ya
שכחתי
olvidé
לִשְׁכּוֹחַ
olvidar
מתי
cuándo
עפתי
volé
לָעוּף
volar
ומתי
y cuándo
כל
todo; cada
חשי
mis sentidos
לָחוּשׁ
sentir
איבדתי
perdí
לְאַבֵּד
perder
כך
así
האם
si (partícula interrogativa)
שמת
pusiste
לָשִׂים
poner
לב
corazón (atención)
לְהַרְגִּישׁ
sentir
אני
yo
בקשתי
pedí
לְבַקֵּשׁ
pedir
רק
solo/solamente
דברים
cosas; asuntos; palabras
לְדַבֵּר
hablar
שאין
que no hay
מקומות
lugares
לְמַקֵּם
ubicar/posicionar
אבודים
perdidos
לֶאֱבֹד
perderse; perecer
סימנים
señales
לְסַמֵּן
señalar
אש
fuego
לִבְעוֹר
arder
חיי
mi vida (constructo)
לִחְיוֹת
vivir
בתל
en Tel‑ (Tel Aviv)
אביב
Aviv (en Tel Aviv); primavera
לִפְרֹחַ
florecer
הסדרים
arreglos; acuerdos; órdenes
לְסַדֵּר
arreglar/ordenar
רומנטיים
románticos
לֶאֱהוֹב
amar
התבוננות
contemplación; observación
לְהִתְבּוֹנֵן
contemplar/observar
פנימית
interna
לְהַפְנִים
internalizar
ומה
y qué
שהאמנתי
que creí
לְהַאֲמִין
creer
יצאתי
salí
לָצֵאת
salir
הדרך
el camino
לָלֶכֶת
ir/caminar
כשהגעתי
cuando llegué
לְהַגִּיעַ
llegar
באתי
vine
לָבוֹא
venir
נעמדתי
me puse de pie
לְהֵיעָמֵד
ponerse de pie
בדלת
en la puerta
לִפְתּוֹחַ
abrir
מה
qué
ידעתי
supe/sabía
לָדַעַת
saber
לא
no
התפשטתי
me desnudé
לְהִתְפַּשֵּׁט
desnudarse
וזזתי
y me moví
לָזוּז
moverse
כמו
como
מטורף
loco
לְהִשְׁתַגֵּעַ
enloquecer
בחדר
en la habitación
לָגוּר
residir/vivir
אלהים
Dios
אמרת
dijiste
לוֹמַר
decir
שבוע
semana
לַחֲלוֹף
transcurrir
תשאר
(tú) te quedarás
לְהִשָּׁאֵר
quedarse
פה
aquí
גם
también
הרגשתי
sentí
לְהַרְגִּישׁ
sentir
נבראתי
fui creado
לְהִבָּרֵא
ser creado
לך
a ti; para ti
אנשים
personas; gente
לִחְיוֹת
vivir
שלא
que no
עמדו
se mantuvieron/estuvieron de pie
לַעֲמוֹד
estar de pie; resistir
בקצב
al ritmo
לְקַצֵּב
ritmar; pautar
החיים
la vida
לִחְיוֹת
vivir
הזה
este
השתגעו
se enloquecieron
לְהִשְׁתַגֵּעַ
enloquecer
התאבדו
se suicidaron
לְהִתְאַבֵּד
suicidarse
או
o
הלכו
se fueron; fueron
לָלֶכֶת
ir; irse
לעזאזל
al diablo; al infierno
בחשכה
en la oscuridad
לְהַחְשִׁיךְ
oscurecer
בבית
en la casa
לָגוּר
vivir
זה
esto; este
קורה
ocurre
לִקְרוֹת
ocurrir
שנינו
los dos (de nosotros)
יחד
juntos
גן
jardín
לִנְטֹעַ
plantar
עדן
Edén; delicia
לְעַנֵּג
deleitar
מסוכן
peligroso
לְסַכֵּן
poner en peligro
לנו
a nosotros; para nosotros