Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Kukuriku - קוקוריקו
Kukuriku - קוקוריקוRavid Plotnik - רביד פלוטניק

Песня Kukuriku - קוקוריקו на иврите

[פתיח]
[Вступление]
['וורס א] אוקיי אוקיי, קוקוריקו תרנגול, קוקוריקו קול גדול אם יש ספק אז יש פה גדילה פוטנציאלית ועכשיו הזמן לתת את הכל מה שחשבתי חשבתי, שבתי כמו רוח, נשבתי מה שאהבתי, עודני כמו ביום שנולדתי קמתי, חזרתי, פיזרתי מילים על מילים וצלילים שמצאתי, הרבה כבוד לפצצתי מעבר לעובדה שחייתי את ההיפ־הופ ברחם, תוך כדי תנועה נולד על קצב, רגע של קסם מעבר לשבר, לחדר, התדר עושה את שלו בכל מובן אפשרי גן־עדן זה עניין של תפיסת תודעה, לא דרך או רצון נקמה קוקוריקו, זאת קריאת השכמה, תשמע, אין לי רצון למתכת, רק להרגיש אדמה תן לי לבוא וללכת, רק לנגן אהבה
[Куплет А] Окей-окей, ку-ка-ре-ку, петух, ку-ка-ре-ку, громкий голос Если есть сомнение, значит здесь есть потенциал роста, и сейчас время выложиться на все сто Что думал — то думал; вернулся, как ветер, меня уносило; что любил — я всё ещё как в день, когда родился Встал, вернулся, рассыпал слова на слова и звуки, что нашёл; много уважения моей бомбе Помимо того, что я жил хип-хопом в утробе, на ходу родился под бит, миг волшебства За трещину, за комнату — частота делает своё во всех возможных смыслах Рай — это вопрос восприятия сознания, не путь и не желание мести Ку-ка-ре-ку — это побудка, слушай, не тянет к металлу, хочу лишь чувствовать землю Позволь мне приходить и уходить, только играть любовь
[גשר] מעבר לעובדה שכל הנוגעים בדבר הם חלק בלתי נפרד ממני, מעצם היותי מעבר לכל החומות שכביכול מפרידות, יש אתכם ואותי
[Переход] Помимо того, что все, кто к делу причастен, — неотъемлемая часть меня, в силу моего существования Поверх всех стен, которые вроде бы разделяют, есть вы и я
[פזמון] אז אל תדליקו אותי (אל תדליקו אותו) עוד שנייה אני מתהפך פה על כולם (עוד שנייה הוא מתהפך פה על כולם, בואנ'ה אל תדליקו אותו) רבאק אל תדליקו אותי (אז אל תדליקו אותו) וואלק עוד שנייה אני מתהפך פה על כולם (הוא מתהפך פה על כולם) אני מתהפך פה על כולם (הוא מתהפך פה על כולם) אז אל תדליקו אותי
[Припев] Так что не заводите меня (не заводите его) Ещё секунда — и я тут перевернусь на всех (Ещё секунда — и он тут перевернётся на всех, эй, не заводите его) Блин, не заводите меня (так что не заводите его) Клянусь, ещё секунда — и я тут перевернусь на всех (он переворачивается тут на всех) Я переворачиваюсь тут на всех (он переворачивается тут на всех) Так что не заводите меня
[סקיט] !הפפה! קדימה
[Скит] Хафафа! Вперёд
