Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Makhela Aliza - מקהלה עליזה
Makhela Aliza - מקהלה עליזהHava Alberstein - חוה אלברשטיין

Песня Makhela Aliza - מקהלה עליזה на иврите

על ראש הברוש שבחצר שמחה והמולה שם כל הציפורים בעיר הקימו מקהלה
На вершине кипариса во дворе радость и суматоха. Там все птицы в городе создали хор.
העפרונית הסולנית ניקתה את הגרון שילבה כנף, זקפה מקור וגם פצחה ברון
Жаворонок-солистка прочистила горло, сложила крыло, подняла клюв и разразилась песней.
ציף ציף, שריק שרק בול בול בול בול ביל בל ...לה לה לה וכל מי ששמע אמר אח איזו מקהלה
ציף ציף, שריק שרק בול בול בול בול ביל בל ...לה לה לה И всякий, кто услышал, сказал: ах, какой хор.
פתאום הפסיק את השירה פשוש אחד זעיר אם אין מילים ואין תווים הוא לא מוכן לשיר
Вдруг прервал пение один крошечный птенчик: если нет слов и нот, он не согласен петь.
"אנחנו לא רוצים מילים" רגזו הבולבולים אנחנו, גם ללא מילים" "נורא מתבלבלים
"Нам не нужны слова", — разгневались бульбули. "Мы и без слов ужасно запутываемся".
ציף ציף, שריק שרק בול בול בול בול ביל בל ...לה לה לה וכל מי ששמע אמר אח איזו מקהלה
ציף ציף, שריק שרק בול בול בול בול ביל בל ...לה לה לה И всякий, кто услышал, сказал: ах, какой хор.
הסנוניות כתבו תווים על חוט ועל גדרות תוכי אחד לימד אותן מילים נהדרות
Ласточки написали ноты на проводе и на заборах, один попугай научил их прекрасным словам.
אלפי דרורים ועפרונים פרצו מיד בשיר ומקולות הבולבולים התבלבלה העיר
Тысячи воробьёв и жаворонков тотчас разразились песней, и от голосов бульбулей город пришёл в замешательство.
ציף ציף, שריק שרק בול בול בול בול ביל בל ...לה לה לה וכל מי ששמע אמר אח איזו מקהלה
ציף ציף, שריק שרק בול בול бול בул бил бель ...לה לה לה И всякий, кто услышал, сказал: ах, какой хор.
"אוי די כבר, די לכם לשיר" צעק פתאום הברוש לכו לישון, כבר מאוחר" "כואב לי כבר הראש
"Ой, хватит уже, хватит вам петь!" — крикнул вдруг кипарис. "Идите спать, уже поздно, у меня уже болит голова".
האופרטה היפה לא באה עד סופה מחר יצפצפו קונצרט על עץ הצפצפה
Красивая оперетта так и не дошла до конца. Завтра прочирикают концерт на дереве — тополе.
ציף ציף, שריק שרק בול בול בול בול ביל בל ...לה לה לה וכל מי שישמע יאמר אח איזו מקהלה
ציף ציף, שרик שרק בол бол бол бол бил бель ...לה לה לה И всякий, кто услышит, скажет: ах, какой хор.

Глаголы из песни Makhela Aliza - מקהלה עליזה

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
הקימו
учредили/создали
קום
להקים
создать/учредить
ניקתה
почистила
נקה
לנקות
чистить/убирать
שילבה
сочетала/скрестила
שלב
לשלב
сочетать/совмещать
זקפה
выпрямила/подняла
זקף
לזקוף
выпрямить/поднять
פצחה
завела/пустилась (в песню)
פצח
לפצוח
завести/пуститься (в)
ששמע
кто услышал
שמע
לשמוע
слышать
אמר
сказал
אמר
לומר
сказать
הפסיק
перестал/прервал
פסק
להפסיק
перестать/прекратить
לשיר
петь
שיר
לשיר
петь
רוצים
хотим
רצה
לרצות
хотеть
רגזו
разгневались/сердились
רגז
לרגוז
гневаться/сердиться
מתבלבלים
путаются/смущаются
בלבל
להתבלבל
путаться/смущаться
כתבו
написали
כתב
לכתוב
писать
לימד
научил/обучал
למד
ללמד
обучать/преподавать
פרצו
вырвались/разразились
פרץ
לפרוץ
врываться/прорываться
התבלבלה
перепуталась/смутилось
בלבל
להתבלבל
перепутаться/смущаться
צעק
крикнул
צעק
לצעוק
кричать
לכו
идите
הלך
ללכת
идти
לישון
спать
ישנ
לישון
спать
כואב
болит
כאב
לכאוב
болеть (о боли)
באה
пришла (ж.р.)
בוא
לבוא
приходить
יצפצפו
будут пищать/чирикать
צפצף
לצפצף
пищать/чирикать
שישמע
кто услышит
שמע
לשמוע
слышать
יאמר
скажет
אמר
לומר
сказать

