Hebrewerry Logo
Yare’ach - ירחShlomo Artzi - שלמה ארצי

Canción Yare’ach - ירח en hebreo

וזכרוני הראשון אם יופייך אינו מטעה אותי משליך גיטרה ואבי עליי צורח ואימי אומרת "זה החוטא שלי" ולוקחת אותי לטיול מנחם מול ירח
Y mi primer recuerdo, si tu belleza no me engaña: arrojo una guitarra y mi padre me grita, y mi madre dice: «Este es mi pecador», y me lleva a un paseo reconfortante bajo la luna.
וזכרוני השני, אם עינייך אינן מטעות אותי עוזב את הבית אל סיכוני הזמן ?"כששאלתי אותך "האם תהיי לי לעולמים "ענית: "תביט לירח שם יש כבר אדם
Y mi segundo recuerdo, si tus ojos no me engañan: salgo de casa hacia los riesgos del tiempo. Cuando te pregunté: «¿Serás mía para siempre?» respondiste: «Mira la luna; allí ya hay un hombre».
ואחרי שנה שכרנו חדר מול ירח מתחיל לנגן בבר קודר ברחוב המסגר "והם צרחו "תורידו ת'נמוך עם הטוקסידו "ורק אחד אמר: "ילד ילד, עוד תוריד את הירח בשבילם
Y después de un año alquilamos una habitación frente a la luna, empieza a tocar en un bar sombrío de la calle Ha‑Masger, y ellos gritaban: «Bajen los graves, tú del esmoquin», y sólo uno dijo: «Niño, niño, aún les bajarás la luna».
היתה תקופה כזו שהאושר בא בזעם צחקנו מהכל, שרפנו את מה שבא ליד לא נשאר לנו אלא לחבק את הצער "להגיד "אתמול היה טוב ויהיה גם מחר אתמול היה טוב, אתמול היה טוב אתמול היה טוב, ויהיה גם מחר
Hubo una época en que la felicidad llegaba con furia. Nos reíamos de todo, quemábamos lo que caía en las manos. No nos quedó más que abrazar la tristeza, decir: «Ayer estuvo bien y mañana también lo estará». Ayer estuvo bien, ayer estuvo bien, ayer estuvo bien y mañana también lo estará.
קשה לי להתרכז, כי יופייך עוד מהמם אותי קשה להגיד חבל או לומר אולי "במקום זה אני רוקד וצועק לירח: "רד ומאשים את העולם בכאביי
Me cuesta concentrarme, porque tu belleza aún me deja atónito. Cuesta decir «qué pena» o decir «quizá». En su lugar bailo y le grito a la luna: «Baja», y culpo al mundo de mis dolores.
לפעמים אני שוכח איך התחלתי מול ירח כשאתה שוכח, כן, כן, אתה מסכן יש גשם בשמיים, אין ירח בינתיים וכשייצא נלך ביחד עד שנעלם
A veces olvido cómo empecé frente a la luna. Cuando olvidas —sí, sí— eres un desdichado. Hay lluvia en el cielo; de momento no hay luna, y cuando salga iremos juntos hasta desaparecer.
היתה תקופה כזו שהאושר בא בזעם צחקנו מהכל, שרפנו את מה שבא ליד לא נשאר לנו אלא לחבק את הצער "להגיד "אתמול היה טוב ויהיה גם מחר אתמול היה טוב, אתמול היה טוב אתמול היה טוב, ויהיה גם מחר
Hubo una época en que la felicidad llegaba con furia. Nos reíamos de todo, quemábamos lo que caía en las manos. No nos quedó más que abrazar la tristeza, decir: «Ayer estuvo bien y mañana también lo estará». Ayer estuvo bien, ayer estuvo bien, ayer estuvo bien y mañana también lo estará.

