Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Toda Anashim Tovim - תודה אנשים טובים
Toda Anashim Tovim - תודה אנשים טוביםArik Einstein - אריק איינשטיין

Песня Toda Anashim Tovim - תודה אנשים טובים на иврите

היינו שבורים, המומים, כואבים החלפנו מבט, השפלנו עיניים אחר כך זעמנו, נשפנו, רשפנו התחלנו לחרוק, לחשוף שיניים רצינו לשאול, לנסות להבין ולא ידענו נפשנו אחר כך חייכנו, לקחנו אוויר זרקנו הכל וחזרנו לשנינו
Мы были сломлены, ошеломлены, нам было больно Перекинулись взглядом, опустили глаза Потом мы гневались, фыркали, метали искры Стали скрежетать, обнажать зубы Хотели спросить, попытаться понять И не находили себе места Потом улыбнулись, сделали вдох Бросили всё и вернулись к нам двоим
תודה על השקט, תודה על האור על הלב הרחב שהמיס את הכל על הראש הבריא, סערת הנפש הזמן היקר, החום והרגש תודה על הרוך, התמימות הפשוטה הליטוף, החיבוק, המילה הטובה על הכל בו נשמת האדם עמוסה
Спасибо за тишину, спасибо за свет За широкое сердце, растопившее всё За здравый ум, бурю души Драгоценное время, тепло и чувство Спасибо за нежность, простую наивность Ласку, объятие, доброе слово За всё, чем наполнена душа человека
תודה אנשים טובים, תודה תודה אנשים טובים, תודה
Спасибо, добрые люди, спасибо Спасибо, добрые люди, спасибо
היינו שבורים, המומים, כואבים הפנמנו לאט, נשכנו שפתיים אחר כך חשבנו, שתקנו, דמענו כמעט ויתרנו, הרמנו ידיים רצינו לשאול, לנסות להבין ולא ידענו נפשנו אחר כך חייכנו, לקחנו אוויר זרקנו הכל וחזרנו לשנינו
Мы были сломлены, ошеломлены, нам было больно Мы медленно осознавали, прикусили губы Потом подумали, молчали, прослезились Почти сдались, подняли руки Хотели спросить, попытаться понять И не находили себе места Потом улыбнулись, сделали вдох Бросили всё и вернулись к нам двоим
תודה על השקט, תודה על האור על הלב הרחב שהמיס את הכל על הראש הבריא, סערת הנפש הזמן היקר, החום והרגש תודה על הרוך, התמימות הפשוטה הליטוף, החיבוק, המילה הטובה על הכל בו נשמת האדם עמוסה
Спасибо за тишину, спасибо за свет За широкое сердце, растопившее всё За здравый ум, бурю души Драгоценное время, тепло и чувство Спасибо за нежность, простую наивность Ласку, объятие, доброе слово За всё, чем наполнена душа человека
תודה אנשים טובים, תודה תודה אנשים טובים, תודה תודה
Спасибо, добрые люди, спасибо Спасибо, добрые люди, спасибо Спасибо

Глаголы из песни Toda Anashim Tovim - תודה אנשים טובים

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
היינו
мы были
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
החלפנו
мы обменяли
ח-ל-ף
לְהַחְלִיף
менять
השפלנו
мы опустили (взоры)
ש-פ-ל
לְהַשְׁפִּיל
опускать/унижать
זעמנו
мы разгневались
ז-ע-ם
לִזְעֹם
гневаться
נשפנו
мы выдыхали/дули
נ-ש-ף
לִנְשׁוֹף
дуть/выдыхать
רשפנו
мы искрили
ר-ש-ף
לִרְשֹׁף
искриться
התחלנו
мы начали
ת-ח-ל
לְהַתְחִיל
начать
לחרוק
скрипеть/скрежетать
ח-ר-ק
לַחֲרוֹק
скрипеть/скрежетать
לחשוף
обнажить/раскрыть
ח-ש-ף
לַחְשׂוֹף
обнажить/раскрыть
רצינו
мы хотели
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
хотеть
לשאול
спросить/спрашивать
ש-א-ל
לִשְׁאוֹל
спросить/спрашивать
לנסות
попробовать/пытаться
נ-ס-ה
לְנַסּוֹת
попробовать/пытаться
להבין
понять
ב-י-נ
לְהָבִין
понять
ידענו
мы знали
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
חיכנו
мы улыбнулись
ח-י-כ
לְחַיֵּךְ
улыбаться
לקחנו
мы взяли
ל-ק-ח
לָקַחַת
взять
זרקנו
мы бросили
ז-ר-ק
לִזְרֹק
бросать
וחזרנו
и мы вернулись
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
вернуться
שהמיס
который растопил
מ-ס-ס
לְהָמִיס
растапливать/растворять
הפנמנו
мы усвоили
פ-נ-ם
לְהַפְנִים
усваивать/интернализировать
נשכנו
мы укусили
נ-ש-ך
לִנְשֹׁךְ
кусать
חשבנו
мы думали
ח-ש-ב
לַחֲשֹׁב
думать
שתקנו
мы молчали
ש-ת-ק
לִשְׁתֹּק
молчать
דמענו
мы прослезились
ד-מ-ע
לִדְמֹעַ
плакать (со слезами)
ותרנו
мы уступили/отказались
ו-ת-ר
לְוַתֵּר
уступать/отказываться
הרמנו
мы подняли
ר-ו-ם
לְהָרִים
поднимать

