Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Shinuyey Mezeg Havir - שינויי מזג האוויר
Shinuyey Mezeg Havir - שינויי מזג האווירShlomo Artzi - שלמה ארצי

Canción Shinuyey Mezeg Havir - שינויי מזג האוויר en hebreo

שינויי מזג האויר הביאו אותי לחשוב שמלבדם אני עצוב גם בגללך ליד הבית שהיה ביתי, סללו רחוב אני יודע, משהו פה משתנה הנה ענן דומה לעוד עננים שכבר חלפו ובכל זאת עוד - אני רואה צורות
Los cambios del clima me hicieron pensar que, además de ellos, estoy triste también por ti. Junto a la casa que fue mi hogar, asfaltaron una calle. Lo sé: algo aquí está cambiando. Aquí hay una nube, parecida a otras nubes que ya pasaron, y, aun así, veo formas.
פעם הייתי מקרב את כל הגוף לנשיקות הייתי בא אצלך, לומד הכל פעם היו בי עוד אנשים נותרו לי רק שמות גם ים מוחק שמות - כתובים בחול אבל עכשיו אני יודע שבכל זאת את איתי וביחד, שנינו יחד, נולדים
Antes solía acercar todo el cuerpo a los besos. Iba a tu casa, aprendía todo. Antes había en mí otras personas; solo me quedaron nombres. También el mar borra nombres—escritos en la arena. Pero ahora lo sé: que, a pesar de todo, estás conmigo, y juntos, los dos juntos, nacemos.
חילופי האנשים הביאו אותי לחשוב שמלבדך לא נשאר לי אף אחד לאהוב ליד הבית שהיה ביתי, סללו רחוב אני יודע משהו על רע וטוב הנה הים דומה לעוד ים, ועוד ים, ועוד נמשך תמיד יש ים, תמיד ישנה סירה
El relevo de las personas me hizo pensar que, aparte de ti, no me quedó nadie a quien amar. Junto a la casa que fue mi hogar, asfaltaron una calle. Sé algo sobre el mal y el bien. Aquí está el mar, parecido a otro mar, y a otro mar—y sigue. Siempre hay mar, siempre hay una barca.
פעם הייתי מקרב את כל הגוף לנשיקות הייתי בא אצלך, לומד הכל פעם היו בי עוד אנשים נותרו לי רק שמות גם ים מוחק שמות - כתובים בחול אבל עכשיו אני יודע שבכל זאת את איתי וביחד, שנינו יחד, נולדים
Antes solía acercar todo el cuerpo a los besos. Iba a tu casa, aprendía todo. Antes había en mí otras personas; solo me quedaron nombres. También el mar borra nombres—escritos en la arena. Pero ahora lo sé: que, a pesar de todo, estás conmigo, y juntos, los dos juntos, nacemos.
מה שאמרת ומה שלא, הביא אותי לחשוב שהמילים שלנו נפגשות ליד הבית שהיה ביתי, סללו רחוב נתנו לו שם, תמיד נותנים שמות הנה גם את פעם את דומה לים, ופעם לא פעם את שם, ופעם את פה
Lo que dijiste y lo que no dijiste me hizo pensar que nuestras palabras se encuentran. Junto a la casa que fue mi hogar, asfaltaron una calle. Le dieron un nombre—siempre se ponen nombres. Aquí estás tú también: a veces te pareces al mar, y a veces no, a veces estás allí, y a veces aquí.
פעם הייתי מקרב את כל הגוף לנשיקות הייתי בא אצלך, לומד הכל פעם היו בי עוד אנשים נותרו לי רק שמות גם ים מוחק שמות - כתובים בחול אבל עכשיו אני יודע שבכל זאת את איתי וביחד, שנינו יחד, נולדים
Antes solía acercar todo el cuerpo a los besos. Iba a tu casa, aprendía todo. Antes había en mí otras personas; solo me quedaron nombres. También el mar borra nombres—escritos en la arena. Pero ahora lo sé: que, a pesar de todo, estás conmigo, y juntos, los dos juntos, nacemos.

Verbos de la canción Shinuyey Mezeg Havir - שינויי מזג האוויר

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
הביאו
trajeron
בוא
לְהָבִיא
traer
לחשוב
pensar
חשב
לַחְשׁוֹב
pensar
שהיה
que era
היה
לִהְיוֹת
ser
סללו
pavimentaron/asfaltaron
סלל
לִסְלֹל
pavimentar
יודע
sé/sabe
ידע
לָדַעַת
saber
משתנה
cambia
שנה
לְהִשְׁתַּנוֹת
cambiar
חלפו
pasaron
חלף
לַחֲלוֹף
pasar
רואה
veo/ve
ראה
לִרְאוֹת
ver
הייתי
yo era/estuve
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
מקרב
acerco
קרב
לְקָרֵב
acercar
בא
vengo/vino
בוא
לָבוֹא
venir
לומד
aprendo/aprende
למד
לִלְמוֹד
aprender
היו
fueron/eran
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
נותרו
quedaron
יתר
לְהִיוָּתֵר
quedar (restar)
מוחק
borra
מחק
לִמְחוֹק
borrar
נולדים
nacemos/nacen
ילד
לְהִיוָּלֵד
nacer
נשאר
quedó
שאר
לְהִשָּׁאֵר
quedarse/permanecer
לאהוב
amar
אהב
לֶאֱהוֹב
amar
נמשך
continúa
משך
לְהִמָּשֵׁךְ
continuar (prolongarse)
שאמרת
que dijiste (tú, f.)
אמר
לוֹמַר
decir
הביא
trajo
בוא
לְהָבִיא
traer
נפגשות
se encuentran (f. pl.)
פגש
לְהִיפָּגֵשׁ
encontrarse/reunirse
נתנו
dieron
נתן
לָתֵת
dar
נותנים
dan
נתן
לָתֵת
dar

