Hebrewerry Logo
Li Ve’la - לי ולהRavid Plotnik - רביד פלוטניק (Ft. Avishai Cohen - אבישי כהן)

Песня Li Ve’la - לי ולה на иврите

[אינטרו: אבישי כהן] מה לי ולה, מה לי ולה מה לי ולה, מה לי ולה
[Интро: Авишай Коэн] Что мне с ней, что мне с ней Что мне с ней, что мне с ней
['וורס 1: נצ'י נצ] אני רוצה לקחת חלק בעולם שלך בנהרות, באגמים שלך בכשלונות והפגמים שלך הזכרונות הראשונים שלך הבדיחות הפרטיות, התהיות, הטעויות הפרצופים המצחיקים שלך אני אוהב אותך, כסעמק העולם אני אוהב אותך חי אותך נושם אותך חולם אותך אני חי את זה כל יום, אני כואב אותך אגיד עוד מאה אלף פעם - אני אוהב אותך אני יודע שיש בינינו פערים כמו עולם ומלואו מפריד בין שני הרים אהבה בין סופות חול למכות קור את פה ורחוקה ממני שנות אור
['Куплет 1: Нечи Неч] Я хочу быть частью твоего мира В твоих реках, в твоих озёрах В твоих неудачах и изъянах Твои первые воспоминания Внутренние шутки, сомнения, ошибки Твои смешные рожицы Я люблю тебя, к чёрту мир, я люблю тебя Живу тобой, дышу тобой, вижу тебя во снах Я живу этим каждый день, я болею тобой Скажу ещё сто тысяч раз — я люблю тебя Я знаю, между нами есть разрывы Как будто целый мир разделяет две горы Любовь между песчаными бурями и ударами холода Ты здесь и далека от меня на световые годы
[פזמון: אבישי כהן] מה לי ולה לי ולה כה רחוקה ממני מה היא רואה בי בכלל כה רחוקה ממני
[Припев: Авишай Коэн] Что мне с ней Я и она Так далеко от меня Что она видит Во мне вообще Так далеко от меня
['וורס 2: נצ'י נצ] את התגלמות הפרפרים בבטן השתוקקות לגשם הראשון את יופי של פזמון באמצע ג'אם סשן לשים ת'ראש בסוף יום ארוך על כר הדשא את כל כולך שלל צבעי הקשת היו זמנים שלא ידעתי איך לגשת אבל את הפלת חומה, בנית גשר נשמות מחוברות גם כשניתקנו קשר את הדבר הכי נקי בעולם שכל כולו שקר, אמת קטנה שלי לא הבנתי מה מצאת בי לא מצאנו את עמק השווה ולא הבנת כמה נגעת בי לא הולכים באותם שבילים מה לי ולה מלבד מלא מילים, מלא מילים
['Куплет 2: Нечи Неч] Ты — воплощение бабочек в животе Тоска по первому дождю Ты — красота припева посреди джем-сешна Уложить голову в конце длинного дня на подушку из травы Ты вся — во всех цветах радуги Бывали времена, когда я не знал, как подойти Но ты разрушила стену, построила мост Души соединены, даже когда мы разорвали связь Ты — самое чистое в мире, где весь он — ложь, моя маленькая правда Я не понимал, что ты нашла во мне Мы не нашли общего знаменателя, и ты не поняла, как сильно ты коснулась меня Мы не идём по одним и тем же тропам Что мне с ней, кроме кучи слов, кучи слов
[פזמון: אבישי כהן] X2 מה לי ולה לי ולה כה רחוקה ממני מה היא רואה בי בכלל כה רחוקה ממני
[Припев: Авишай Коэн] X2 Что мне с ней Я и она Так далеко от меня Что она видит Во мне вообще Так далеко от меня

