Hebrewerry Logo
Hachayal - החיילZehava Ben - זהבה בן

Песня Hachayal - החייל на иврите

לדרכו הוא יצא עם ליל והוא לא חזר בדלתי הופיעו השניים עם גורל אכזר
Он отправился в путь с наступлением ночи и не вернулся У моей двери появились двое с жестокой судьбой
הוא לא ישוב לעד אמרו לי הוא נפל בקרב את בגדיו בבכי נתנו לי ואת סימניו
Мне сказали: он никогда не вернётся он пал в бою Его одежду, плача, отдали мне и его опознавательные знаки
בחדרו השקט קר מיטתו ריקה אין איש שיסביר רק המועקה
В его тихой комнате холодно его кровать пуста некому объяснить лишь тоска
הו בני הרי הבטחת שתשוב אלי את הקול שבי לקחת אין טעם לחיי
О, сын мой, ведь ты обещал что вернёшься ко мне голос внутри меня ты забрал нет смысла моей жизни
בחלון עודי שומעת את קול פסיעותיו בידי אותו הריח של נשיקותיו
У окна я всё ещё слышу звук его шагов на моих руках тот же запах его поцелуев
הוי אלי אם רק ידעת הכאב צורב הוי אלי אם רק שמעת את אשר בלב
О Боже, если бы Ты только знал боль жжёт О Боже, если бы Ты только услышал то, что в сердце
במשעול אליו פוסעת משכנו דומם בליבי אותו הרעד מה לך דומה
По тропинке к нему я шагаю его жилище безмолвно в моём сердце та же дрожь с чем тебя сравнить
קום ילדי הרי הבטחת שתשוב אלי את הקול שבי לקחת אין טעם לחיי
Встань, дитя моё, ведь ты обещал что вернёшься ко мне голос внутри меня ты забрал нет смысла моей жизни
לדרכו הוא יצא עם ליל והוא לא חזר בדלתי הופיעו השניים הם גורל אכזר
Он отправился в путь с наступлением ночи и не вернулся У моей двери появились двое они — жестокая судьба
הוא לא ישוב לעד אמרו לי הוא נפל בקרב את בגדיו בבכי נתנו לי ואת סימניו
Мне сказали: он никогда не вернётся он пал в бою Его одежду, плача, отдали мне и его опознавательные знаки

Глаголы из песни Hachayal - החייל

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
יצא
вышел/ушёл
יצא
לָצֵאת
выйти/уйти
חזר
вернулся
חזר
לַחֲזֹר
вернуться
הופיעו
появились
הופע
לְהוֹפִיעַ
появиться/выступить
ישוב
вернётся
שוב
לָשׁוּב
вернуться
אמרו
сказали
אמר
לוֹמַר
сказать/говорить
נפל
пал/упал
נפל
לִפֹּל
пасть/упасть
נתנו
дали/отдали
נתן
לָתֵת
дать
שיסביר
чтобы (он) объяснил
סבר
לְהַסְבִּיר
объяснить
הבטחת
ты обещал
בטח
לְהַבְטִיחַ
пообещать
שתשוב
что ты вернёшься
שוב
לָשׁוּב
вернуться
לקחת
ты взял
לקח
לָקַחַת
взять
שומעת
слышу (ж.р.)
שמע
לִשְׁמֹעַ
слышать
ידעת
ты знал
ידע
לָדַעַת
знать
צורב
жжёт/жжущий
צרב
לִצְרֹב
жечь/припекать
שמעת
ты слышал
שמע
לִשְׁמֹעַ
слышать
פוסעת
шагаю (ж.р.)
פסע
לִפְסֹעַ
шагать/ступать
דומה
похож (на)
דמה
לִדְמוֹת
быть похожим
קום
встань!
קום
לָקוּם
вставать/подниматься

