Hebrewerry Logo
Tzavta - צוותאShlomo Artzi - שלמה ארצי

Canción Tzavta - צוותא en hebreo

זה כבר כמה ימים שב"צוותא" מופיע זמר מחופש עם שירים מאתמול שאיש לא יבין שאיש לא יתפוס ורק את באולם, לבדך מקשיבה ובוכה בשבילו ?על מה את בוכה שירים זה גיטרות וחלומות
Ya hace varios días que en «Tzavta» actúa un cantante disfrazado con canciones de ayer que nadie entenderá, que nadie captará, y sólo tú en la sala, sola, escuchas y lloras por él. ¿Por qué lloras? Las canciones son guitarras y sueños.
כן אחרי השירים אקח אותך ואת צעירה ורוח של עיר תנשב בודדים כן, הרוח נושבת קרירה וסדרן מנומנם מקיבוץ בגליל "?שעזב את הכל, ישאל: "מה השעה ואת תעני שבכית, ואין לך שעות
Sí, después de las canciones te llevaré, y tú eres joven, y soplará un viento de ciudad, solitarios. Sí, el viento sopla fresco, y un acomodador somnoliento de un kibutz en Galilea, que lo dejó todo, preguntará: «¿Qué hora es?» y tú responderás que has llorado, y que no tienes horas.
כך עובר לו יום ועוד יום, וכאילו השמש היא עוברת אותנו נמוך, כי אנחנו כמו כל אחד אם נהיה פה מחר צלצלי אלי כבר בתשע כי אחר כך אצא מי יודע מתי אחזור
Así pasa un día y otro día, y como si el sol pasara sobre nosotros bajo, porque somos como todos. Si estamos aquí mañana, llámame ya a las nueve, porque después saldré, quién sabe cuándo volveré.
אם נהיה פה מחר צלצלי אלי כבר בתשע כי אחר כך אצא מי יודע מתי אחזור
Si estamos aquí mañana, llámame ya a las nueve, porque después saldré, quién sabe cuándo volveré.
זה כבר כמה ימים שב"צוותא" מלא והרבה אנשים מחפשים במי מדובר ועל מי נכתב השיר ורק את באולם לבדך מקשיבה, או אולי נרדמת לא רואה את עינייך כי עסוק באורות,כן ועסוק בלהיות זמר
Ya hace varios días que «Tzavta» está lleno y mucha gente busca de quién se trata y sobre quién se escribió la canción, y sólo tú en la sala, sola, escuchas, o quizá te duermes. No veo tus ojos, porque estoy ocupado con las luces, sí, y ocupado en ser cantante.
כן, אחרי השירים אקח אותך ואת צעירה בסרטים גיבורים עם פרופיל מוצלח, כן גם שלך נראה לא רע ובמאי מעוניין מדיזנגוף יאמר שיש לך עתיד תגידי שכן את יודעת זה בלוף החיים לא דומים לסרטים
Sí, después de las canciones te llevaré, y eres joven. En las películas, héroes con un perfil logrado, sí, el tuyo tampoco se ve mal, y un director interesado de Dizengoff dirá que tienes futuro. Di que sí, sabes que es un farol, la vida no se parece a las películas.
בחיים עובר לו יום ועוד יום, וכאילו השמש היא עוברת אותנו נמוך, כי אנחנו כמו כל אחד אם נהיה פה מחר צלצלי אלי כבר בתשע כי אחר כך אצא מי יודע מתי אחזור
En la vida pasa un día y otro día, y como si el sol pasara sobre nosotros bajo, porque somos como todos. Si estamos aquí mañana, llámame ya a las nueve, porque después saldré, quién sabe cuándo volveré.
אם נהיה פה מחר צלצלי אלי כבר בתשע כי אחר כך אצא מי יודע מתי אחזור
Si estamos aquí mañana, llámame ya a las nueve, porque después saldré, quién sabe cuándo volveré.
זה כבר כמה ימים שב"צוותא" תלויה מודעה קרועה על חשבון המזמין תהיה, או אולי לא תהיה הופעה ורק את באולם תהיי שם כדי לבכות הצגת בכורה ואולי אז אקום, ואגש, ונרקוד או שהסוף לא יהיה כל כך רע
Ya hace varios días que en «Tzavta» cuelga un anuncio rasgado, a cuenta del patrocinador. Habrá, o quizá no habrá función, y sólo tú en la sala, estarás allí para llorar en el estreno, y quizá entonces me levante, me acerque y bailemos, o el final no será tan malo.
כי עובר לו יום ועוד יום, וכאילו השמש היא עוברת אותנו נמוך, כי אנחנו כמו כל אחד אם נהיה פה מחר צלצלי אלי כבר בתשע כי אחר כך אצא מי יודע מתי אחזור
Porque pasa un día y otro día, y como si el sol pasara sobre nosotros bajo, porque somos como todos. Si estamos aquí mañana, llámame ya a las nueve, porque después saldré, quién sabe cuándo volveré.
אם נהיה פה מחר צלצלי אלי כבר בתשע כי אחר כך אצא מי יודע מתי אחזור
Si estamos aquí mañana, llámame ya a las nueve, porque después saldré, quién sabe cuándo volveré.
{אאוטרו}
{outro}

