Hebrewerry Logo
לופOsher Cohen

Песня לופ на иврите

אז אני שם אותי על לופ ומפזר על זה שקרים והתרגלתי לטשטש את הכאב בחברים והתמכרתי אל הכיף שמכסה את הפצעים אבל נמאס לי לישון לבד ולמה לך תגידי למה לקחת אותי עם כל הסיפורי דרמה תגידי למה קשה לי העובדה הזאת לדעת שאת פה אבל אני עוד שמה תגידי למה טהורה שלי כולי מים עמוקים בתוך באר של קארמה ואיתך רק כוונות טובות רצות על הכוונת שלי אבל גם תסביכים את לא יודעת כמה שלא אקבל את כל הטוב הזה שלך שלא אכבד את התמימות הזו שבך שסתם אזרוק עוד מתנה של אלוהים באלוהים את מדהימה ומי אני בכלל אז אני שם אותי על לופ ומפזר על זה שקרים והתרגלתי לטשטש את הכאב בחברים והתמכרתי אל הכיף שמכסה את הפצעים אבל נמאס לי לישון לבד ואין לי כוח לדבר על זה יותר עם ההורים אני רוצה להשתפר אני רוצה להאמין שזה הכול פה מתוכנן וזה הכול פה אלוהים אבל נמאס לי לישון לבד אז למה לך זה לא בסדר לבוא עם כל הטוב הזה לתוך החדר תני לי לנקות, תני לי לסדר כל מה שמבלבל אותי כל מה שממכר ילדה יפה הדור הזה הוא לא שלך ליבך נקי והעולם פה מלוכלך ובגדול את מתנה של אלוהים באלוהים אני עדיין לא שחררתי ת'גלגל אז אני שם אותי על לופ ומפזר על זה שקרים והתרגלתי לטשטש את הכאב בחברים והתמכרתי אל הכיף שמכסה את הפצעים אבל נמאס לי לישון לבד ואין לי כוח לדבר על זה יותר עם ההורים אני רוצה להשתפר אני רוצה להאמין שזה הכול פה מתוכנן וזה הכול פה אלוהים אבל נמאס לי לישון לבד אז אני שם אותי על לופ ומפזר על זה שקרים והתרגלתי לטשטש את הכאב בחברים והתמכרתי אל הכיף שמכסה את הפצעים אבל נמאס, נמאס ואין לי כוח לדבר על זה יותר עם ההורים אני רוצה להשתפר אני רוצה להאמין הכול פה מתוכנן וזה הכול פה אלוהים אבל נמאס לי לישון לבד, לישון לבד
Я ставлю себя на повтор и вокруг этого раскидываю ложь И привык затушёвывать боль с друзьями И подсел на кайф, который покрывает раны Но мне надоело спать одному И зачем тебе, скажи, зачем Брать меня со всеми этими драматическими историями — скажи, зачем Мне тяжело с тем фактом — знать, что ты здесь, а я всё ещё там Скажи, почему, моя чистая Я весь — глубокие воды внутри колодца кармы А с тобой у меня на прицеле только добрые намерения Но и комплексов — ты не знаешь, сколько Что я не приму всю эту твою доброту Что я не уважу эту невинность в тебе Что просто выброшу ещё один подарок Бога Клянусь Богом, ты потрясающая, и кто я вообще Я ставлю себя на повтор и вокруг этого раскидываю ложь И привык затушёвывать боль с друзьями И подсел на кайф, который покрывает раны Но мне надоело спать одному И нет сил больше говорить об этом с родителями Я хочу исправиться, я хочу верить Что здесь всё продумано, и всё здесь — Бог Но мне надоело спать одному Так зачем тебе Это неправильно Приходить со всем этим добром в комнату Дай мне убрать, дай мне навести порядок Всё, что меня запутывает Всё, что затягивает Красивая девочка, это поколение не твоё Твоё сердце чисто, а мир здесь грязен И вообще ты — подарок Бога Клянусь Богом, я всё ещё не отпустил руль Я ставлю себя на повтор и вокруг этого раскидываю ложь И привык затушёвывать боль с друзьями И подсел на кайф, который покрывает раны Но мне надоело спать одному И нет сил больше говорить об этом с родителями Я хочу исправиться, я хочу верить Что здесь всё продумано, и всё здесь — Бог Но мне надоело спать одному Я ставлю себя на повтор и вокруг этого раскидываю ложь И привык затушёвывать боль с друзьями И подсел на кайф, который покрывает раны Но мне надоело, надоело И нет сил больше говорить об этом с родителями Я хочу исправиться, я хочу верить Здесь всё продумано, и всё здесь — Бог Но мне надоело спать одному, спать одному

