Hebrewerry Logo
Kirkas - קרקסSarit Hadad - שרית חדד (Ft. Arisa (ISR) - אריסה)

Песня Kirkas - קרקס на иврите

ולפעמים אתה מרגיש לי כמו סחרחורת פּוֹרש נוצות צבעוניות כמו טווס אז תתחדש על השרירים והתספורת אני הולכת לעשות לך קרקס
А иногда ты для меня как головокружение Распускаешь цветные перья, как павлин Ну, с обновками — мышцы и стрижка Я устрою тебе цирк
אתה הגעת כמו נסיך ירושלים ומנשקים אותך כאילו בית-מקדש אתה מפיל את כל העיר מהרגליים עם החיוך הזה שלך, אוי כמה פאלש
Ты явился, как принц Иерусалима И тебя целуют, будто ты Храм Ты валишь с ног весь город С этой твоей улыбкой — ой, какая фальшь
קח כוסית ראשונה, תחכה לי בפינה קח כוסית רביעית, חכה לי במונית
Возьми первую рюмку, подожди меня в углу Возьми четвёртую рюмку, жди меня в такси
אלופה בתכסיסים ומכורה לקרקסים בוא נרקוד מעגל נשחק בגורל מותק יש לך מזל אני עושה לך סרטים ויש לי טעם טוב בתכשיטים אם הגרלת אותי זה שיחוק אמיתי יאחתי, אין אחת כמותי
Чемпионка по уловкам И зависима от цирков Давай станцуем в круг Поиграем с судьбой Детка, тебе везёт Я устраиваю тебе кино И у меня хороший вкус на украшения Если ты меня выиграл в лотерею Это настоящий выигрыш Сестренка, второй такой, как я, нет
החברות שלי אומרות שאין כמוני תמיד דואגת שהכול יהיה 'פירסט-קלאס' אומרים שיש לי אישיות טלוויזיונית במדראנו לא ראו כזה קרקס
Мои подружки говорят, что такой, как я, нет Всегда слежу, чтобы всё было «фёрст-класс» Говорят, у меня телевизионная личность В Медрано не видели такого цирка
עוד כוסית, עוד כוסית, ותשיר בקרקסית זו שפה בלאגן- ברוך הבא לקרקסטאן...
Ещё рюмка, ещё рюмка — и запоёшь по-цирковски Это язык-бардак — добро пожаловать в Циркестан...
אלופה בתכסיסים ומכורה לקרקסים בוא נרקוד מעגל נשחק בגורל מותק יש לך מזל אני עושה לך סרטים ויש לי טעם טוב בתכשיטים אם הגרלת אותי זה שיחוק אמיתי יאחתי, אין אחת כמותי
Чемпионка по уловкам И зависима от цирков Давай станцуем в круг Поиграем с судьбой Детка, тебе везёт Я устраиваю тебе кино И у меня хороший вкус на украшения Если ты меня выиграл в лотерею Это настоящий выигрыш Сестренка, второй такой, как я, нет

Глаголы из песни Kirkas - קרקס

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
מרגיש
чувствуешь
ר-ג-ש
לְהַרְגִּישׁ
чувствовать
פורש
расправляет (раскрывает)
פ-ר-שׂ
לִפְרוֹשׂ
расправлять; раскрывать
תתחדש
обновись (с обновкой)
ח-ד-שׁ
לְהִתְחַדֵּשׁ
обновляться; обновиться
הולכת
иду (ж.р.)
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти
לעשות
делать
ע-שׂ-ה
לַעֲשׂוֹת
делать
הגעת
ты пришёл; прибыл
נ-ג-ע
לְהַגִּיעַ
прибыть
ומנשקים
и целуют
נ-ש-ק
לְנַשֵּׁק
целовать
מפיל
роняешь; валишь
נ-פ-ל
לְהַפִּיל
ронять; валить
קח
возьми
ל-ק-ח
לָקַחַת
взять
תחכה
подождёшь
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
ждать
חכה
подожди
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
ждать
בוא
иди; давай
ב-ו-א
לָבוֹא
прийти; приходить
נרקוד
мы станцуем
ר-ק-ד
לִרְקוֹד
танцевать
נשחק
поиграем
ש-ח-ק
לְשַׂחֵק
играть
עושה
делаю/делаешь
ע-שׂ-ה
לַעֲשׂוֹת
делать
הגרלת
ты разыграл (в лотерее)
ג-ר-ל
לְהַגְרִיל
разыгрывать (в лотерее)
אומרות
говорят (ж.)
א-מ-ר
לוֹמַר
говорить
דואגת
забочусь (ж.); беспокоюсь
ד-א-ג
לִדְאֹג
беспокоиться; волноваться
יהיה
будет
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
אומרים
говорят (м.)
א-מ-ר
לוֹמַר
говорить
ראו
увидели
ר-א-ה
לִרְאוֹת
видеть
ותשיר
и будешь петь
ש-י-ר
לָשִׁיר
петь

