Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Kach Et Hakol - קח את הכל
Kach Et Hakol - קח את הכלSarit Hadad - שרית חדד

Песня Kach Et Hakol - קח את הכל на иврите

קח את הכל, טוב לי לבד בלעדיך מסתדרת לא תלויה באף אחד קח את הכל, טוב לי לבד אם האהבה היא סרט המסך שלה ירד
Забери всё, мне хорошо одной Без тебя справляюсь Ни от кого не завишу Забери всё, мне хорошо одной Если любовь — это фильм, экран опустился
לא יודעת איך נסחפתי אחריך את עצמי אני שואלת ואף פעם לא אדע איך האמנתי, איך לא הבנתי ששיקרת לי בשם האהבה
Не знаю, как я увлеклась тобой Я спрашиваю себя и никогда не узнаю Как я поверила, как не поняла, что ты солгал мне во имя любви
אלף סיפורים והבטחות פיזרת ונתת לי לחיות בין החלום לאשליה אך יש בי כוח, אותך לשכוח כי נמאס לי לשחק באהבה
Ты рассыпал тысячу историй и обещаний И позволил мне жить между мечтой и иллюзией Но у меня есть сила — тебя забыть, потому что мне надоело играть в любовь
קח את הכל, טוב לי לבד בלעדיך מסתדרת לא תלויה באף אחד קח את הכל, טוב לי לבד אם האהבה היא סרט המסך שלה ירד
Забери всё, мне хорошо одной Без тебя справляюсь Ни от кого не завишу Забери всё, мне хорошо одной Если любовь — это фильм, экран опустился
יש בי אהבה גדולה שלא נגמרת אף טיפה אחת ממנה בשבילך לא נשארה אני יודעת שאין עוד טעם זה נגמר ואין עוד דרך חזרה
Во мне есть большая любовь, что не кончается, Но для тебя не осталось ни одной капли. Я знаю, что больше нет смысла, Это закончено, и пути обратно нет.
איך חלפה לה התמימות אבדה לנצח לא אתן לאף אדם שוב לשחק ברגשותי לא ממהרת ולא נשברת צא לדרך אל תחזור יותר אלי
Как ушла наивность — утрачена навсегда. Я больше не позволю никому играть с моими чувствами. Я не тороплюсь и не сломаюсь. Ступай в путь, больше ко мне не возвращайся.
קח את הכל, טוב לי לבד בלעדיך מסתדרת לא תלויה באף אחד קח את הכל, טוב לי לבד אם האהבה היא סרט המסך שלה ירד
Забери всё, мне хорошо одной Без тебя справляюсь Ни от кого не завишу Забери всё, мне хорошо одной Если любовь — это фильм, экран опустился

Глаголы из песни Kach Et Hakol - קח את הכל

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
קח
возьми
ל-ק-ח
לָקַחַת
брать/взять
מסתדרת
справляюсь/ладжу
ס-ד-ר
לְהִסְתַּדֵּר
справляться/ладить
ירד
спустился/опустился
י-ר-ד
לָרֶדֶת
спускаться
יודעת
знаю (ж.)
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
נסחפתי
я увлеклась/меня снесло течением
ס-ח-ף
לְהִסָּחֵף
быть увлечённой/сноситься (течением)
שואלת
спрашиваю (ж.)
ש-א-ל
לִשְׁאוֹל
спрашивать
אדע
я узнаю (буд.)
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
האמנתי
я поверила
א-מ-נ
לְהַאֲמִין
верить
הבנתי
я поняла
ב-י-ן
לְהָבִין
понимать
ששקרת
что ты солгал
ש-ק-ר
לְשַׁקֵּר
лгать
פזרת
ты рассеял
פ-ז-ר
לְפַזֵּר
рассеивать/разбрасывать
ונתת
и ты дал
נ-ת-ן
לָתֵת
давать
לחיות
жить
ח-י-ה
לִחְיוֹת
жить
לשכוח
забыть
ש-כ-ח
לִשְׁכּוֹחַ
забыть
נמאס
надоело (мне)
מ-א-ס
לְהֵימָאֵס
надоедать (кому‑то)
לשחק
играть
ש-ח-ק
לְשַׂחֵק
играть
נגמרת
заканчивается (ж.)
ג-מ-ר
לְהִגָּמֵר
заканчиваться
נשארה
осталась
ש-א-ר
לְהִשָּׁאֵר
оставаться/оставаться в наличии
נגמר
закончилось
ג-מ-ר
לְהִגָּמֵר
заканчиваться
חלפה
прошла/миновала (ж.)
ח-ל-ף
לַחֲלוֹף
миновать/проходить
אבדה
утрачена/погибла (ж.)
א-ב-ד
לֶאֱבֹד
теряться/гибнуть
אתן
(я) не дам
נ-ת-ן
לָתֵת
давать
ממהרת
тороплюсь (ж.)
מ-ה-ר
לְמַהֵר
торопиться/спешить
נשברת
ломаюсь/сдаюсь (ж.)
ש-ב-ר
לְהִשָּׁבֵר
ломаться/разбиваться
צא
выйди
י-צ-א
לָצֵאת
выходить
תחזור
(ты) вернёшься
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
возвращаться