['וורס ב] ראפ בסגנון מצוחצח, סאחה למי שנפתח, לא מבקש את האקשן בא לחפש את הגשר, בין הרצוי למצוי נמצא ונוכח, אז אל תדליקו אותי (אל תדליקו אותו) כן, ככה זה ככה או כך מהפח אל הפחת הפחד לא פקטור, בטח ובטח שנעלה ונצמח נשגשג ונזרח, אנוכי במערב וליבי במזרח, מכין תבשילים במטבח ריפי-די-ראפ מלוכלך, נצ'י בחור מפוכח מוזיקה באה לכאן, כיף שמצאתי אותך עושה לי טוב כמו לחם דגנים, אשרייך, אביאך אל גני (אז אל תדליקו אותו) שרה שרה שיר שמח, מאלף עד מאה, מה-מם, מחמם את הלב, שומר קמע-מע אני שומע מהאוזן, איזה חוזק, ווא-עליה (האדריכלים) אתה רואה במה ריקה, אתה עולה עליה תלוי מי שואל, כשישי סוויסה מספק את הקצב תגיד תודה לאל (תודה לאל) תודה לשואל, ובא לישראל, גואל, נועל את התעשייה, חותך כמו מוהל
[Куплет Б] Рэп в вылизанном стиле, уважение тем, кто раскрывается, экшена не прошу Пришёл искать мост: между желаемым и наличным — он есть и присутствует, так что не заводите меня (Не заводите его) Да, так оно и есть — так или иначе, из огня да в полымя Страх не фактор; уж наверняка мы поднимемся и вырастем Процветём и засверкаем; я на Западе, а сердце — на Востоке; готовлю блюда на кухне Риппити-рэп грязный; Нечи — трезвый парень Музыка приходит сюда; кайф, что я нашёл тебя Делает мне хорошо, как хлеб из зерна; блаженна ты, приведу тебя в свой сад (так что не заводите его) Сара поёт весёлую песню: от алеф до мэм, ма-мэм; согревает сердце, слегка оберегает Слышу ухом — какая мощь; ва — подъём (Архитекторы) Видишь пустую сцену — поднимаешься на неё Зависит, кто спрашивает; когда Йиши Свисса даёт ритм — скажи «слава Богу» (Слава Богу) Спасибо спрашивающему; и приходит в Израиль избавитель, запирает индустрию, режет как моэль
[גשר] אל תוציאו לי ת'תוספתן השלישי (אוקיי) כפרה, אל תחרטטי ת'חרטטן הראשי (אוקיי) אני נח בשישי, למחרת פורש כנפיים עף מעל הראשים, וסלמאת אנשים
[Переход] Не вырезайте у меня третий аппендикс (окей) Дорогая, не грузите главного трепла (окей) Я отдыхаю в пятницу, на следующий день расправляю крылья Лечу над головами, и саламат, люди
[פזמון] אז אל תדליקו אותי (אל תדליקו אותו) עוד שנייה אני מתהפך פה על כולם (עוד שנייה הוא מתהפך פה על כולם, בואנ'ה אל תדליקו אותו) רבאק אל תדליקו אותי (אז אל תדליקו אותו) וואלק עוד שנייה אני מתהפך פה על כולם (הוא מתהפך פה על כולם) אני מתהפך פה על כולם (הוא מתהפך פה על כולם) אז אל תדליקו אותי
[Припев] Так что не заводите меня (не заводите его) Ещё секунда — и я тут перевернусь на всех (Ещё секунда — и он тут перевернётся на всех, эй, не заводите его) Блин, не заводите меня (так что не заводите его) Клянусь, ещё секунда — и я тут перевернусь на всех (он переворачивается тут на всех) Я переворачиваюсь тут на всех (он переворачивается тут на всех) Так что не заводите меня
[סקיט] !הפפה
[Скит] Хафафа!