Слова из песни Kirkas - קרקס

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
ולפעמים
иногда
פ-ע-מ
אתה
ты
מרגיש
чувствуешь
ר-ג-ש
לְהַרְגִּישׁ
чувствовать
לי
мне
כמו
как
סחרחורת
головокружение
ס-ח-ר-ח-ר
לְהִסְתַּחְרֵר
испытывать головокружение
פורש
расправляет (раскрывает)
פ-ר-שׂ
לִפְרוֹשׂ
расправлять; раскрывать
נוצות
перья
נ-ו-צ
צבעוניות
цветные; яркие
צ-ב-ע
לְצַבֵּעַ
раскрашивать; окрашивать
טוס
павлин
אז
тогда
תתחדש
обновись (с обновкой)
ח-ד-שׁ
לְהִתְחַדֵּשׁ
обновляться; обновиться
על
на; о
השרירים
мышцы (с артиклем)
ש-ר-ר
והתספרת
и причёска
ס-פ-ר
לְסַפֵּר
стричь (волосы)
אני
я
הולכת
иду (ж.р.)
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
идти
לעשות
делать
ע-שׂ-ה
לַעֲשׂוֹת
делать
לך
тебе; тебя (дат.)
קרקס
цирк
הגעת
ты пришёл; прибыл
נ-ג-ע
לְהַגִּיעַ
прибыть
נסיך
принц
ירושלים
Иерусалим
ומנשקים
и целуют
נ-ש-ק
לְנַשֵּׁק
целовать
אותך
тебя (прям. доп., м.)
כאלו
как будто
בית־מקדש
Храм (Бейт-хаМикдаш)
ק-ד-שׁ
לְקַדֵּשׁ
освящать
מפיל
роняешь; валишь
נ-פ-ל
לְהַפִּיל
ронять; валить
את
показатель прямого дополнения
כל
весь; каждый
העיר
город (с артиклем)
ע-י-ר
מהרגלים
с ног (букв. с ног)
ר-ג-ל
עם
с
החיוך
улыбка (с артиклем)
ח-י-כ
לְחַיֵּךְ
улыбаться
הזה
этот
שלך
твой
אוי
ой
כמה
как; сколько
פאלש
фальшивый (о пении)
לְזַיֵּף
фальшивить; подделывать
קח
возьми
ל-ק-ח
לָקַחַת
взять
כוסית
рюмка; стопка
כ-ו-ס
לִשְׁתוֹת
пить
ראשונה
первая
ר-א-שׁ
תחכה
подождёшь
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
ждать
בפנה
в углу
פ-נ-ה
רביעית
четвёртая
ר-ב-ע
חכה
подожди
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
ждать
במונית
в такси
אלופה
чемпионка
א-ל-ו-ף
לְנַצֵּחַ
побеждать
בתכסיסים
в уловках; в хитростях
ת-כ-ס-ס
ומכורה
и зависима; и «подсажена»
מ-כ-ר
לְהִתְמַכֵּר
пodсесть; зависеть (стать зависимым)
לקרקסים
к циркам
בוא
иди; давай
ב-ו-א
לָבוֹא
прийти; приходить
נרקוד
мы станцуем
ר-ק-ד
לִרְקוֹד
танцевать
מעגל
круг
ע-ג-ל
לְעַגֵּל
округлять
נשחק
поиграем
ש-ח-ק
לְשַׂחֵק
играть
בגורל
в (жеребий/судьбу)
ג-ו-ר-ל
לִגְרוֹל
тянуть жребий
מותק
милый; дорогуша
יש
есть (имеется)
מזל
удача; везение
עושה
делаю/делаешь
ע-שׂ-ה
לַעֲשׂוֹת
делать
סרטים
фильмы
ס-ר-ט
לְהַסְרִיט
снимать (на плёнку/видео)
ויש
и есть (имеется)
טעם
вкус
ט-ע-מ
לִטְעוֹם
пробовать на вкус
טוב
хороший
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
улучшать; делать добро
בתכשיטים
в украшениях; в драгоценностях
ת-כ-ש-ט
לְקַשֵּׁט
украшать
אם
если
הגרלת
ты разыграл (в лотерее)
ג-ר-ל
לְהַגְרִיל
разыгрывать (в лотерее)
אותי
меня (прям. доп.)
זה
это; этот
שיחוק
крутой выигрыш (сленг)
לִזְכּוֹת
выигрывать; удостаиваться
אמיתי
настоящий; истинный
א-מ-ת
לְאַמֵּת
подтверждать; верифицировать
יאחתי
сеструха! (обращение)
א-ח-ו
אין
нет (не имеется)
אחת
одна
כמותי
как я
החברות
подруги (с артиклем)
ח-ב-ר
לְהִתְחַבֵּר
сдружиться; подружиться
שלי
мой
אומרות
говорят (ж.)
א-מ-ר
לוֹמַר
говорить
שאין
что нет
כמוני
как я
תמיד
всегда
דואגת
забочусь (ж.); беспокоюсь
ד-א-ג
לִדְאֹג
беспокоиться; волноваться
שהכל
что всё
יהיה
будет
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
פירסט־קלאס
первый класс; высший класс
אומרים
говорят (м.)
א-מ-ר
לוֹמַר
говорить
שיש
что есть
אישיות
личность; харизма
א-י-שׁ
לְאַפְיֵן
характеризовать
במדראנו
в Медрано (назв.)
לא
не; нет
ראו
увидели
ר-א-ה
לִרְאוֹת
видеть
כזה
такой
עוד
ещё; ещё один/одна
ותשיר
и будешь петь
ש-י-ר
לָשִׁיר
петь
בקרקסית
на «цирковом» (языке)
זו
эта; это (ж.)
שפה
язык; речь
ש-פ-ה
לְדַבֵּר
говорить
בלאגן
бардак; беспорядок
לְבַלְגֵּן
устраивать бардак; путать
ברוך
благословен
ב-ר-ךְ
לְבָרֵךְ
благословлять
הבא
следующий; прибывающий
ב-ו-א
לָבוֹא
приходить
לקרקסטאן
в Каркастан (игр. «Циркистан»)