Глаголы из песни לופ

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
שם
кладу
שים
לָשִׂים
положить
ומפזר
и (я) разбрасываю/распыляю
פזר
לְפַזֵּר
разбрасывать/распылять
והתרגלתי
и я привык(ла)
רגל
לְהִתְרַגֵּל
привыкать
לטשטש
размывать/затушёвывать
טשטש
לְטַשְׁטֵשׁ
размывать/затушёвывать
והתמכרתי
и я подсел(а)
מכר
לְהִתְמַכֵּר
подсесть/стать зависимым
שמכסה
что покрывает
כסה
לְכַסּוֹת
покрывать
נמאס
надоело
מאס
לְהֵימָאַס
надоесть
לישון
спать
ישנ
לִישׁוֹן
спать
תגידי
скажи (ж.)
נגד
לְהַגִּיד
сказать
לקחת
взять
לקח
לָקַחַת
взять
לדעת
знать
ידע
לָדַעַת
знать
רצות
бегут (ж. мн.)
רוץ
לָרוּץ
бежать
יודעת
(ты ж.) знаешь
ידע
לָדַעַת
знать
אקבל
я получу
קבל
לְקַבֵּל
получать
אכבד
я уважу/почту
כבד
לְכַבֵּד
уважать/почитать
אזרק
я брошу/выброшу
זרק
לִזְרֹק
бросать/выбрасывать
לדבר
говорить
דבר
לְדַבֵּר
говорить
רוצה
хочу
רצה
לִרְצוֹת
хотеть
להשתפר
улучшиться
שפר
לְהִשְׁתַּפֵּר
улучшиться
להאמין
верить
אמנ
לְהַאֲמִין
верить
לבוא
приходить
בוא
לָבוֹא
приходить
תני
дай (ж.)
נתנ
לָתֵת
давать
לנקות
убирать/чистить
נקה
לְנַקּוֹת
убирать/чистить
לסדר
наводить порядок/устраивать
סדר
לְסַדֵּר
наводить порядок/устраивать
שמבלבל
что сбивает с толку
בלבל
לְבַלְבֵּל
смущать/путать
שחררתי
я отпустил(а)/освободил(а)
שחרר
לְשַׁחְרֵר
отпускать/освобождать