[סקיט] כל עוד בלבב, בלי להעליב נפש יהודי, בלי להעליב ופאתי מזרח, בלי להעליב עין לציון, בלי להעליב
[Скит] Пока в сердце — без обид Душа еврейская — без обид И к окраинам Востока — без обид Взор к Сиону — без обид
[סגיר] אז אל תדליקו אותי (ראפ מלוכלך)
[Аутро] Так что не заводите меня (Грязный рэп)
[סקיט] בלי להעליב
[Скит] Без обид

Глаголы из песни Kukuriku - קוקוריקו

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
לתת
давать
נ-ת-נ
לתת
давать
שחשבתי
что я подумал
ח-ש-ב
לחשוב
думать
שבתי
я вернулся
ש-ו-ב
לשוב
вернуться
נשבתי
я был пленён/унесён
ש-ב-ה
להישבות
быть пленённым
שאאהבתי
что я любил
א-ה-ב
לאהוב
любить
שנולדתי
что я родился
י-ל-ד
להיוולד
родиться
קמתי
я встал
ק-ו-ם
לקום
встать/подняться
חזרתי
я вернулся
ח-ז-ר
לחזור
вернуться
פיזרתי
я разбрасывал
פ-ז-ר
לפזר
разбрасывать/рассеивать
שמצאתי
которые я нашёл
מ-צ-א
למצוא
находить
לפצצתי
«моей бомбе/хиту» (слэнг)
פ-צ-ץ
לפוצץ
взорвать
שחייתי
что я жил
ח-י-ה
לחיות
жить
נולד
родился
י-ל-ד
להיוולד
родиться
עושה
делает
ע-ש-ה
לעשות
делать
תשמע
слушай
ש-מ-ע
לשמוע
слышать
להרגיש
чувствовать
ר-ג-ש
להרגיש
чувствовать
תן
дай (пов.)
נ-ת-נ
לתת
давать
לבוא
приходить
ב-ו-א
לבוא
приходить
וללכת
и идти
ה-ל-ך
ללכת
идти
לנגן
играть (на инструменте)
נ-ג-נ
לנגן
играть (на инструменте)
היותי
моего бытия
ה-י-ה
להיות
быть
מפרידות
разделяют (ж. мн.)
פ-ר-ד
להפריד
разделять
תדליקו
включайте/зажигайте (не…!)
ד-ל-ק
להדליק
включать/зажигать
מתהפך
переворачиваюсь/вспыхиваю
ה-פ-ך
להתהפך
перевернуться
שנפתח
кто открылся
פ-ת-ח
להיפתח
открыться
מבקש
прошу/требую (не прошу)
ב-ק-ש
לבקש
просить
בא
приходит/пришёл
ב-ו-א
לבוא
приходить
לחפש
искать
ח-פ-ש
לחפש
искать
נמצא
находится
מ-צ-א
להימצא
находиться
שנעלה
что поднимемся
ע-ל-ה
לעלות
подниматься
ונצמח
и вырастем
צ-מ-ח
לצמוח
расти (о раст.)
נשגשג
процветём
ש-ג-ש-ג
לשגשג
процветать
ונזרח
и засияем/взойдём
ז-ר-ח
לזרח
всходить/сиять
מכין
готовлю
כ-ו-נ
להכין
готовить/подготавливать
באה
приходит (ж.)
ב-ו-א
לבוא
приходить
אביאך
я приведу тебя (ж.)
ב-ו-א
להביא
привести/принести
שרה
поёт (ж.) / Сара (имя)
ש-ר-ה
לשיר
петь
מחמם
согревает
ח-מ-ם
לחמם
согревать
שומר
охраняет/сохраняет
ש-מ-ר
לשמור
охранять/сохранять
שומע
слышу
ש-מ-ע
לשמוע
слышать
רואה
видишь/видит
ר-א-ה
לראות
видеть
עולה
поднимаешься/взбираешься
ע-ל-ה
לעלות
подниматься
שואל
спрашивает
ש-א-ל
לשאול
спрашивать
מספק
поставляет/обеспечивает
ס-פ-ק
לספק
поставлять/удовлетворять
תגיד
скажи
א-מ-ר
להגיד
сказать
ובא
и приходит
ב-ו-א
לבוא
приходить
נועל
запирает
נ-ע-ל
לנעול
запирать
חותך
режет
ח-ת-ך
לחתוך
резать
תוציאו
вынимайте/не вынимайте
י-צ-א
להוציא
вынуть/извлечь
תחרטטי
будете трепаться (ж. мн.)
