Hebrewerry Logo
Gingi - ג’ינג’יYehuda Poliker - יהודה פוליקר

Песня Gingi - ג’ינג’י на иврите

פעם זה ההוא ופעם זאת ההיא שמסתכלים מתוך מראה אתה אבוד שם ביניהם אבל בעצם מי אתה - אתה חיה אחרת מה הם מבינים הם לא רואים ממטר את כל הסימנים זה בוקר חדש מול ראי מטושטש מרגיש זקן נראה כמו ילד ג'ינג'י מנומש אתה עומד שם ובוהה למי אתה דומה ולמה הראי הזה אף פעם לא טועה
То он, то она, которые глядят из зеркала, ты теряешься там между ними, но вообще-то кто ты — ты другое существо, что они понимают, они в упор не видят всех знаков, это новое утро перед размытым зеркалом, чувствуешь себя старым, выглядишь как рыжий веснушчатый мальчишка, ты стоишь там и пялишься — на кого ты похож, и почему это зеркало никогда не ошибается.
פעם זה ההוא ופעם זאת ההיא אבל הג'ינג'י זה אתה מתהפך מצד אל צד ולא יוצא מהמיטה יש לך בבטן פחדים ופרפרים משהו לא בסדר על זה לא מדברים אבוד בעולם אתה לא כמו כולם אז מה אתה עושה בינתיים שוקע ונרדם ישן עם הזריחה הם לא רואים אותך עטוף בתוך פיג'מה מתחת לשמיכה
То он, то она, но рыжий — это ты. Ворочаешься с боку на бок и не встаёшь с кровати. У тебя в животе страхи и бабочки, что‑то не так, об этом не говорят. Потерян в мире, ты не как все, так что ты делаешь пока — тонешь и засыпаешь. Спишь на рассвете, они тебя не видят, укутан в пижаму под одеялом.
למה תגיד לי ג'ינג'י עד כמה תמשיך להיות כאן ושמה תגיד לי פעם עד כמה
Почему, скажи мне, рыжий, до каких пор ты будешь и здесь, и там? Скажи мне хоть раз — до каких пор.
פעם זה ההוא ופעם זאת ההיא אבל באמצע זה אתה זו אהבה או מלחמה אתה כבר לא יודע מה מה קורה בחוץ ומה קורה בפנים למה הרגלים רעים לא משתנים
То он, то она, но посередине — ты. Это любовь или война? Ты уже не знаешь, что. Что происходит снаружи и что происходит внутри, почему дурные привычки не меняются.
לבד בעולם מסתובב מסומם מחפש קירבה עוטפת איפה זה קיים בזבוז אחד ארוך חיים כל כך קצרים הכל מתחיל בבית והשאר צירוף מקרים
Один в мире бродишь под кайфом, ищешь обволакивающую близость — где она есть, одна длинная трата — жизнь так коротка, всё начинается дома, а остальное — стечение обстоятельств.
למה תגיד לי ג'ינג'י עד כמה תמשיך להיות כאן ושמה תגיד לי פעם עד כמה
Почему, скажи мне, рыжий, до каких пор ты будешь и здесь, и там? Скажи мне хоть раз — до каких пор.