Слова из песни Makhela Aliza - מקהלה עליזה

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
על
на
ראש
голова/верх
ראש
הברוש
(этот) кипарис
ברוש
שבחצר
во дворе/который во дворе
חצר
שמחה
радость
שמח
לשמוח
радоваться
והמולה
суматоха/гам
המולה
שם
там
כל
весь/все
הציפורים
(эти) птицы
צפר
בעיר
в городе
עיר
הקימו
учредили/создали
קום
להקים
создать/учредить
מקהלה
хор
קהל
העפרונית
жаворонок (самка)
עפר
הסולנית
солистка
ניקתה
почистила
נקה
לנקות
чистить/убирать
את
(показатель прямого дополнения)
הגרון
горло
גרון
שילבה
сочетала/скрестила
שלב
לשלב
сочетать/совмещать
כנף
крыло
כנף
זקפה
выпрямила/подняла
זקף
לזקוף
выпрямить/поднять
מקור
клюв
מקור
וגם
и также
פצחה
завела/пустилась (в песню)
פצח
לפצוח
завести/пуститься (в)
ברון
с радостной песнью/в песнопении
רון
ציף
циф (щебет)
שריק
шрик (свист)
שרק
שרק
шрак (свист)
שרק
בול
бул (ономат.)
ביל
бил (ономат.)
בל
баль (ономат.)
לה
ла (напе́в)
וכל
и все/и каждый
מי
кто
ששמע
кто услышал
שמע
לשמוע
слышать
אמר
сказал
אמר
לומר
сказать
אח
ах!
איזו
какая/что за
פתאום
вдруг
הפסיק
перестал/прервал
פסק
להפסיק
перестать/прекратить
השירה
пение/песня (определённ.)
שיר
לשיר
петь
פשוש
пшуш (птица)
אחד
один
אחד
זעיר
крошечный
זעיר
אם
если
אין
нет/не имеется
מילים
слова
מלל
ואין
и нет
תווים
ноты
תו
הוא
он
לא
не
מוכן
готовый
כון
לשיר
петь
שיר
לשיר
петь
אנחנו
мы
רוצים
хотим
רצה
לרצות
хотеть
רגזו
разгневались/сердились
רגז
לרגוז
гневаться/сердиться
הבולבולים
булбули (птицы)
גם
тоже/также
ללא
без
נורא
ужасно/очень
מתבלבלים
путаются/смущаются
בלבל
להתבלבל
путаться/смущаться
הסנוניות
ласточки
כתבו
написали
כתב
לכתוב
писать
על
на
חוט
нить/проволока
חוט
ועל
и на
גדרות
заборы
גדר
תוכי
попугай
לימד
научил/обучал
למד
ללמד
обучать/преподавать
אותן
их (жен.)
נהדרות
прекрасные/великолепные
אלפי
тысячи (из)
אלף
דרורים
воробьи
דרור
ועפרונים
и жаворонки
עפר
פרצו
вырвались/разразились
פרץ
לפרוץ
врываться/прорываться
מיד
сразу/немедленно
בשיר
в песне/пением
שיר
לשיר
петь
ומקולות
и от голосов/звуков
קול
התבלבלה
перепуталась/смутилось
בלבל
להתבלבל
перепутаться/смущаться
העיר
город
עיר
אוי
ой!
די
хватит!
כבר
уже/уже же
לכם
вам (мн.)
צעק
крикнул
צעק
לצעוק
кричать
לכו
идите
הלך
ללכת
идти
לישון
спать
ישנ
לישון
спать
מאוחר
поздно/поздний
אחר
לאחר
опаздывать/задерживаться
כואב
болит
כאב
לכאוב
болеть (о боли)
לי
мне/у меня
הראש
голова (опред.)
ראש
האופרטה
оперетта (опред.)
היפה
красивая (опред.)
יפה
באה
пришла (ж.р.)
בוא
לבוא
приходить
עד
до/к
סופה
её конец
סוף
מחר
завтра
יצפצפו
будут пищать/чирикать
צפצף
לצפצף
пищать/чирикать
קונצרט
концерт
עץ
дерево
עץ
הצפצפה
тополь
שישמע
кто услышит
שמע
לשמוע
слышать
יאמר
скажет
אמר
לומר
сказать