ח-ר-ט-ט
לחרטט
трепаться/болтать чушь
נח
отдыхаю
נ-ו-ח
לנוח
отдыхать
פורש
раскрываю/расправляю
פ-ר-ש
לפרוש
расправлять/покидать (контекст)
עף
лечу
ע-ו-ף
לעוף
лететь (о птице)
להעליב
оскорблять
ע-ל-ב
להעליב
оскорблять
להעליב
оскорблять
ע-ל-ב
להעליב
оскорблять

Слова из песни Kukuriku - קוקוריקו

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
פתיח
интро
וורס
куплет
א
А (буква алеф)
אוקיי
окей
קוקוריקו
кукареку
תרנגול
петух
ת-ר-נ-ג-ו-ל
לקרקר
кудахтать/кукарекать
קול
голос; звук
ק-ו-ל
להשמיע
издавать звук
גדול
большой
ג-ד-ל
להגדיל
увеличить
אם
если
יש
есть (имеется)
ספק
сомнение
ס-פ-ק
להטיל ספק
сомневаться
אז
тогда/значит
פה
здесь
גדילה
рост
ג-ד-ל
לגדול
расти
פוטנציאלית
потенциальная
ליצור פוטנציאל
создавать потенциал
ועכשיו
и сейчас
הזמן
время
ז-מ-נ
לתזמן
таймировать/синхронизировать
לתת
давать
נ-ת-נ
לתת
давать
את
частица винительного падежа (эт)
הכל
всё
כ-ל
להכליל
обобщать/включать
מה
что
שחשבתי
что я подумал
ח-ש-ב
לחשוב
думать
שבתי
я вернулся
ש-ו-ב
לשוב
вернуться
כמו
как/подобно
רוח
ветер; дух
ר-ו-ח
לנשב
дуть (о ветре)
נשבתי
я был пленён/унесён
ש-ב-ה
להישבות
быть пленённым
שאאהבתי
что я любил
א-ה-ב
לאהוב
любить
עודני
я всё ещё
ביום
в день
י-ו-ם
ליום
שנולדתי
что я родился
י-ל-ד
להיוולד
родиться
קמתי
я встал
ק-ו-ם
לקום
встать/подняться
חזרתי
я вернулся
ח-ז-ר
לחזור
вернуться
פיזרתי
я разбрасывал
פ-ז-ר
לפזר
разбрасывать/рассеивать
מילים
слова
מ-ל-ל
למלמל
бормотать/произносить слова
על
на/о/над
וצלילים
и звуки
צ-ל-ל
לצלצל
звенеть
שמצאתי
которые я нашёл
מ-צ-א
למצוא
находить
הרבה
много
להרבות
умножать/увеличивать
כבוד
честь; уважение
כ-ב-ד
לכבד
уважать/почитать
לפצצתי
«моей бомбе/хиту» (слэнг)
פ-צ-ץ
לפוצץ
взорвать
מעבר
помимо/за пределами; переход
ע-ב-ר
לעבור
перейти/пройти
לעובדה
к факту
ע-ב-ד
לעבד (מידע)
обрабатывать (инф.)
שחייתי
что я жил
ח-י-ה
לחיות
жить
ההיפ־הופ
хип-хоп
ברחם
в чреве/матке
ר-ח-ם
לרחם/להירדם?