Слова из песни Hachayal - החייל

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
לדרכו
к своему пути/дороге
דרך
לָלֶכֶת
идти
הוא
он
יצא
вышел/ушёл
יצא
לָצֵאת
выйти/уйти
עם
с
ליל
ночь (поэт.)
ליל
לְהַחְשִׁיךְ
стемнеть
והוא
и он
לא
не
חזר
вернулся
חזר
לַחֲזֹר
вернуться
בדלתי
у моей двери
דלת
לִפְתּוֹחַ
открывать
הופיעו
появились
הופע
לְהוֹפִיעַ
появиться/выступить
השנים
двое (эти)
שני
גורל
судьба
גורל
לִקְבּוֹעַ
определять/решать
אכזר
жестокий
אכזר
לְהִתְאַכְזֵר
ожесточиться/стать жестоким
ישוב
вернётся
שוב
לָשׁוּב
вернуться
לעד
навсегда
אמרו
сказали
אמר
לוֹמַר
сказать/говорить
לי
мне/для меня
נפל
пал/упал
נפל
לִפֹּל
пасть/упасть
בקרב
в бою
קרב
לְהִלָּחֵם
воевать/сражаться
את
частица вин. падежа (эт)
בגדיו
его одежды
בגד
לְהִתְלַבֵּשׁ
одеваться
בבכי
со слезами/в плаче
בכי
לִבְכּוֹת
плакать
נתנו
дали/отдали
נתן
לָתֵת
дать
ואת
и (частица эт)
סימניו
его знаки/метки
סימן
לְסַמֵּן
помечать/обозначать
בחדרו
в его комнате
חדר
לָגוּר
жить/проживать
השקט
тишина
שקט
לִשְׁתּוֹק
молчать
קר
холодный
קר
לְהִתְקָרֵר
остывать/охлаждаться
מטתו
его кровать
מיטה
לִישׁוֹן
спать
ריקה
пустая
ריק
לְרַקֵּן
опорожнять/опустошать
אין
нет (не существует)
איש
человек/никто (в отриц.)
אנש
לִהְיוֹת
быть
שיסביר
чтобы (он) объяснил
סבר
לְהַסְבִּיר
объяснить
רק
только
המועקה
тягота/гнет
עיק
לְהָעִיק
угнетать/тяготить
הו
о!
בני
сын мой
בן
לְהוֹלִיד
рожать/порождать
הרי
ведь/же
הבטחת
ты обещал
בטח
לְהַבְטִיחַ
пообещать
שתשוב
что ты вернёшься
שוב
לָשׁוּב
вернуться
אלי
ко мне
הקול
голос
קול
לְדַבֵּר
говорить
שבי
что во мне
לקחת
ты взял
לקח
לָקַחַת
взять
טעם
смысл/вкус
טעם
לִטְעֹם
пробовать (на вкус)
לחיי
для моей жизни
חיים
לַחְיוֹת
жить
בחלון
в окне
חלון
לְהַשְׁקִיף
высматривать/смотреть (сверху/из окна)
עודי
я всё ещё
שומעת
слышу (ж.р.)
שמע
לִשְׁמֹעַ
слышать
קול
голос
קול
לְדַבֵּר
говорить
פסיעותיו
его шаги
פסע
לִפְסֹעַ
шагать/ступать
בידי
в моей руке
יד
לֶאֱחֹז
держать/схватить
אותו
его/того самого
הריח
запах
ריח
לְהֵרִיחַ
нюхать/чувствовать запах
של
из/принадлежности (של)
נשיקותיו
его поцелуи
נשק
לְנַשֵּׁק
целовать
הוי
увы/ой
אם
если
ידעת
ты знал
ידע
לָדַעַת
знать
הכאב
боль
כאב
לִכְאֹב
болеть (причинять боль)
צורב
жжёт/жжущий
צרב
לִצְרֹב
жечь/припекать
שמעת
ты слышал
שמע
לִשְׁמֹעַ
слышать
אשר
который/что
בלב
в сердце
לב
לְהַרְגִּישׁ
чувствовать
במשעול
по тропинке
משעול
לָלֶכֶת
идти
אליו
к нему
פוסעת
шагаю (ж.р.)
פסע
לִפְסֹעַ
шагать/ступать
משכנו
его жилище
משכן
לָגוּר
жить/обитать
דומם
безмолвный/тихий
דממ
לִשְׁתּוֹק
молчать
בלבי
в моём сердце
לב
לְהַרְגִּישׁ
чувствовать
הרעד
дрожь
רעד
לִרְעוֹד
дрожать
מה
что
לך
тебе/у тебя (м.)
דומה
похож (на)
דמה
לִדְמוֹת
быть похожим
קום
встань!
קום
לָקוּם
вставать/подниматься
ילדי
дитя моё
ילד
לְגַדֵּל
воспитывать/растить
הם
они