Verbos de la canción Tzavta - צוותא

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
מופיע
actúa/aparece
לְהוֹפִיעַ
actuar/aparecer
יבין
entenderá
לְהָבִין
entender
יתפוס
captará
לִתְפּוֹס
captar
מקשיבה
(tú f.) escuchas
לְהַקְשִׁיב
escuchar
ובוכה
y (tú f.) lloras
לִבְכּוֹת
llorar
בוכה
(tú f.) lloras
לִבְכּוֹת
llorar
אקח
tomaré
לָקַחַת
tomar
תנשב
(viento) soplará
לִנְשׁוֹב
soplar (viento)
נושבת
sopla (f.sg.)
לִנְשׁוֹב
soplar (viento)
שעזב
que dejó/se fue
לַעֲזֹב
dejar/irse
ישאל
preguntará
לִשְׁאוֹל
preguntar
תעני
responderás (f.)
לַעֲנוֹת
responder
שבכית
que lloraste (f.)
לִבְכּוֹת
llorar
עובר
pasa
לַעֲבוֹר
pasar
עוברת
pasa (f.)
לַעֲבוֹר
pasar
נהיה
seremos/estaremos
לִהְיוֹת
ser/estar
צלצלי
llama (imperativo f.)
לְצַלְצֵל
llamar
אצא
saldré
לָצֵאת
salir
יודע
sabe
לָדַעַת
saber
אחזר
volveré
לַחֲזוֹר
volver
מחפשים
buscan
לְחַפֵּשׂ
buscar
נכתב
fue escrito
לְהִכָּתֵב
ser escrito
נרדמת
(tú f.) te duermes
לְהֵירָדֵם
dormirse
רואה
ves/ve
לִרְאוֹת
ver
נראה
parece
לְהֵירָאוֹת
parecer
יאמר
dirá
לוֹמַר/לְהַגִּיד
decir
תגידי
dirás (f.)
לְהַגִּיד
decir
יודעת
sabes (f.)
לָדַעַת
saber
תהיה
será/estarás
לִהְיוֹת
ser/estar
תהיי
estarás/serás (f.)
לִהְיוֹת
ser/estar
לבכות
llorar
לִבְכּוֹת
llorar
אקום
me levantaré
לָקוּם
levantarse
ואגש
y me acercaré
לָגֶשֶׁת/לְהִיגָּשׁ
acercarse
ונרקד
y bailaremos
לִרְקוֹד
bailar
יהיה
será/estará
לִהְיוֹת
ser/estar