Слова из песни Kach Et Hakol - קח את הכל

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
קח
возьми
ל-ק-ח
לָקַחַת
брать/взять
את
частица прямого дополнения
הכל
всё
כ-ל-ל
טוב
хороший
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
делать добро/улучшать
לי
мне
לבד
в одиночку
ב-ד-ד
לְהִתְבּוֹדֵד
уединяться
בלעדיך
без тебя
מסתדרת
справляюсь/ладжу
ס-ד-ר
לְהִסְתַּדֵּר
справляться/ладить
לא
не
תלויה
зависима
ת-ל-ה
לִתְלוֹת
зависеть
באף
ни в (часть выражения)
אחד
один/кто‑то
א-ח-ד
אם
если
האהבה
любовь
א-ה-ב
לֶאֱהֹב
любить
היא
она/есть
סרט
фильм
ס-ר-ט
לְצַלֵּם
снимать (кино)
המסך
экран
מ-ס-ך
לְהַקְרִין
проецировать/показывать на экране
שלה
её
ירד
спустился/опустился
י-ר-ד
לָרֶדֶת
спускаться
יודעת
знаю (ж.)
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
איך
как
נסחפתי
я увлеклась/меня снесло течением
ס-ח-ף
לְהִסָּחֵף
быть увлечённой/сноситься (течением)
אחריך
после/за тобой
עצמי
сам(а)/себя
ע-צ-מ
אני
я
שואלת
спрашиваю (ж.)
ש-א-ל
לִשְׁאוֹל
спрашивать
ואף
и даже
פעם
раз/когда‑либо
פ-ע-מ
אדע
я узнаю (буд.)
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
האמנתי
я поверила
א-מ-נ
לְהַאֲמִין
верить
הבנתי
я поняла
ב-י-ן
לְהָבִין
понимать
ששקרת
что ты солгал
ש-ק-ר
לְשַׁקֵּר
лгать
בשם
во имя
אלף
тысяча
א-ל-ף
ספורים
истории/рассказы
ס-פ-ר
לְסַפֵּר
рассказывать
והבטחות
и обещания
ב-ט-ח
לְהַבְטִיחַ
обещать
פזרת
ты рассеял
פ-ז-ר
לְפַזֵּר
рассеивать/разбрасывать
ונתת
и ты дал
נ-ת-ן
לָתֵת
давать
לחיות
жить
ח-י-ה
לִחְיוֹת
жить
בין
между
החלום
сон/мечта
ח-ל-ם
לַחֲלוֹם
мечтать/видеть сны
לאשליה
к иллюзии/к иллюзиям (к «иллюзии»)
ש-ל-ה
לְהַשְׁלוֹת
вводить в заблуждение/создавать иллюзии
אך
однако
יש
есть/имеется
בי
во мне
כח
сила
כ-ח
לְחַזֵּק
укреплять/усиливать
אותך
тебя
לשכוח
забыть
ש-כ-ח
לִשְׁכּוֹחַ
забыть
כי
потому что
נמאס
надоело (мне)
מ-א-ס
לְהֵימָאֵס
надоедать (кому‑то)
לשחק
играть
ש-ח-ק
לְשַׂחֵק
играть
באהבה
в любви
א-ה-ב
לֶאֱהֹב
любить
אהבה
любовь
א-ה-ב
לֶאֱהֹב
любить
גדולה
большая/великая
ג-ד-ל
לִגְדּוֹל
расти
שלא
что не
נגמרת
заканчивается (ж.)
ג-מ-ר
לְהִגָּמֵר
заканчиваться
אף
даже/ни
טיפה
капля
ט-פ-ה
לְטַפְטֵף
капать/накапывать
אחת
одна
א-ח-ד
ממנה
от неё/из неё
בשבילך
для тебя
נשארה
осталась
ש-א-ר
לְהִשָּׁאֵר
оставаться/оставаться в наличии
שאין
что нет
עוד
ещё/больше
טעם
вкус/смысл
ט-ע-ם
לִטְעוֹם
пробовать (на вкус)
זה
это
נגמר
закончилось
ג-מ-ר
לְהִגָּמֵר
заканчиваться
ואין
и нет
דרך
дорога/путь
ד-ר-ך
לָלֶכֶת
идти
חזרה
возвращение/обратно
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
возвращаться
חלפה
прошла/миновала (ж.)
ח-ל-ף
לַחֲלוֹף
миновать/проходить
לה
ей
התמימות
наивность/невинность
ת-מ-מ
לִהְיוֹת תָּמִים
быть невинным/наивным
אבדה
утрачена/погибла (ж.)
א-ב-ד
לֶאֱבֹד
теряться/гибнуть
לנצח
навсегда
אתן
(я) не дам
נ-ת-ן
לָתֵת
давать
לאף
ни одному/к никакому (часть выражения)
אדם
человек
א-ד-ם
לִהְיוֹת
быть
שוב
снова
ברגשותי
в моих чувствах
ר-ג-שׁ
לְהַרְגִּישׁ
чувствовать
ממהרת
тороплюсь (ж.)
מ-ה-ר
לְמַהֵר
торопиться/спешить
ולא
и не
נשברת
ломаюсь/сдаюсь (ж.)
ש-ב-ר
לְהִשָּׁבֵר
ломаться/разбиваться
צא
выйди
י-צ-א
לָצֵאת
выходить
לדרך
в путь/на дорогу
ד-ר-ך
לָלֶכֶת
идти
אל
не (запрет)
תחזור
(ты) вернёшься
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
возвращаться
יותר
больше
אלי
ко мне