Глаголы из песни Li Ve’la - לי ולה

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
רוצה
хочу
רצה
לִרְצוֹת
хотеть
לקחת
взять
לקח
לָקַחַת
взять
אוהב
люблю
אהב
לֶאֱהוֹב
любить
חי
живу
חיה
לִחְיוֹת
жить
נושם
дышу
נשם
לִנְשׁוֹם
дышать
חולם
мечтаю / сню
חלם
לַחֲלוֹם
мечтать / видеть сны
כואב
болит / мне больно
כאב
לִכְאוֹב
болеть (о боли)
אגיד
скажу
נגד
לְהַגִּיד
сказать
יודע
знаю
ידע
לָדַעַת
знать
מפריד
разделяет
פרד
לְהַפְרִיד
разделять
רואה
видит
ראה
לִרְאוֹת
видеть
לשים
положить / класть
שים
לָשִׂים
положить / класть
היו
были
היה
לִהְיוֹת
быть
ידעתי
я знал(а)
ידע
לָדַעַת
знать
לגשת
подойти / обратиться
נגש
לָגֶשֶׁת
подойти / обратиться
הפלת
ты уронила / сбила
נפל
לְהַפִּיל
уронить / сбить
בנית
ты построила
בנה
לִבְנוֹת
строить
כשניתקנו
когда мы разорвали связь
נתק
לְנַתֵּק
разрывать / отключать
הבנתי
я понял(а)
בין
לְהָבִין
понимать
מצאת
ты нашла
מצא
לִמְצוֹא
находить
מצאנו
мы нашли
מצא
לִמְצוֹא
находить
הבנת
ты поняла
בין
לְהָבִין
понимать
נגעת
ты коснулась
נגע
לִנְגּוֹעַ
коснуться
הולכים
идём / идут
הלך
לָלֶכֶת
идти

