Hebrewerry Logo
Hatchalot - התחלותIzhar Ashdot - יזהר אשדות

Песня Hatchalot - התחלות на иврите

מביט מלמעלה על אורות של עיר מזהה בדיוק את החלון
Смотрю сверху на огни города, точно узнаю то окно
יורד אל הצומת והבהוב כתום משחק עם כתובת של מלון
Спускаюсь к перекрёстку, оранжевое мигание играет с вывеской отеля
התחלות הן תמיד גם סוף של תקופה עוברת שאיתך נשארת עוד שקיעה עוד זריחה עוד כאב שישאר איתך
Начала всегда тоже конец уходящей эпохи, что остаётся с тобой. Ещё закат, ещё рассвет, ещё боль, что останется с тобой.
חולף מול הבית שהשארתי בו את ימי, לילותי, אותי
Прохожу мимо дома, в котором оставил свои дни, свои ночи, себя.
ולאורך הדרך לבבות שבורים ובדידות שתשאר איתי
И по дороге — разбитые сердца и одиночество, что останется со мной.
התחלות הן תמיד גם סוף של תקופה עוברת שאיתך נשארת עוד שקיעה עוד זריחה עוד כאב שישאר איתך
Начала всегда тоже конец уходящей эпохи, что остаётся с тобой. Ещё закат, ещё рассвет, ещё боль, что останется с тобой.

Глаголы из песни Hatchalot - התחלות

Слова из песни Hatchalot - התחלות

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
מביט
смотрит/взирает
נבט
לְהַבִּיט
смотреть
מלמעלה
сверху
עלה
לְהַשְׁקִיף
смотреть сверху
על
на/о
אורות
огни/света
אור
לְהָאִיר
освещать
של
of/«из, принадлежность»
עיר
город
לָגוּר
жить
מזהה
узнаёт/распознаёт
זהה
לְזַהוֹת
распознавать
בדיוק
точно/в точности
דייק
לְדַיֵּק
уточнять/быть точным
את
частица прямого дополнения «эт»
החלון
окно
חלון
לִפְתּוֹחַ
открывать
יורד
спускается/сходит
ירד
לָרֶדֶת
спускаться
אל
к/направо к
הצומת
перекрёсток/узел (дорог)
צמת
לְהִצְטַלֵּב
пересекаться
והבהוב
и мерцание/мигание
בהב
לְהַבְהֵב
мигать/мерцать
כתום
оранжевый
כתם
לִצְבּוֹעַ
красить/окрашивать
משחק
играет
שחק
לְשַׂחֵק
играть
עם
с
כתובת
адрес
כתב
לִכְתּוֹב
писать
מלון
отель/гостиница
לון
לָלִין
ночевать
התחלות
начала (мн.)
לְהַתְחִיל
начинать
הן
они (жен.)
תמיד
всегда
גם
тоже/также
סוף
конец
סוף
לְסַיֵּם
заканчивать
תקופה
период/эпоха
לַחֲלוֹף
проходить (о времени)
עוברת
проходит (она)
עבר
לַעֲבוֹר
проходить
שאתך
что с тобой
נשארת
остаётся (она)
שאר
לְהִשָּׁאֵר
оставаться
עוד
ещё/снова/больше
שקיעה
закат
שקע
לִשְׁקוֹעַ
заходить (о солнце)/погружаться
זריחה
восход (солнца)
זרח
לִזְרֹחַ
восходить (о солнце)
כאב
боль
כאב
לִכְאֹב
болеть (причинять боль)
שישאר
чтобы (он) остался/который останется
שאר
לְהִשָּׁאֵר
оставаться
אתך
с тобой (м.)
חולף
проходит мимо
חלף
לַחֲלוֹף
проходить/миновать
מול
напротив/перед
הבית
дом
בית
לָגוּר
жить (проживать)
שהשארתי
который я оставил
שאר
לְהַשְׁאִיר
оставить (что-то)
בו
в нём/в нём
ימי
мои дни
יום
לִחְיוֹת
жить
לילותי
мои ночи
ליל
לִישׁוֹן
спать
אותי
меня
ולארך
и вдоль/на протяжении
ארך
הדרך
дорога/путь
דרך
לִנְסוֹעַ
ехать/путешествовать
לבבבות
сердца
לבב
לֶאֱהוֹב
любить
שבורים
разбитые/сломанные
שבר
לִשְׁבֹּר
ломать/разбивать
ובדידות
и одиночество
בדד
לְהִתְבּוֹדֵד
уединяться/быть одиноким
שתשאר
чтобы ты остался/осталась
שאר
לְהִשָּׁאֵר
оставаться
אתי
со мной