תוך
внутри/в ходе
כדי
чтобы/в ходе
תנועה
движение
נ-ו-ע
לנוע
двигаться
נולד
родился
י-ל-ד
להיוולד
родиться
קצב
ритм/темп
ק-צ-ב
לקצב
задать ритм/нарезать
רגע
момент
ר-ג-ע
להרגיע
успокаивать
של
из/принадлежность «של»
קסם
магия/очарование
כ-ס-ם
לקסם (מכושף)
околдовывать
לשבר
к расколу/к трещине
ש-ב-ר
לשבור
ломать/разбивать
לחדר
в комнату
ח-ד-ר
לחדור
проникать
התדר
частота
עושה
делает
ע-ש-ה
לעשות
делать
שלו
его
בכל
во всех/в каждом
כ-ל
מובן
смысл/значение
ב-י-ן
להבין
понимать
אפשרי
возможный
א-פ-ש-ר
לאפשר
позволять/делать возможным
גן־עדן
рай (Ган-Эден)
זה
это/он (м.)
עניין
вопрос/дело/тема
ע-נ-י-נ
לעניין
касаться/интересовать
תפיסת
восприятие (смихут)
ת-פ-ס
לתפוס
воспринимать/схватывать
תודעה
сознание
י-ד-ע
להודיע/לדעת?
לא
не/нет
דרך
путь/способ
ד-ר-ך
לדרוך/לנהוג
ступать/поступать
או
или
רצון
желание/воля
ר-צ-ה
לרצות
желать/хотеть
נקמה
месть
נ-ק-מ
לנקום
мстить
זאת
эта (ж.)
קריאת
призыв/чтение (смихут)
ק-ר-א
לקרוא
звать/читать
השכמה
подъём/побудка
ש-כ-מ
להשכים
вставать ранним утром
תשמע
слушай
ש-מ-ע
לשמוע
слышать
אין
нет (не имеется)
לי
мне/у меня
למתכת
к металлу/металлическому
מ-ת-כ
להתיך
плавить (металл)
רק
только
להרגיש
чувствовать
ר-ג-ש
להרגיש
чувствовать
אדמה
земля/почва
א-ד-מ
לאדום/לאדֵּם?
תן
дай (пов.)
נ-ת-נ
לתת
давать
לבוא
приходить
ב-ו-א
לבוא
приходить
וללכת
и идти
ה-ל-ך
ללכת
идти
לנגן
играть (на инструменте)
נ-ג-נ
לנגן
играть (на инструменте)
אהבה
любовь
א-ה-ב
לאהוב
любить
גשר
бридж; мост
לגשר
наводить мосты/медиировать
שכל
что все
הנוגעים
касающиеся/причастные
נ-ג-ע
לגעת
касаться
בדבר
в деле/предмете
ד-ב-ר
לדבר/לדבר ב־
говорить/каcаться
הם
они
חלק
часть
ח-ל-ק
לחלק
делить/распределять
בלתי
не-/без-
נפרד
отдельный/неделимый (в контексте)
פ-ר-ד
להפריד/להיפרד
разделять/расставаться
ממני
от меня
מעצם
в силу/по самому факту
היותי
моего бытия
ה-י-ה
להיות
быть
לכל
ко всем/к каждому
כ-ל
החומות
стены
ח-ו-מ
לחסום/לחמות?
שכביכול
которые якобы
מפרידות
разделяют (ж. мн.)
פ-ר-ד
להפריד
разделять
יש
есть/имеются
אתכם
вас/с вами (м. мн.)
ואותי
и меня
פזמון
припев
אל
не (запретительная частица)
תדליקו
включайте/зажигайте (не…!)
ד-ל-ק
להדליק
включать/зажигать
אותי
меня
עוד
ещё/вот-вот
שנייה
секунда
ש-נ-י
לשנות (знач.)?
