Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Shetah Hahefker - שטח ההפקר
Shetah Hahefker - שטח ההפקרGidi Gov - גידי גוב

Песня Shetah Hahefker - שטח ההפקר на иврите

[בית 1] ובחוץ השמיים מתכסים בעננים והרוח עוברת בין הים והבתים והשמש יורדת ושום אור אינו עולה והחדר באופל מתמלא
[Куплет 1] И снаружи небо покрывается облаками и ветер проходит между морем и домами а солнце опускается, и никакой свет не появляется и комната наполняется мраком
[בית 2] ובשקט בלי נוע לבדי אני יושב מילדות השעה הזאת נוחתת בכאב כי לא יום ולא לילה זהו שטח ההפקר והלב מסרב להשתחרר
[Куплет 2] И в тишине, не шевелясь, я один сижу с детства этот час приходит с болью ведь это ни день, ни ночь — это ничейная земля и сердце отказывается освободиться
[פזמון] הו - הלוואי שהיית איתי פה לא - היא איננה ושוב לא תבוא
[Припев] О — если бы ты была здесь со мной Нет — её нет, и она больше не придёт
[בית 3] והזמן שחלף מאז כאילו לא חלף בחלון מתנועע למולי אותו ענף תאריך מתחלף אבל בחוץ אותו הסתיו ולרגע האז הוא העכשיו
[Куплет 3] А время, что прошло с тех пор, как будто не прошло в окне колышется передо мной та же ветвь дата меняется, но снаружи та же осень и на мгновение тогда — это сейчас
[פזמון] הו - הלוואי שהיית איתי פה (כן, כן) לא - היא איננה ושוב לא תבוא
[Припев] О — если бы ты была здесь со мной (да, да) Нет — её нет, и она больше не придёт
[סולו סקסופון]
[Соло саксофона]
[פזמון] הו - הלוואי שהיית איתי פה (כן, כן) לא - היא איננה ושוב לא תבוא, היא לא תבוא
[Припев] О — если бы ты была здесь со мной (да, да) Нет — её нет, и она больше не придёт, она не придёт
[בית 4] ובחוץ השמיים כבר כהים וחמורים ובערב נדלקים כבר האורות בחדרים ואני שעייפתי את האור פה מעלה מסלק את החושך - והולך
[Куплет 4] А снаружи небо уже тёмное и суровое и вечером уже загораются огни в комнатах а я, устав, включаю здесь свет прогоняю тьму — и ухожу

Глаголы из песни Shetah Hahefker - שטח ההפקר

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
מתכסים
покрываются
כסה
לְהִתְכַּסּוֹת
покрываться
עוברת
проходит
עבר
לַעֲבוֹר
проходить
יורדת
опускается
ירד
לָרֶדֶת
спускаться
עולה
поднимается
עלה
לַעֲלוֹת
подниматься
מתמלא
наполняется
מלא
לְהִתְמַלֵּא
наполняться
יושב
сижу
ישב
לָשֶׁבֶת
сидеть
נוחתת
садится (о самолёте)
נחת
לִנְחוֹת
приземляться
מסרב
отказывается
סרב
לְסָרֵב
отказываться
להשתחרר
освободиться
שחרר
לְהִשְׁתַחְרֵר
освободиться
שהיית
что ты была/был
היה
לִהְיוֹת
быть
תבוא
придёт
בוא
לָבוֹא
приходить
שחלף
который прошёл
חלף
לַחֲלוֹף
проходить/миновать
חלף
прошёл
חלף
לַחֲלוֹף
проходить/миновать
מתנועע
колышется/движется
נוע
לְהִתְנוֹעֵעַ
двигаться/колыхаться
מתחלף
меняется/чередуется
חלף
לְהִתְחַלֵּף
меняться
נדלקים
зажигаются
דלק
לְהִדָּלֵק
зажигаться
שעיפתי
что я утомил
עיף
לְעַיֵּף
утомлять
מסלק
удаляю/убираю
סלק
לְסַלֵּק
удалять/убирать
והולך
и иду/ухожу
הלך
לָלֶכֶת
идти/уходить