Слова из песни Toda Anashim Tovim - תודה אנשים טובים

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
היינו
мы были
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
שבורים
разбитые
ש-ב-ר
לִשְׁבֹּר
ломать
המומים
ошеломлённые
ה-מ-ם
לְהָמֵם
ошеломлять
כואבים
болящие
כ-א-ב
לִכְאוֹב
болеть
החלפנו
мы обменяли
ח-ל-ף
לְהַחְלִיף
менять
מבט
взгляд
נ-ב-ט
לְהַבִּיט
смотреть
השפלנו
мы опустили (взоры)
ש-פ-ל
לְהַשְׁפִּיל
опускать/унижать
עינים
глаза
ע-י-נ
לִרְאוֹת
видеть
אחר
после/потом
כך
так
זעמנו
мы разгневались
ז-ע-ם
לִזְעֹם
гневаться
נשפנו
мы выдыхали/дули
נ-ש-ף
לִנְשׁוֹף
дуть/выдыхать
רשפנו
мы искрили
ר-ש-ף
לִרְשֹׁף
искриться
התחלנו
мы начали
ת-ח-ל
לְהַתְחִיל
начать
לחרוק
скрипеть/скрежетать
ח-ר-ק
לַחֲרוֹק
скрипеть/скрежетать
לחשוף
обнажить/раскрыть
ח-ש-ף
לַחְשׂוֹף
обнажить/раскрыть
שנים
зубы
ש-נ
לִנְשֹׁךְ
кусать
רצינו
мы хотели
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
хотеть
לשאול
спросить/спрашивать
ש-א-ל
לִשְׁאוֹל
спросить/спрашивать
לנסות
попробовать/пытаться
נ-ס-ה
לְנַסּוֹת
попробовать/пытаться
להבין
понять
ב-י-נ
לְהָבִין
понять
ולא
и не
ידענו
мы знали
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
נפשנו
наша душа
נ-פ-ש
חיכנו
мы улыбнулись
ח-י-כ
לְחַיֵּךְ
улыбаться
לקחנו
мы взяли
ל-ק-ח
לָקַחַת
взять
אויר
воздух
זרקנו
мы бросили
ז-ר-ק
לִזְרֹק
бросать
הכל
всё
וחזרנו
и мы вернулись
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
вернуться
לשנינו
нам двоим/для нас двоих
תודה
спасибо/благодарность
י-ד-ה
לְהוֹדוֹת
благодарить
על
на/за/о
השקט
тишина
ש-ק-ט
לִשְׁקֹט
утихнуть/успокаиваться
האור
свет
א-ו-ר
לְהָאִיר
освещать
הלב
сердце
ל-ב-ב
הרחב
широкий (опр.)
ר-ח-ב
לְהַרְחִיב
расширять
שהמיס
который растопил
מ-ס-ס
לְהָמִיס
растапливать/растворять
את
предлог-частица прямого дополнения
הראש
голова (опр.)
ר-א-שׁ
הבריא
здоровый (опр.)
ב-ר-א
לְהַבְרִיא
выздоравливать/исцелять
סערת
буря (сопр.)
ס-ע-ר
לִסְעֹר
бурлить/свирепствовать
הנפש
душа (опр.)
נ-פ-ש
הזמן
время (опр.)
ז-מ-נ
היקר
дорогой/ценный (опр.)
י-ק-ר
לְהִתְיַקֵּר
дорожать
החום
жара/тепло (опр.)
ח-ו-ם
לְחַמֵּם
согревать/нагревать
והרגש
и чувство/эмоция
ר-ג-שׁ
לְהִתְרַגֵּשׁ
волноваться
הרוך
нежность/мягкость (опр.)
ר-כ-ך
לְרַכֵּךְ
смягчать
התמימות
наивность/простота (опр.)
ת-מ-מ
הפשוטה
простая (опр.)
פ-ש-ט
לְפַשֵּׁט
упрощать
הליטוף
поглаживание/ласка (опр.)
ל-ט-ף
לְלַטֵּף
ласкать/гладить
החבוק
объятие (опр.)
ח-ב-ק
לְחַבֵּק
обнимать
המלה
слово (опр.)
מ-ל-ל
לוֹמַר
сказать
הטובה
хорошая/добрая (опр.)
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
делать добро/улучшать
בו
в нём/в нём
נשמת
душа (сопр.)
נ-ש-מ
לִנְשֹׁם
дышать
האדם
человек (опр.)
א-ד-ם
עמוסה
нагруженная/перегруженная
ע-מ-ס
לַעֲמֹס
нагружать
אנשים
люди
א-נ-שׁ
טובים
хорошие/добрые
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
делать добро/улучшать
הפנמנו
мы усвоили
פ-נ-ם
לְהַפְנִים
усваивать/интернализировать
לאט
медленно
נשכנו
мы укусили
נ-ש-ך
לִנְשֹׁךְ
кусать
שפתים
губы
ש-פ-ת
לְדַבֵּר
говорить
חשבנו
мы думали
ח-ש-ב
לַחֲשֹׁב
думать
שתקנו
мы молчали
ש-ת-ק
לִשְׁתֹּק
молчать
דמענו
мы прослезились
ד-מ-ע
לִדְמֹעַ
плакать (со слезами)
כמעט
почти
ותרנו
мы уступили/отказались
ו-ת-ר
לְוַתֵּר
уступать/отказываться
הרמנו
мы подняли
ר-ו-ם
לְהָרִים
поднимать
ידים
руки (двойственное)
י-ד