Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Yatzanu At - יצאנו אט
Yatzanu At - יצאנו אטArik Einstein - אריק איינשטיין

Песня Yatzanu At - יצאנו אט на иврите

יצאנו אט, חיוור היה הליל במרחקים הבליחו האורות ואת היית יפה כשתי עינייך עת הדמעות היו בן עצורות
Мы вышли медленно, бледна была ночь Вдали мерцали огни И ты была прекрасна, как твои глаза когда слёзы в них были сдержаны
ילל התן, ואת הלכת לכרם ודמעתך נשרה כמו שרף ואת זכרת את השעות בטרם יצאנו במשעול הצר לקרב
Завыл шакал, а ты пошла в виноградник И твоя слеза упала, как смола И ты вспомнила те часы, прежде чем мы вышли по узкой тропе на бой
ואת זכרת צחוקנו כמו נחל ואת זכרת ריקוד ומפוחית ואת זכרת את ערימת השחת ואת מגע ידו של היחיד
И ты вспомнила наш смех, как ручей И ты вспомнила танец и губную гармошку И ты вспомнила стог сена И прикосновение руки того единственного
ואם נותרת והבדידות חובקת ואת פוסעת בכרמים לאט את תחכי על כן כל כך בשקט נפרדנו וחייכנו במבט
И если ты осталась, и одиночество обнимает И ты медленно шагаешь по виноградникам Ты потому будешь ждать так тихо Мы расстались и улыбнулись взглядом

Глаголы из песни Yatzanu At - יצאנו אט

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
יצאנו
мы вышли
י-צ-א
לָצֵאת
выйти
היה
был
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
הבליחו
вспыхнули
ב-ל-ח
לְהַבְלִיחַ
вспыхнуть
היית
ты была
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
היו
были
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
ילל
выл
י-ל-ל
לְיַלֵּל
выть
הלכת
ты шла
ה-ל-כ
לָלֶכֶת
идти
נשרה
упала (обронила)
נ-ש-ר
לִנְשׁוֹר
падать
זכרת
ты помнила
ז-כ-ר
לִזְכּוֹר
помнить
נותרת
ты осталась
י-ת-ר
לְהִיוָּתֵר
оставаться
חובקת
обнимает
ח-ב-ק
לַחֲבּוֹק
обнимать
פוסעת
шагаешь
פ-ס-ע
לִפְסוֹעַ
шагать
תחכי
ты подождёшь
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
ждать
נפרדנו
мы расстались
פ-ר-ד
לְהִיפָּרֵד
расстаться
חיכנו
мы улыбнулись
ח-י-כ
לְחַיֵּךְ
улыбнуться

Слова из песни Yatzanu At - יצאנו אט

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
יצאנו
мы вышли
י-צ-א
לָצֵאת
выйти
אט
медленно
א-ט-ט
לְהַאִיט
замедлить
חור
бледный
ח-ו-ר
לְהַחְוִיר
побледнеть
היה
был
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
הליל
ночь (поэт.)
ל-י-ל
לַחְשׁוֹךְ
стемнеть
במרחקים
вдали
ר-ח-ק
לְהִתְרַחֵק
отдаляться
הבליחו
вспыхнули
ב-ל-ח
לְהַבְלִיחַ
вспыхнуть
האורות
огни
א-ו-ר
לְהָאִיר
освещать
ואת
и ты
היית
ты была
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
יפה
красивая
י-פ-ה
לְיַפּוֹת
украшать
כשתי
как две
עיניך
твои глаза
ע-י-נ
לִרְאוֹת
видеть
עת
когда
הדמעות
слёзы
ד-מ-ע
לִבְכּוֹת
плакать
היו
были
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
בן
сын
עצורות
сдержанные
ע-צ-ר
לַעֲצוֹר
сдерживать
ילל
выл
י-ל-ל
לְיַלֵּל
выть
התן
шакал
לְיַלֵּל
выть
הלכת
ты шла
ה-ל-כ
לָלֶכֶת
идти
לכרם
в виноградник
כ-ר-ם
לִבְצֹר
собирать виноград
ודמעתך
твоя слеза
ד-מ-ע
לִבְכּוֹת
плакать
נשרה
упала (обронила)
נ-ש-ר
לִנְשׁוֹר
падать
כמו
как
שרף
смола (живица)
ש-ר-ף
לִנְזֹל
сочиться
זכרת
ты помнила
ז-כ-ר
לִזְכּוֹר
помнить
את
частица прямого дополнения
השעות
часы (время)
ש-ע-ה
לַחֲלוֹף
проходить (о времени)
בטרם
прежде чем
במשעול
на тропинке
ש-ע-ל
לָלֶכֶת
идти
הצר
узкий
צ-ר-ר
לְצַמְצֵם
сужать
לקרב
к битве
ק-ר-ב
לְהִלָּחֵם
сражаться
צחוקנו
наш смех
צ-ח-ק
לִצְחוֹק
смеяться
נחל
ручей
נ-ח-ל
לִזְרֹם
течь
ריקוד
танец
ר-ק-ד
לִרְקוֹד
танцевать
ומפוחית
гармоника (губная)
נ-פ-ח
לְנַגֵּן
играть (на инструменте)
ערימת
куча (чего‑либо)
ע-ר-מ
לַעֲרוֹם
складывать (в кучу)
השחת
сено
ש-ח-ת
לִקְצוֹר
косить
מגע
прикосновение
נ-ג-ע
לָגַעַת
касаться
ידו
его рука
י-ד
לְהוֹשִׁיט
протянуть (руку)
של
частица принадлежности «של» (of)
היחיד
единственный
י-ח-ד
לְיַחֵד
выделить (обособить)
ואם
и если
נותרת
ты осталась
י-ת-ר
לְהִיוָּתֵר
оставаться
והבדידות
одиночество
ב-ד-ד
לְהִתְבּוֹדֵד
уединяться
חובקת
обнимает
ח-ב-ק
לַחֲבּוֹק
обнимать
פוסעת
шагаешь
פ-ס-ע
לִפְסוֹעַ
шагать
בכרמים
в виноградниках
כ-ר-ם
לִבְצֹר
собирать виноград
לאט
медленно
א-ט-ט
לְהַאִיט
замедлить
את
ты (ж.)
תחכי
ты подождёшь
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
ждать
על
на; о
כן
да; так
כל
весь; каждый
כך
так
בשקט
тихо; в тишине
ש-ק-ט
לִשְׁקֹט
утихать
נפרדנו
мы расстались
פ-ר-ד
לְהִיפָּרֵד
расстаться
חיכנו
мы улыбнулись
ח-י-כ
לְחַיֵּךְ
улыбнуться
במבט
взглядом
נ-ב-ט
לְהַבִּיט
взглянуть