אני
я
מתהפך
переворачиваюсь/вспыхиваю
ה-פ-ך
להתהפך
перевернуться
כולם
все
כ-ל
בואנ'ה
эй/слушай
אותו
его
רבאק
чёрт возьми/клянусь (сленг)
וואלק
клянусь/эй (араб. сленг)
הוא
он
סקיט
скит
הפפה
хапапа! (восклицание)
קדימה
вперёд/давай
ראפ
рэп
בסגנון
в стиле
ס-ג-נ-ו-ן
לסגנן
стилизовать
מצוחצח
отполированный
צ-ח-צ-ח
לצחצח
полировать
סאחה
са́ха/респект (сленг)
למי
кому
שנפתח
кто открылся
פ-ת-ח
להיפתח
открыться
לא
не
מבקש
прошу/требую (не прошу)
ב-ק-ש
לבקש
просить
האקשן
экшен
בא
приходит/пришёл
ב-ו-א
לבוא
приходить
לחפש
искать
ח-פ-ש
לחפש
искать
הגשר
мост/бридж
ג-ש-ר
לגשר
соединять/мостить
בין
между
הרצוי
желаемое
ר-צ-ה
לרצות
желать
למצוי
к наличному/фактическому
מ-צ-א
למצוא
находить
נמצא
находится
מ-צ-א
להימצא
находиться
ונוכח
и присутствующий
נ-כ-ח
להיות נוכח
присутствовать
כן
да/так
ככה
так/вот так
כך
так/таким образом
מהפח
из мусорки/помойки
פ-ח-ח
להשליך לפח
выбросить в мусор
הפחת
в яму (пословица)
פ-ח-ת
הפחד
страх
פ-ח-ד
לפחד
бояться
פקטור
фактор
ובטח
и конечно
שנעלה
что поднимемся
ע-ל-ה
לעלות
подниматься
ונצמח
и вырастем
צ-מ-ח
לצמוח
расти (о раст.)
נשגשג
процветём
ש-ג-ש-ג
לשגשג
процветать
ונזרח
и засияем/взойдём
ז-ר-ח
לזרח
всходить/сиять
אנוכי
я (книжн.)
במערב
на западе
מ-ע-ר-ב
וליבי
и моё сердце
ל-ב
ללבות/לאהוב
במזרח
на востоке
מ-ז-ר-ח
מכין
готовлю
כ-ו-נ
להכין
готовить/подготавливать
תבשילים
блюда/тушёные/рагу
ב-ש-ל
לבשל
готовить (варить)
במטבח
на кухне
מ-ט-ב-ח
ריפי-די-ראפ
рипити-рэп (звукоподр./слонг)
מלוכלך
грязный
ל-כ-ל-ך
ללכלך
пачкать/«мусорить»
נצ'י
Нечи (имя)
בחור
парень
ב-ח-ר
לבחור
выбирать
מפוכח
трезвый/здравомыслящий
פ-כ-ח
להפכיח?
מוזיקה
музыка
באה
приходит (ж.)
ב-ו-א
לבוא
приходить
לכאן
сюда
כיף
кайф/удовольствие
אותך
тебя
טוב
хороший/добрый
ט-ו-ב
להטיב
улучшать/делать добро
לחם
хлеб
ל-ח-מ
לאפות לחם
печь хлеб
דגנים
злаки/крупы
ד-ג-נ
לדגום?
אשרייך
счастлива ты (жен.)!
א-ש-ר
לאשר
одобрять/счастливить
אביאך
я приведу тебя (ж.)
ב-ו-א
להביא
привести/принести
גני
мой сад
ג-ן
לגן
сада́ть? (нет)
שרה
поёт (ж.) / Сара (имя)
ש-ר-ה
לשיר
петь
שיר
песня
ש-י-ר
לשיר
петь
שמח
весёлый
ש-מ-ח
לשמח
радовать
מאלף
от алеф (А)
עד
до/пока
מאה
сто
מ-א-ה
מה-מם
вау/сногсшибательно (игра слов)
מחמם
согревает
ח-מ-ם
לחמם
согревать
הלב
сердце
ל-ב
שומר
охраняет/сохраняет
ש-מ-ר
לשמור
охранять/сохранять
קמע-מע
чуть-чуть/слегка
שומע
слышу
ש-מ-ע
לשמוע
слышать
מהאוזן
из уха/ухом
א-ז-ן
להאזין
слушать (внимательно)
איזה
какой/какая
חוזק
сила/прочность
ח-ז-ק
לחזק
укреплять
ווא-עליה
вау, вперёд! (выкрик)
האדריכלים
Архитекторы (группа)
א-ד-ר-כ-ל
אתה
ты (м.)