Letra de la canción Shinuyey Mezeg Havir - שינויי מזג האוויר

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
שנויי
cambios (constructo)
שנה
לְהִשְׁתַּנוֹת
cambiar
מזג
temple; mezcla (como en ‘clima’)
מזג
לְמַזֵּג
mezclar/climatizar
האויר
aire
אוויר
לְאַוְרֵר
ventilar
הביאו
trajeron
בוא
לְהָבִיא
traer
אותי
me/a mí
לחשוב
pensar
חשב
לַחְשׁוֹב
pensar
שמלבדם
que aparte de ellos
אני
yo
עצוב
triste
עצב
לְהֵיעָצֵב
entristecerse
גם
también
בגללך
por ti/por tu culpa (f.)
ליד
junto a
הבית
la casa
בית
לָגוּר
vivir
שהיה
que era
היה
לִהְיוֹת
ser
ביתי
mi casa
בית
לָגוּר
vivir
סללו
pavimentaron/asfaltaron
סלל
לִסְלֹל
pavimentar
רחוב
calle
רחב
יודע
sé/sabe
ידע
לָדַעַת
saber
משהו
algo
פה
aquí
משתנה
cambia
שנה
לְהִשְׁתַּנוֹת
cambiar
הנה
he aquí
ענן
nube
ענן
לְהִתְעַנֵּן
nublarse
דומה
parecido
דמה
לְהִדָּמוֹת
asemejarse
לעוד
a más/otro
עננים
nubes
ענן
לְהִתְעַנֵּן
nublarse
שכבר
que ya
חלפו
pasaron
חלף
לַחֲלוֹף
pasar
ובכל
y en todo
זאת
esta (f.)
עוד
aún/más
רואה
veo/ve
ראה
לִרְאוֹת
ver
צורות
formas
צור
לְעַצֵּב
dar forma/diseñar
פעם
una vez
הייתי
yo era/estuve
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
מקרב
acerco
קרב
לְקָרֵב
acercar
את
tú (fem.)
כל
todo/cada
הגוף
el cuerpo
גוף
לְגַלֵּם
encarnar
לנשיקות
a los besos
נשק
לְנַשֵּׁק
besar
בא
vengo/vino
בוא
לָבוֹא
venir
אצלך
en tu casa (f.)
לומד
aprendo/aprende
למד
לִלְמוֹד
aprender
הכל
todo
היו
fueron/eran
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
בי
en mí
אנשים
personas/gente
אנש
נותרו
quedaron
יתר
לְהִיוָּתֵר
quedar (restar)
לי
a mí/tengo
רק
sólo/solo
שמות
nombres
שם
לְשַׁיֵּם
nombrar
ים
mar
לָשׁוּט
navegar
מוחק
borra
מחק
לִמְחוֹק
borrar
כתובים
escritos
כתב
לִכְתּוֹב
escribir
בחול
en la arena
חול
אבל
pero
עכשו
ahora
שבכל
que en todo
אתי
conmigo
וביחד
y juntos
שנינו
los dos (nosotros)
יחד
juntos
נולדים
nacemos/nacen
ילד
לְהִיוָּלֵד
nacer
חלופי
reemplazos/cambios (constructo)
חלף
לְהַחְלִיף
reemplazar
האנשים
la gente
אנש
שמלבדך
que salvo tú (f.)
לא
no
נשאר
quedó
שאר
לְהִשָּׁאֵר
quedarse/permanecer
אף
ni uno; incluso
אחד
uno
לאהוב
amar
אהב
לֶאֱהוֹב
amar
על
sobre/de
רע
malo/mal
רע
לְהַרְעוֹת
empeorar/hacer daño
וטוב
y bueno
טוב
לְהֵיטִיב
hacer el bien/mejorar
הים
el mar
לָשׁוּט
navegar
ועוד
y aún/más
נמשך
continúa
משך
לְהִמָּשֵׁךְ
continuar (prolongarse)
תמיד
siempre
יש
hay
ישנה
hay (fem.)
סירה
barca/bote
לָשׁוּט
navegar
מה
¿qué?
שאמרת
que dijiste (tú, f.)
אמר
לוֹמַר
decir
ומה
¿y qué?
שלא
que no
הביא
trajo
בוא
לְהָבִיא
traer
שהמילים
que las palabras
מלל
לְדַבֵּר
hablar
שלנו
nuestro(s)
נפגשות
se encuentran (f. pl.)
פגש
לְהִיפָּגֵשׁ
encontrarse/reunirse
נתנו
dieron
נתן
לָתֵת
dar
שם
nombre
שם
לְשַׁיֵּם
nombrar
נותנים
dan
נתן
לָתֵת
dar
לים
al mar
לָשׁוּט
navegar
ופעם
y una vez
לו
a él/a ello
Canción Shinuyey Mezeg Havir - שינויי מזג האוויר en hebreo: letra, música y locuciones