Verbos de la canción Yare’ach - ירח

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
מטעה
engaña (induce a error)
טעה
לְהַטְעוֹת
engañar / inducir a error
משליך
arroja, lanza
שלך
לְהַשְׁלִיךְ
arrojar, lanzar
צורח
grita, chilla
צרח
לִצְרוֹחַ
gritar, chillar
אומרת
dice (ella)
אמר
לוֹמַר
decir
ולוקחת
toma (ella)
לקח
לָקַחַת
tomar
מטעות
engañan (f.pl.)
טעה
לְהַטְעוֹת
engañar
עוזב
deja
עזב
לַעֲזוֹב
dejar
כששאלתי
cuando pregunté
שאל
לִשְׁאוֹל
preguntar
תהיי
serás / estarás (f.sg.)
היה
לִהְיוֹת
ser / estar
ענית
respondiste
ענה
לַעֲנוֹת
responder
תביט
mira / mirarás
הבט
לְהַבִּיט
mirar
שכרנו
alquilamos
שכר
לִשְׂכֹּר
alquilar
מתחיל
empieza
חלל/תחל
לְהַתְחִיל
empezar / comenzar
לנגן
tocar (un instrumento)
נגן
לְנַגֵּן
tocar (un instrumento)
צרחו
gritaron
צרח
לִצְרוֹחַ
gritar
תורידו
bajen (pl.), reduzcan
ירד
לְהוֹרִיד
bajar, reducir
אמר
dijo
אמר
לוֹמַר
decir
תוריד
baja (sg.)
ירד
לְהוֹרִיד
bajar
היתה
fue / era (f.sg.)
היה
לִהְיוֹת
ser / estar
בא
vino / viene
בוא
לָבוֹא
venir
צחקנו
nos reímos
צחק
לִצְחוֹק
reír
שרפנו
quemamos
שרף
לִשְׂרֹף
quemar
שבא
que viene/vino
בוא
לָבוֹא
venir
נשאר
quedó / queda
שאר
לְהִשָּׁאֵר
quedar(se)
לחבק
abrazar
חבק
לְחַבֵּק
abrazar
להגיד
decir
נבא/אמר
לְהַגִּיד
decir
היה
fue / era (m.sg.)
היה
לִהְיוֹת
ser / estar
ויהיה
y será
היה
לִהְיוֹת
ser / estar
להתרכז
concentrarse
רכז
לְהִתְרַכֵּז
concentrarse
לומר
decir
אמר
לוֹמַר
decir
רוקד
baila (m.)
רקד
לִרְקוֹד
bailar
וצועק
y grita
צעק
לִצְעוֹק
gritar
רד
¡baja!
ירד
לָרֶדֶת
bajar / descender
ומאשים
y culpo / culpa
אשם
לְהַאֲשִׁים
culpar
שוכח
olvida / olvido
שכח
לִשְׁכֹּחַ
olvidar
התחלתי
empecé
חלל/תחל
לְהַתְחִיל
empezar / comenzar
וכשיצא
y cuando salga
יצא
לָצֵאת
salir
נלך
iremos
הלך
לָלֶכֶת
ir
שנעלם
que desaparezcamos / desapareceremos
עלם
לְהֵיעָלֵם
desaparecer