Слова из песни לופ

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
אז
тогда
אני
я
שם
кладу
שים
לָשִׂים
положить
אותי
меня
על
на
לופ
луп (петля)
ומפזר
и (я) разбрасываю/распыляю
פזר
לְפַזֵּר
разбрасывать/распылять
זה
это
שקרים
лжи/обманы
שקר
לְשַׁקֵּר
лгать
והתרגלתי
и я привык(ла)
רגל
לְהִתְרַגֵּל
привыкать
לטשטש
размывать/затушёвывать
טשטש
לְטַשְׁטֵשׁ
размывать/затушёвывать
את
частица прямого дополнения «эт»
הכאב
боль
כאב
לִכְאוֹב
болеть (причинять боль)
בחברים
в/с друзьями
חבר
לְהִתְיַדֵּד
подружиться/дружить
והתמכרתי
и я подсел(а)
מכר
לְהִתְמַכֵּר
подсесть/стать зависимым
אל
к
הכיף
кайф/удовольствие
לֵהָנוֹת
наслаждаться
שמכסה
что покрывает
כסה
לְכַסּוֹת
покрывать
הפצעים
раны
פצע
לִפְצוֹעַ
ранить
אבל
но
נמאס
надоело
מאס
לְהֵימָאַס
надоесть
לי
мне
לישון
спать
ישנ
לִישׁוֹן
спать
לבד
одному/в одиночку
לְבַדֵּד
изолировать
ולמה
и почему
לך
тебе (ж.)
תגידי
скажи (ж.)
נגד
לְהַגִּיד
сказать
למה
почему
לקחת
взять
לקח
לָקַחַת
взять
עם
с
כל
всё/весь
הספורי
историй (сопр.)
ספר
לְסַפֵּר
рассказывать
דרמה
драма
קשה
трудно/трудный
קשה
לְהִתְקַשּׁוֹת
испытывать трудности
העובדה
факт
עבד (עובדה)
הזאת
эта
לדעת
знать
ידע
לָדַעַת
знать
שאת
что ты (ж.)
פה
здесь
עוד
ещё/всё ещё
לְהוֹסִיף
добавить
שמה
там
טהורה
чистая/непорочная
טהר
לְטַהֵר
очищать/очистить
שלי
мой/моя
כולי
весь я/вся я
מים
вода
לְהַשְׁקוֹת
поливать/поить
עמוקים
глубокие
עמק
לְהַעֲמִיק
углублять(ся)
בתוך
внутри/в
באר
колодец
באר
של
из/принадлежащий
קארמה
карма
ואתך
и с тобой (ж.)
רק
только
כונות
намерения
כון
לְכַוֵּן (לכוון כוונה)
намереваться/нацеливать
טובות
хорошие (ж. мн.)
טוב
לְהֵיטִיב
улучшать/делать добро
רצות
бегут (ж. мн.)
רוץ
לָרוּץ
бежать
הכונת
прицел
כוונ
לְכַוֵּן
нацеливать/настраивать
גם
тоже/также
תסביכים
комплексы (псих.)
סבך
לְסַבֵּךְ
усложнять/запутывать
את
ты (ж.)
לא
не/нет
יודעת
(ты ж.) знаешь
ידע
לָדַעַת
знать
כמה
сколько/насколько
שלא
чтобы не/что не
אקבל
я получу
קבל
לְקַבֵּל
получать
הטוב
добро/благо
טוב
לְהֵיטִיב
делать лучше/благотворить
הזה
этот/это
שלך
твой/твоя (ж.)
אכבד
я уважу/почту
כבד
לְכַבֵּד
уважать/почитать
התמימות
невинность/наивность
תם
הזו
эта (ж.)
שבך
в тебе (ж.)
שסתם
что просто/просто так
אזרק
я брошу/выброшу
זרק
לִזְרֹק
бросать/выбрасывать
מתנה
подарок
נתנ
לָתֵת
давать
אלהים
Бог
באלהים
клянусь Богом/Богом
מדהימה
потрясающая
דהם/דהמ (מדהים)
לְהַדְהִים
изумлять/поражать
ומי
и кто
בכלל
вообще
ואין
и нет
כח
сила/силы
כוח
לְחַזֵּק
усиливать/укреплять
לדבר
говорить
דבר
לְדַבֵּר
говорить
יותר
больше
עם
с
ההורים
родители
הור
לְהוֹלִיד
порождать/рождать
רוצה
хочу
רצה
לִרְצוֹת
хотеть
להשתפר
улучшиться
שפר
לְהִשְׁתַּפֵּר
улучшиться
להאמין
верить
אמנ
לְהַאֲמִין
верить
שזה
что это/что всё
הכל
всё
פה
здесь
מתכנן
запланировано/спланированный
תכנן
לְתַכְנֵן
планировать
וזה
и это
לבוא
приходить
בוא
לָבוֹא
приходить
לתוך
внутрь/в
החדר
комната
חדר
תני
дай (ж.)
נתנ
לָתֵת
давать
לנקות
убирать/чистить
נקה
לְנַקּוֹת
убирать/чистить
לסדר
наводить порядок/устраивать
סדר
לְסַדֵּר
наводить порядок/устраивать
מה
что
שמבלבל
что сбивает с толку
בלבל
לְבַלְבֵּל
смущать/путать
שממכר
что вызывает зависимость (мемакер)
מכר
ילדה
девочка
ילד
יפה
красивая
יפה
לְיַפּוֹת
украшать/делать красивым
הדור
поколение
דור
הוא
он/это (м.)
לבך
твоё сердце (ж.)
לב
נקי
чистый
נקי
לְנַקּוֹת
чистить/убирать
והעולם
и мир
עלמ
מלוכלך
грязный
לכלך
לְלַכְלֵךְ
пачкать/загрязнять
ובגדול
и в целом/по большому счёту
עדין
всё ещё/по-прежнему
שחררתי
я отпустил(а)/освободил(а)
שחרר
לְשַׁחְרֵר
отпускать/освобождать
ת׳גלגל
«эт гальгаль» (то есть «колесо»; разговорное сокращение)
גלגל
לְגַלְגֵּל
катить/раскручивать