Слова из песни Shetah Hahefker - שטח ההפקר

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
בית
куплет
בית
1
1
2
2
3
3
4
4
פזמון
припев
פזמ
סולו
соло
סקסופון
саксофон
ובחוץ
и снаружи
חוץ
לָצֵאת
выйти
השמים
небо
שמי
מתכסים
покрываются
כסה
לְהִתְכַּסּוֹת
покрываться
בעננים
в облаках
עננ
והרוח
и ветер
רוח
לִנְשׁוֹב
дуть
עוברת
проходит
עבר
לַעֲבוֹר
проходить
בין
между
הים
море
ים
והבתים
и дома
בית
והשמש
и солнце
שמש
יורדת
опускается
ירד
לָרֶדֶת
спускаться
ושום
никакой/ни один
אור
свет
אור
לְהָאִיר
освещать
אינו
не (есть)
עולה
поднимается
עלה
לַעֲלוֹת
подниматься
והחדר
и комната
חדר
באפל
во мраке
אפל
מתמלא
наполняется
מלא
לְהִתְמַלֵּא
наполняться
ובשקט
и тихо
שקט
לְהַשְׁקִיט
успокаивать/утихомирить
בלי
без
נוע
движение
נוע
לָנוּעַ
двигаться
לבדי
один; в одиночку
לבד
אני
я
יושב
сижу
ישב
לָשֶׁבֶת
сидеть
מילדות
с детства
ילד
השעה
час (момент)
שעה
הזאת
эта
נוחתת
садится (о самолёте)
נחת
לִנְחוֹת
приземляться
בכאב
с болью
כאוב/כאב
לִכְאוֹב
болеть (о боли)
כי
потому что
לא
не
יום
день
יום
לילה
ночь
ליל
זהו
это (есть)
שטח
территория; участок
שטח
ההפקר
ничейная полоса; бесхозность
הפקר
לְהַפְקִיר
покидать; бросать
והלב
и сердце
לב
מסרב
отказывается
סרב
לְסָרֵב
отказываться
להשתחרר
освободиться
שחרר
לְהִשְׁתַחְרֵר
освободиться
הו
о!
הלואי
если бы; хоть бы
שהיית
что ты была/был
היה
לִהְיוֹת
быть
אתי
со мной
פה
здесь
לְהִמָּצֵא
находиться
היא
она
איננה
её нет; она не
ושוב
снова
תבוא
придёт
בוא
לָבוֹא
приходить
כן
да
והזמן
и время
זמן
שחלף
который прошёл
חלף
לַחֲלוֹף
проходить/миновать
מאז
с тех пор
כאלו
как будто
חלף
прошёл
חלף
לַחֲלוֹף
проходить/миновать
בחלון
в окне
חלון
מתנועע
колышется/движется
נוע
לְהִתְנוֹעֵעַ
двигаться/колыхаться
למולי
напротив меня
אותו
тот же; его
ענף
ветка
ענף
לְהִסְתַּעֵף
разветвляться
תאריך
дата
תאר
מתחלף
меняется/чередуется
חלף
לְהִתְחַלֵּף
меняться
אבל
но
הסתו
осень
ולרגע
и на миг
רגע
האז
то (тогда), былое
הוא
он/он и есть
העכשו
настоящее (сейчас)
בחוץ
снаружи
חוץ
לָצֵאת
выйти
כבר
уже
כהים
тёмные
כהה
לְהַכְהוֹת
затемнять
וחמורים
суровые/мрачные
חמור
לְהַחְמִיר
ухудшаться/ужесточать
ובערב
и вечером
ערב
נדלקים
зажигаются
דלק
לְהִדָּלֵק
зажигаться
האורות
огни; огни света
אור
לְהָאִיר
освещать
בחדרים
в комнатах
חדר
ואני
и я
שעיפתי
что я утомил
עיף
לְעַיֵּף
утомлять
את
показатель винительного падежа (את)
האור
свет
אור
לְהָאִיר
освещать
מעלה
вверх
לַעֲלוֹת
подниматься
מסלק
удаляю/убираю
סלק
לְסַלֵּק
удалять/убирать
החשך
тьма; темнота
חשך
לְהַחְשִׁיךְ
затемнять
והולך
и иду/ухожу
הלך
לָלֶכֶת
идти/уходить