Letra de la canción Yare’ach - ירח

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
וזכרוני
y mi memoria
זכר
לִזְכּוֹר
recordar
הראשון
primero
ראש
אם
si
יופיך
tu belleza
יפה
לְיַפּוֹת
embellecer
אינו
no es
מטעה
engaña (induce a error)
טעה
לְהַטְעוֹת
engañar / inducir a error
אותי
me / a mí
משליך
arroja, lanza
שלך
לְהַשְׁלִיךְ
arrojar, lanzar
גיטרה
guitarra
ואבי
y mi padre
אב
לְהוֹלִיד
engendrar
עלי
sobre mí
צורח
grita, chilla
צרח
לִצְרוֹחַ
gritar, chillar
ואימי
y mi madre
אם
לָלֶדֶת
dar a luz
אומרת
dice (ella)
אמר
לוֹמַר
decir
זה
esto, este
החוטא
el pecador
חטא
לַחֲטוֹא
pecar
שלי
mío / mi
ולוקחת
toma (ella)
לקח
לָקַחַת
tomar
לטיול
de paseo / de excursión
טיל
לְטַיֵּל
pasear
מנחם
consolador / reconfortante
נחם
לְנַחֵם
consolar
מול
frente a
ירח
luna
ירח
השני
segundo
שני
עיניך
tus ojos
עין
לִרְאוֹת
ver
אינן
no son (f.pl.)
מטעות
engañan (f.pl.)
טעה
לְהַטְעוֹת
engañar
עוזב
deja
עזב
לַעֲזוֹב
dejar
את
(marcador de objeto directo)
הבית
la casa
בית
לָגוּר
residir, vivir
אל
a, hacia
סכוני
riesgos (de)
סכן
לְסַכֵּן
poner en riesgo
הזמן
el tiempo
זמן
כששאלתי
cuando pregunté
שאל
לִשְׁאוֹל
preguntar
אותך/אותך
te / a ti (obj.)
האם
si (partícula interrogativa)
תהיי
serás / estarás (f.sg.)
היה
לִהְיוֹת
ser / estar
לי
a mí, para mí
לעולמים
para siempre
עולם
ענית
respondiste
ענה
לַעֲנוֹת
responder
תביט
mira / mirarás
הבט
לְהַבִּיט
mirar
לירח
a la luna
ירח
שם
allí / allá
יש
hay
כבר
ya
אדם
persona, ser humano
אדם
ואחרי
y después de
שנה
año
שנה
שכרנו
alquilamos
שכר
לִשְׂכֹּר
alquilar
חדר
habitación / cuarto
חדר
מתחיל
empieza
חלל/תחל
לְהַתְחִיל
empezar / comenzar
לנגן
tocar (un instrumento)
נגן
לְנַגֵּן
tocar (un instrumento)
בבר
en un bar
קודר
sombrío, lúgubre
קדר
ברחוב
en la calle
רחוב
המסגר
(calle) HaMasger / el cerrajero
סגר
והם
y ellos
צרחו
gritaron
צרח
לִצְרוֹחַ
gritar
תורידו
bajen (pl.), reduzcan
ירד
לְהוֹרִיד
bajar, reducir
ת׳נמוך
lo bajo (nivel), coloq.
נמוך
לְהַנְמִיךְ
bajar
עם
con
הטוקסידו
el esmoquin / tuxedo
ורק
y solo
אחד
uno
אחד
אמר
dijo
אמר
לוֹמַר
decir
ילד
niño
ילד
עוד
aún, todavía
תוריד
baja (sg.)
ירד
לְהוֹרִיד
bajar
הירח
la luna
ירח
בשבילם
para ellos
היתה
fue / era (f.sg.)
היה
לִהְיוֹת
ser / estar
תקופה
período, época
תקף/תקפ
כזו
tal (f.)
שהאושר
que la felicidad
אשר
לְשַׂמֵּחַ
hacer feliz
בא
vino / viene
בוא
לָבוֹא
venir
בזעם
con ira / en rabia
זעם
לִזְעֹם
airarse / enfadarse
צחקנו
nos reímos
צחק
לִצְחוֹק
reír
מהכל
de todo
שרפנו
quemamos
שרף
לִשְׂרֹף
quemar
מה
qué
שבא
que viene/vino
בוא
לָבוֹא
venir
ליד
junto a
לא
no
נשאר
quedó / queda
שאר
לְהִשָּׁאֵר
quedar(se)
לנו
a nosotros
אלא
sino (que)
לחבק
abrazar
חבק
לְחַבֵּק
abrazar
הצער
el dolor / la pena
צער
לְהִצְטַעֵר
lamentarse / apenarse
להגיד
decir
נבא/אמר
לְהַגִּיד
decir
אתמול
ayer
היה
fue / era (m.sg.)
היה
לִהְיוֹת
ser / estar
טוב
bueno
טוב
לְהֵיטִיב
mejorar, hacer el bien
ויהיה
y será
היה
לִהְיוֹת
ser / estar
גם
también
מחר
mañana
קשה
difícil
קשה
לְהַקְשׁוֹת
dificultar
להתרכז
concentrarse
רכז
לְהִתְרַכֵּז
concentrarse
כי
porque
מהמם
deslumbrante / impactante
המם
לְהַמֵּם
aturdir
חבל
¡qué pena!
או
o
לומר
decir
אמר
לוֹמַר
decir
אולי
quizá(s), tal vez
במקום
en lugar (de)
מקום
אני
yo
רוקד
baila (m.)
רקד
לִרְקוֹד
bailar
וצועק
y grita
צעק
לִצְעוֹק
gritar
רד
¡baja!
ירד
לָרֶדֶת
bajar / descender
ומאשים
y culpo / culpa
אשם
לְהַאֲשִׁים
culpar
העולם
el mundo
עולם
בכאבי
en mis dolores
כאב
לִכְאוֹב
doler (sentir dolor)
לפעמים
a veces
שוכח
olvida / olvido
שכח
לִשְׁכֹּחַ
olvidar
איך
cómo
התחלתי
empecé
חלל/תחל
לְהַתְחִיל
empezar / comenzar
כשאתה
cuando tú
כן
אתה
tú (m.sg.)
מסכן
pobre (desdichado)
סכן
לְרַחֵם
apiadarse / compadecer
גשם
lluvia
גשם
בשמים
en el cielo
שמים
אין
no hay
בינתים
mientras tanto
וכשיצא
y cuando salga
יצא
לָצֵאת
salir
נלך
iremos
הלך
לָלֶכֶת
ir
ביחד
juntos
עד
hasta
שנעלם
que desaparezcamos / desapareceremos
עלם
לְהֵיעָלֵם
desaparecer