Hebrewerry Logo
Belibech - בלבךDavid Broza - דויד ברוזה

Песня Belibech - בלבך на иврите

בליבך אני נשאר כמו שיר אל נא תנסי זאת, להסתיר גם אם תתעלמי מזה בכלל אי אפשר לברוח מגורל
В твоём сердце я остаюсь, как песня Пожалуйста, не пытайся это скрыть Даже если ты совсем проигнорируешь это Невозможно убежать от судьбы
אם תראי אותי עובר ממול ופני סגורות כגן נעול את עולה תמיד במחשבתי ובחלומך רואה אותי
Если ты увидишь, как я прохожу мимо и моё лицо закрыто, как запертый сад ты всегда всплываешь в моих мыслях и во сне своём ты видишь меня
מנגינות פורחות מדמיוני עינייך מביטות - נמס אני על שפתייך החיוך קפא וגופך צמא ללטיפה
Мелодии расцветают из моего воображения Твои глаза смотрят — я таю На твоих губах улыбка застыла И твоё тело жаждет ласки
את מלאך לבן בתוך חלום את השושנה שלא אגזום ואם לא תהיי רק את לעד כל חיי אבכה, אשאר לבד
Ты белый ангел внутри сна Ты — роза, которую я не обрежу И если ты не будешь единственной навсегда Всю жизнь я буду плакать, останусь один

Глаголы из песни Belibech - בלבך

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
נשאר
остаюсь
שאר
לְהִישָּׁאֵר
оставаться
תנסי
попробуешь (ты, ж.)
נסה
לְנַסּוֹת
пробовать
להסתיר
скрывать
סתר
לְהַסְתִּיר
скрывать
תתעלמי
проигнорируешь (ты, ж.)
עלם
לְהִתְעַלֵּם
игнорировать
לברח
убежать
ברח
לִבְרֹחַ
убежать
תראי
увидишь (ты, ж.)
ראה
לִרְאוֹת
видеть
עובר
прохожу/проходит
עבר
לַעֲבֹר
проходить
עולה
поднимаешься (ж.)
עלה
לַעֲלוֹת
подниматься
רואה
видишь (ж.)
ראה
לִרְאוֹת
видеть
פורחות
расцветают (ж.)
פרח
לִפְרֹחַ
цвести
מביטות
смотрят (ж.)
נבט
לְהַבִּיט
смотреть
נמס
таю
נמס
לְהִנָּמֵס
таять
קפא
замёрз
קפא
לִקְפֹּא
замёрзнуть
אגזם
я обрежу
גזם
לִגְזֹם
обрезать (ветви)
תהיי
ты будешь (ж.)
היה
לִהְיוֹת
быть
אבכה
я заплачу/буду плакать
בכה
לִבְכּוֹת
плакать
אשאר
я останусь
שאר
לְהִישָּׁאֵר
оставаться

Слова из песни Belibech - בלבך

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
בלבך
в твоём сердце (ж.)
לבב
אני
я
נשאר
остаюсь
שאר
לְהִישָּׁאֵר
оставаться
כמו
как
שיר
песня
שיר
לָשִׁיר
петь
אל
не (запр.)
נא
пожалуйста (част.)
תנסי
попробуешь (ты, ж.)
נסה
לְנַסּוֹת
пробовать
זאת
это (ж.)
להסתיר
скрывать
סתר
לְהַסְתִּיר
скрывать
גם
также
אם
если
תתעלמי
проигнорируешь (ты, ж.)
עלם
לְהִתְעַלֵּם
игнорировать
מזה
из этого
בכלל
вообще
כלל
אי
не- (в «невозможно»)
אפשר
возможно
אפשר
לְאַפְשֵׁר
позволять
לברח
убежать
ברח
לִבְרֹחַ
убежать
מגורל
от судьбы
גרל
תראי
увидишь (ты, ж.)
ראה
לִרְאוֹת
видеть
אותי
меня
עובר
прохожу/проходит
עבר
לַעֲבֹר
проходить
ממול
напротив
מול
ופני
и моё лицо
פנה
סגורות
закрытые (ж.)
סגר
לִסְגֹּר
закрывать
כגן
как сад
גנן
לְגַנֵּן
садоводничать
נעול
заперт
נעל
לִנְעֹל
запирать
את
ты (ж.)
עולה
поднимаешься (ж.)
עלה
לַעֲלוֹת
подниматься
תמיד
всегда
במחשבתי
в моей мысли
חשב
לַחְשֹׁב
думать
ובחלומך
и в твоём сне
חלמ
לַחֲלוֹם
мечтать
רואה
видишь (ж.)
ראה
לִרְאוֹת
видеть
מנגינות
мелодии
נגן
לְנַגֵּן
играть (музыку)
פורחות
расцветают (ж.)
פרח
לִפְרֹחַ
цвести
מדמיוני
из моего воображения
דמה
לְדַמְיֵן
воображать
עיניך
твои глаза (ж.)
עינ
מביטות
смотрят (ж.)
נבט
לְהַבִּיט
смотреть
נמס
таю
נמס
לְהִנָּמֵס
таять
על
на
שפתיך
твои губы
שפה
החיוך
улыбка
חיכ
לְחַיֵּךְ
улыбаться
קפא
замёрз
קפא
לִקְפֹּא
замёрзнуть
וגופך
и твоё тело
גוף
צמא
жаждет/жаждущий
צמא
לִצְמֹא
жаждать
ללטיפה
к ласке
לטפ
לְלַטֵּף
ласкать
מלאך
ангел
מלאך
לבן
белый
לבן
לְהַלְבִּין
отбеливать
בתוך
внутри
חלום
сон/мечта
חלמ
לַחֲלוֹם
мечтать
השושנה
роза (шошана)
שושנ
שלא
что не/чтобы не
אגזם
я обрежу
גזם
לִגְזֹם
обрезать (ветви)
ואם
и если
לא
не
תהיי
ты будешь (ж.)
היה
לִהְיוֹת
быть
רק
только
לעד
навсегда
כל
весь/вся/все
חיי
моя жизнь
חיה
לִחְיוֹת
жить
אבכה
я заплачу/буду плакать
בכה
לִבְכּוֹת
плакать
אשאר
я останусь
שאר
לְהִישָּׁאֵר
оставаться
לבד
один/в одиночестве