Глаголы из песни Gingi - ג’ינג’י

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
שמסתכלים
которые смотрят
ס-כ-ל
לְהִסְתַכֵּל
смотреть
מבינים
понимают
ב-י-ן
לְהָבִין
понимать
רואים
видят
ר-א-ה
לִרְאוֹת
видеть
מרגיש
чувствует
ר-ג-ש
לְהַרְגִּישׁ
чувствовать
נראה
выглядит, кажется
ר-א-ה
לְהֵרָאוֹת
казаться/выглядеть
עומד
стоит
ע-מ-ד
לַעֲמוֹד
стоять
ובוהה
и пялится, уставляется
ב-ה-ה
לִבְהוֹת
уставиться
טועה
ошибается
ט-ע-ה
לִטְעוֹת
ошибаться
מתהפך
переворачиваешься
ה-פ-ך
לְהִתְהַפֵּךְ
переворачиваться
יוצא
выходит
י-צ-א
לָצֵאת
выходить
מדברים
говорят
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
говорить
עושה
делаешь/делает
ע-ש-ׂה
לַעֲשׂוֹת
делать
שוקע
тонешь, погружаешься
ש-ק-ע
לִשְׁקוֹעַ
тонуть/погружаться
ונרדם
и засыпаешь
ר-ד-מ
לְהֵירָדֵם
засыпать
ישן
спишь
י-ש-נ
לִישׁוֹן
спать
תגיד
скажи (2 м. ед.)
א-מ-ר/ה-ג-ד
לְהַגִּיד
сказать
תמשיך
продолжишь (2 м. ед.)
מ-ש-ך
לְהַמְשִׁיךְ
продолжать
להיות
быть
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
יודע
знаешь/знает
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
קורה
происходит
ק-ר-ה
לִקְרוֹת
происходить
משתנים
меняются
ש-נ-ה
לְהִשְׁתַּנוֹת
меняться
מסתובב
бродишь, крутишься
ס-ב-ב
לְהִסְתּוֹבֵב
бродить, крутиться
מחפש
ищешь/ищет
ח-פ-ש
לְחַפֵּשׂ
искать
עוטפת
укутывает (ж.)
ע-ט-ף
לַעֲטוֹף
укутывать
מתחיל
начинается/начинает
ח-ת-ל (ה-ת-ח-ל)
לְהַתְחִיל
начинать