רואה
видишь/видит
ר-א-ה
לראות
видеть
במה
сцена (подмостки)
ב-מ-ה
ריקה
пустая
ר-י-ק
לרוקן
опорожнять
עולה
поднимаешься/взбираешься
ע-ל-ה
לעלות
подниматься
עליה
на неё/на это
תלוי
зависит/зависящий
ת-ל-י
לתלות/להיות תלוי
зависеть/висеть
מי
кто
שואל
спрашивает
ש-א-ל
לשאול
спрашивать
כשישי
когда Йиши (имя)
סוויסה
Свайса (фам.)
מספק
поставляет/обеспечивает
ס-פ-ק
לספק
поставлять/удовлетворять
הקצב
ритм (опред.)
ק-צ-ב
לקצב
маркировать ритм
תגיד
скажи
א-מ-ר
להגיד
сказать
תודה
спасибо
לאל
Богу/к Богу
לשואל
спрашивающему
ש-א-ל
לשאול
спрашивать
ובא
и приходит
ב-ו-א
לבוא
приходить
לישראל
в Израиль
י-ש-ר-א-ל
גואל
избавитель/искупитель
ג-א-ל
לגאול
искупать/избавлять
נועל
запирает
נ-ע-ל
לנעול
запирать
התעשייה
индустрия
ת-ע-ש
לתעש
חותך
режет
ח-ת-ך
לחתוך
резать
מוהל
мойель (совершающий обрезание)
אל
не (запрет.)
תוציאו
вынимайте/не вынимайте
י-צ-א
להוציא
вынуть/извлечь
ת'תוספתן
аппендикс (разг. с «эт»)
ס-פ-ת-נ
השלישי
третий
ש-ל-ש
כפרה
дорогая/лапочка (сленг); искупление
כ-פ-ר
לכפר
искупать
תחרטטי
будете трепаться (ж. мн.)
ח-ר-ט-ט
לחרטט
трепаться/болтать чушь
ת'חרטטן
болтуна (главного)
ח-ר-ט-ט
לחרטט
нести чушь
הראשי
главный
ר-א-ש
להראש?
נח
отдыхаю
נ-ו-ח
לנוח
отдыхать
בשישי
в пятницу
ש-ש-י
למחרת
на следующий день
מ-ח-ר
פורש
раскрываю/расправляю
פ-ר-ש
לפרוש
расправлять/покидать (контекст)
כנפיים
крылья
כ-נ-ף
לנסוק (по смыслу)
взмывать (по смыслу)
עף
лечу
ע-ו-ף
לעוף
лететь (о птице)
מעל
над/сверх
הראשים
головы
ר-א-ש
להרשים?
וסלמאת
и салямат/пока (сл.)
אנשים
люди
א-נ-ש
לאנש?
כל
всё/всякий
כ-ל
להכליל
обобщать
בלבב
в сердце (книжн.)
ל-ב-ב
בלי
без
להעליב
оскорблять
ע-ל-ב
להעליב
оскорблять
נפש
душа
נ-פ-ש
יהודי
еврейский/еврей
י-ה-ד
ופאתי
и окраины/края
פ-א-ה
מזרח
восток
מ-ז-ר-ח
לזרוח (по корню)
восходить/светить (солнце)
עין
глаз/источник (родник)
ע-י-נ
לעיין (по корню)
изучать (по корню)
לציון
к Сиону
צ-י-ו-ן
לציין
отмечать/обозначать
סגיר
аутро/закрытие
מלוכלך
грязный
ל-כ-ל-ך
ללכלך
пачкать
בלי
без
להעליב
оскорблять
ע-ל-ב
להעליב
оскорблять