Слова из песни Li Ve’la - לי ולה

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
אינטרו
интро
אבישי
Авишай
כהן
Коэн
כהן
מה
что
לי
мне / у меня
ולה
ей / у неё
ורס
куплет
1
1
נצ'י
Нечи
נצ
Неч
אני
я
רוצה
хочу
רצה
לִרְצוֹת
хотеть
לקחת
взять
לקח
לָקַחַת
взять
חלק
часть
חלק
לְחַלֵּק
делить
בעולם
в мире
עולם
שלך/שלך
твой / твоя / твоё / твои
בנהרות
в реках
נהר
באגמים
в озёрах
אגם
בכשלונות
в неудачах
כשל
והפגמים
и изъяны
פגם
הזכרונות
воспоминания
זכר
לִזְכּוֹר
помнить
הראשונים
первые
ראש
לְהַקְדִּים
предвосхищать / опережать
הבדיחות
шутки
בדח
לְבַדֵּחַ
развеселить
הפרטיות
частные
פרט
לְפָרֵט
детализировать
התהיות
сомнения, размышления
תהה
לִתְהוֹת
удивляться / размышлять
הטעויות
ошибки
טעה
לִטְעוֹת
ошибаться
הפרצופים
лица
המצחיקים
смешные
צחק
לְהַצְחִיק
смешить
אוהב
люблю
אהב
לֶאֱהוֹב
любить
אותך/אותך
тебя
כסעמק
чёрт побери (бран.)
העולם
мир (опред.)
עולם
חי
живу
חיה
לִחְיוֹת
жить
נושם
дышу
נשם
לִנְשׁוֹם
дышать
חולם
мечтаю / сню
חלם
לַחֲלוֹם
мечтать / видеть сны
את/את
ты (ж.) / (также вин. частица)
זה
это
יום
день
יום
כואב
болит / мне больно
כאב
לִכְאוֹב
болеть (о боли)
אגיד
скажу
נגד
לְהַגִּיד
сказать
עוד
ещё
מאה
сто
אלף
тысяча
פעם
раз (однажды)
פעם
יודע
знаю
ידע
לָדַעַת
знать
שיש
что есть
בינינו
между нами
בין
פערים
разрывы, пробелы
פער
לִפְעוֹר
разевать / разверзать
כמו
как
עולם
мир
עולם
ומלואו
и вся его полнота
מלא
לְמַלֵּא
наполнить
מפריד
разделяет
פרד
לְהַפְרִיד
разделять
בין
между
שני
двух (форма «два» в сопр.)
הרים
горы
הר
אהבה
любовь
אהב
לֶאֱהוֹב
любить
סופות
бури (песчаные)
לִסְעוֹר
бурлить / свирепствовать
חול
песок
חול
למכות
к ударам
נכה
לְהַכּוֹת
ударить / бить
קור
холод
קרר
לְקָרֵר
охлаждать
פה
здесь
ורחוקה
и далёкая
רחק
לְהִתְרַחֵק
отдаляться
ממני
от меня
שנות
годы (сопр.)
שנה
אור
свет
אור
לְהָאִיר
осветить
כה
настолько / так
היא
она
רואה
видит
ראה
לִרְאוֹת
видеть
בי
во мне
בכלל
вообще / вовсе
כלל
התגלמות
воплощение
גלם
לְהִתְגַּלֵּם
воплотиться
הפרפרים
бабочки
פרפר
לְפַרְפֵּר
порхать
בבטן
в животе
בטנ
השתוקקות
стремление / тоска
שקק
לְהִשְׁתּוֹקֵק
тосковать / стремиться
לגשם
к дождю
גשם
הראשון
первый
ראש
לְהַקְדִּים
предвосхищать / опережать
יופי
красота
יפה
לְיַפּוֹת
украшать / делать красивым
של
из / принадлежность (част. «של»)
פזמון
припев
פזמ
לְפַזֵּם
напевать
באמצע
посередине / в середине
אמצע
ג׳אם
джем (муз.)
סשן
сейшн / сессия
לשים
положить / класть
שים
לָשִׂים
положить / класть
ת׳ראש
голову (разг. «эт-рош»=«את הראש»)
ראש
בסוף
в конце
סוף
לְסַיֵּם
заканчивать
ארוך
длинный
ארך
לְהַאֲרִיךְ
удлинять
על
на / о
כר
луг / подушка (в словосоч.)
כר
הדשא
газон / трава
דשא
כולך/כולך
весь ты / вся ты
כול
שלל
множество / разнообразие (в выр.)
שלל
צבעי
цвета (сопр.)
צבע
לִצְבּוֹעַ
красить
הקשת
радуга
קשת
היו
были
היה
לִהְיוֹת
быть
זמנים
времена
זמן
שלא
что не / чтобы не
ידעתי
я знал(а)
ידע
לָדַעַת
знать
לגשת
подойти / обратиться
נגש
לָגֶשֶׁת
подойти / обратиться
אבל
но
הפלת
ты уронила / сбила
נפל
לְהַפִּיל
уронить / сбить
חומה
стена
חומ
בנית
ты построила
בנה
לִבְנוֹת
строить
גשר
мост
גשר
לְגַשֵּׁר
наводить мосты / посредничать
נשמות
души
נשמ
מחוברות
соединены (ж. мн.)
חבר
לְחַבֵּר
соединять
גם
тоже / также
כשניתקנו
когда мы разорвали связь
נתק
לְנַתֵּק
разрывать / отключать
קשר
связь / узел
קשר
לְקַשֵּׁר
связывать / завязывать
הדבר
вещь / предмет
דבר
הכי
самый (степ. ср.)
נקי
чистый
נקה
לְנַקּוֹת
чистить / очищать
שכל
что весь / что целиком
כלו
весь он / полностью
כול
שקר
ложь
שקר
לְשַׁקֵּר
лгать
אמת
истина / правда
אמת
לְאַמֵּת
подтверждать
קטנה
маленькая
קטן
לְהַקְטִין
уменьшать
שלי
мой / моя / моё / мои
הבנתי
я понял(а)
בין
לְהָבִין
понимать
מצאת
ты нашла
מצא
לִמְצוֹא
находить
מצאנו
мы нашли
מצא
לִמְצוֹא
находить
עמק
долина
עמק
השוה
равный (в выр. «общее»)
שוה
לְהַשְׁווֹת
сравнить / уравнять
ולא
и не
הבנת
ты поняла
בין
לְהָבִין
понимать
כמה
сколько / насколько
נגעת
ты коснулась
נגע
לִנְגּוֹעַ
коснуться
הולכים
идём / идут
הלך
לָלֶכֶת
идти
באותם
в тех же
שבילים
тропы / дорожки
שביל
מלבד
кроме / помимо
מלא
полный
מלא
לְמַלֵּא
наполнить / заполнить
מלים
слова
מלל
רחוקה
далёкая
רחק
לְהִתְרַחֵק
отдаляться
X2
×2 (дважды)