Слова из песни Gingi - ג’ינג’י

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
פעם
раз
פ-ע-ם
זה
это
ההוא
тот
ופעם
и раз
פ-ע-ם
זאת
эта
ההיא
та (жен.)
שמסתכלים
которые смотрят
ס-כ-ל
לְהִסְתַכֵּל
смотреть
מתוך
из, изнутри
מראה
зеркало
ר-א-ה
לְהִשְׁתַּקֵּף
отражаться
אתה
ты (м.)
אבוד
потерянный
א-ב-ד
לְהֵיאָבֵד
теряться
שם
там
ביניהם
между ними
ב-י-ן
אבל
но
בעצם
вообще-то, в сущности
מי
кто
חיה
животное
ח-י-ה
אחרת
другая
א-ח-ר
מה
что
הם
они (м.)
מבינים
понимают
ב-י-ן
לְהָבִין
понимать
לא
не
רואים
видят
ר-א-ה
לִרְאוֹת
видеть
ממטר
с метра (ни черта)
את
(частица вин. падежа)
כל
весь, каждый
הסימנים
знаки, признаки
ס-מ-נ
לְסַמֵּן
отмечать/маркировать
בוקר
утро
ב-ק-ר
חדש
новый
ח-ד-ש
לְחַדֵּשׁ
обновлять
מול
напротив
ראי
зеркало
ר-א-ה
לְהִשְׁתַּקֵּף
отражаться
מטושטש
размытый, неясный
ט-ש-ט-ש
לְטַשְׁטֵשׁ
размывать
מרגיש
чувствует
ר-ג-ש
לְהַרְגִּישׁ
чувствовать
זקן
старый
ז-ק-נ
לְהִזְדַּקֵּן
стареть
נראה
выглядит, кажется
ר-א-ה
לְהֵרָאוֹת
казаться/выглядеть
כמו
как
ילד
ребёнок, мальчик
י-ל-ד
לְהִוָּלֵד
рождаться
ג'ינג'י
рыжий
מנומש
в веснушках, веснушчатый
עומד
стоит
ע-מ-ד
לַעֲמוֹד
стоять
ובוהה
и пялится, уставляется
ב-ה-ה
לִבְהוֹת
уставиться
למי
кому
דומה
похож
ד-מ-ה
לִדְמוֹת
походить (быть похожим)
ולמה
и почему
הראי
(этo) зеркало
ר-א-ה
לְהִשְׁתַּקֵּף
отражаться
הזה
этот
אף
ни (в выраж. «никогда»)
טועה
ошибается
ט-ע-ה
לִטְעוֹת
ошибаться
הג'ינג'י
рыжий (этот)
מתהפך
переворачиваешься
ה-פ-ך
לְהִתְהַפֵּךְ
переворачиваться
מצד
со стороны, от
אל
к, к(о)
צד
сторона
צ-ד-ד
ולא
и не
יוצא
выходит
י-צ-א
לָצֵאת
выходить
מהמיטה
с кровати
מ-ט-ה
יש
есть (имеется)
לך
тебе (м.)
בבטן
в животе
ב-ט-נ
פחדים
страхи
פ-ח-ד
לִפְחֹד
бояться
ופרפרים
и бабочки
פ-ר-פ-ר
לְפַרְפֵּר
порхать
משהו
что-то
בסדר
в порядке, нормально
ס-ד-ר
לְסַדֵּר
упорядочивать
על
на, о
מדברים
говорят
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
говорить
בעולם
в мире
ע-ו-ל-ם
כלם
все (они)
אז
тогда, значит
עושה
делаешь/делает
ע-ש-ׂה
לַעֲשׂוֹת
делать
בינתים
пока, между тем
שוקע
тонешь, погружаешься
ש-ק-ע
לִשְׁקוֹעַ
тонуть/погружаться
ונרדם
и засыпаешь
ר-ד-מ
לְהֵירָדֵם
засыпать
ישן
спишь
י-ש-נ
לִישׁוֹן
спать
עם
с
הזריחה
рассвет, восход
ז-ר-ח
לִזְרוֹחַ
восходить (солнце)
אותך
тебя (вин., м.)
עטוף
укутанный, обёрнутый
ע-ט-ף
לַעֲטוֹף
укутывать/обёртывать
בתוך
внутри
פיג'מה
пижама
מתחת
под (снизу)
לשמיכה
к одеялу, под одеялом (в сочет.)
ס-מ-כ
למה
почему
תגיד
скажи (2 м. ед.)
א-מ-ר/ה-ג-ד
לְהַגִּיד
сказать
לי
мне
עד
до
כמה
сколько, насколько
תמשיך
продолжишь (2 м. ед.)
מ-ש-ך
לְהַמְשִׁיךְ
продолжать
להיות
быть
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
כאן
здесь
ושמה
и там
באמצע
посередине
א-מ-צ-ע
זו
эта
אהבה
любовь
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
любить
או
или
מלחמה
война
ל-ח-מ
לְהִלָּחֵם
воевать, сражаться
כבר
уже
יודע
знаешь/знает
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
קורה
происходит
ק-ר-ה
לִקְרוֹת
происходить
בחוץ
снаружи
ומה
и что
בפנים
внутри
הרגלים
привычки
ר-ג-ל
לְהִתְרַגֵּל
привыкать
רעים
плохие
ר-ע-ע
לְהַרְעוֹת
ухудшать
משתנים
меняются
ש-נ-ה
לְהִשְׁתַּנוֹת
меняться
לבד
один, в одиночестве
מסתובב
бродишь, крутишься
ס-ב-ב
לְהִסְתּוֹבֵב
бродить, крутиться
מסומם
обдолбанный, под наркотиками
ס-מ-ם
לְסַמֵּם
одурманивать (наркотиками)
מחפש
ищешь/ищет
ח-פ-ש
לְחַפֵּשׂ
искать
קרבה
близость
ק-ר-ב
לְהִתְקָרֵב
приближаться
עוטפת
укутывает (ж.)
ע-ט-ף
לַעֲטוֹף
укутывать
איפה
где
קים
существующий
ק-ו-ם
לְהִתְקַיֵּם
существовать
בזבוז
расточительство, трата
ב-ז-ב-ז
לְבַזְבֵּז
тратить впустую
אחד
один
ארוך
длинный
א-ר-ך
לְהַאֲרִיךְ
удлинять
חיים
жизнь
ח-י-ה
לִחְיוֹת
жить
כך
так
קצרים
короткие
ק-צ-ר
לְקַצֵּר
укорачивать
הכל
всё
מתחיל
начинается/начинает
ח-ת-ל (ה-ת-ח-ל)
לְהַתְחִיל
начинать
בבית
дома, в доме
ב-י-ת
והשאר
и остальное
ש-א-ר
לְהִשָּׁאֵר
оставаться
צרוף
сочетание, сочетание
צ-ר-ף
לְצָרֵף
соединять/добавлять
מקרים
случаи, совпадения
ק-ר-ה
לִקְרוֹת
случаться