Letra de la canción Tzavta - צוותא

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
זה
esto/ello
כבר
ya
כמה
varios/cuántos
ימים
días
שב
que/en (que-en)
צותא
Tzavta (club/teatro)
מופיע
actúa/aparece
לְהוֹפִיעַ
actuar/aparecer
זמר
cantante
לָשִׁיר
cantar
מחופס
disfrazado
לְהִתְחַפֵּשׂ
disfrazarse
עם
con
שירים
canciones
לָשִׁיר
cantar
מאתמול
de ayer/de ayer
שאיש
que nadie
לא
no
יבין
entenderá
לְהָבִין
entender
יתפוס
captará
לִתְפּוֹס
captar
ורק
y solo
את
tú (fem.)
באולם
en la sala
לבדך
sola (tú)
מקשיבה
(tú f.) escuchas
לְהַקְשִׁיב
escuchar
ובוכה
y (tú f.) lloras
לִבְכּוֹת
llorar
בשבילו
por él/para él
על
sobre/en
מה
qué/sobre qué
בוכה
(tú f.) lloras
לִבְכּוֹת
llorar
גיטרות
guitarras
וחלומות
y sueños
לַחֲלוֹם
soñar
כן
אחרי
después de
השירים
las canciones
לָשִׁיר
cantar
אקח
tomaré
לָקַחַת
tomar
אותך
a ti (f.)
ואת
y tú (f.)
צעירה
joven (f.)
לְהִצְטָעֵר?
ורוח
y viento
לְהִתְרוֹעֵעַ?
של
de (posesión)
עיר
ciudad
תנשב
(viento) soplará
לִנְשׁוֹב
soplar (viento)
בודדים
solitarios (pl.)
לְהִתְבּוֹדֵד
ensimismarse/estar solo
הרוח
el viento
נושבת
sopla (f.sg.)
לִנְשׁוֹב
soplar (viento)
קרירה
fresca (f.)
לְהַקְרִיר?
וסדרן
y acomodador
מנומנם
somnoliento
לְנַמְנֵם
cabecear
מקבוץ
de un kibutz
בגליל
en Galilea
שעזב
que dejó/se fue
לַעֲזֹב
dejar/irse
הכל
todo
ישאל
preguntará
לִשְׁאוֹל
preguntar
השעה
la hora
תעני
responderás (f.)
לַעֲנוֹת
responder
שבכית
que lloraste (f.)
לִבְכּוֹת
llorar
ואין
y no hay
לך
a ti (f.)
שעות
horas
כך
así
עובר
pasa
לַעֲבוֹר
pasar
לו
a él
יום
día
ועוד
y otro/más
וכאלו
como si
השמש
el sol
היא
ella
עוברת
pasa (f.)
לַעֲבוֹר
pasar
אותנו
nosotros (obj.)
נמוך
bajo
לְהַנְמִיךְ?
כי
porque/pues
אנחנו
nosotros
כמו
como
כל
cada/todo
אחד
uno
אם
si
נהיה
seremos/estaremos
לִהְיוֹת
ser/estar
פה
aquí
מחר
mañana
צלצלי
llama (imperativo f.)
לְצַלְצֵל
llamar
אלי
a mí
בתשע
a las nueve
אחר
después
אצא
saldré
לָצֵאת
salir
מי
quién
יודע
sabe
לָדַעַת
saber
מתי
cuándo
אחזר
volveré
לַחֲזוֹר
volver
מלא
lleno
לְמַלֵּא?
והרבה
y mucho/muchos
אנשים
personas/hombres
מחפשים
buscan
לְחַפֵּשׂ
buscar
במי
en quién
מדבר
de quien se trata
לְדַבֵּר
hablar
ועל
y sobre/en
נכתב
fue escrito
לְהִכָּתֵב
ser escrito
השיר
la canción
לָשִׁיר
cantar
או
o
אולי
quizá/tal vez
נרדמת
(tú f.) te duermes
לְהֵירָדֵם
dormirse
רואה
ves/ve
לִרְאוֹת
ver
עיניך
tus ojos (f.)
עסוק
ocupado
לְהַעְסִיק?
באורות
en las luces
ועסוק
y ocupado
בלהיות
en ser/estar
בסרטים
en películas
גבורים
héroes
פרופיל
perfil
מוצלח
exitoso
לְהַצְלִיחַ
tener éxito
גם
también
שלך
tuyo (f.)
נראה
parece
לְהֵירָאוֹת
parecer
רע
malo
לְהֵירָע?
ובמאי
y el director
מענין
interesado
לְהִתְעַנְיֵן
interesarse
מדיזנגוף
de Dizengoff
יאמר
dirá
לוֹמַר/לְהַגִּיד
decir
שיש
que hay
עתיד
futuro
תגידי
dirás (f.)
לְהַגִּיד
decir
שכן
que sí/puesto que
יודעת
sabes (f.)
לָדַעַת
saber
בלוף
farol/bluf
לְבַלֵּף?
החיים
la vida (forma pl.)
דומים
se parecen
לִדְמוֹת
parecerse
לסרטים
a las películas
בחיים
en la vida
תלויה
colgada (f.)
לִתְלוֹת
colgar
מודעה
aviso/cartel
קרועה
rasgada (f.)
לִקְרוֹעַ
rasgar
חשבון
cuenta
המזמין
el cliente/el que encarga
תהיה
será/estarás
לִהְיוֹת
ser/estar
הופעה
actuación/espectáculo
לְהוֹפִיעַ
actuar
תהיי
estarás/serás (f.)
לִהְיוֹת
ser/estar
שם
allí
כדי
para
לבכות
llorar
לִבְכּוֹת
llorar
הצגת
presentación (estado constructo)
לְהַצִּיג
presentar
בכורה
estreno
ואולי
y quizá
אז
entonces
אקום
me levantaré
לָקוּם
levantarse
ואגש
y me acercaré
לָגֶשֶׁת/לְהִיגָּשׁ
acercarse
ונרקד
y bailaremos
לִרְקוֹד
bailar
שהסוף
que el final
יהיה
será/estará
לִהְיוֹת
ser/estar
בחיים
en la vida
הופיע?
אאוטרו
outro (cierre)