Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Песни на иврите
  3. Mi Ohev Otach Yoter Mimeni - מי אוהב אותך יותר ממני
Mi Ohev Otach Yoter Mimeni - מי אוהב אותך יותר ממניArkadi Duchin - ארקדי דוכין

Песня Mi Ohev Otach Yoter Mimeni - מי אוהב אותך יותר ממני на иврите

[בית 1] ?של מי האדמה, האוויר והים ?של מי העולם ?של מי הזהב והיהלומים ?למה התן מיילל בכרמים ?איך האביב יודע שהגיע הזמן ?ולאן האוניות מפליגות? לאן
[Куплет 1] Чья земля, воздух и море? Чей этот мир? Чьи золото и бриллианты? Почему шакал воет в виноградниках? Как весна узнаёт, что пришло время? И куда отплывают корабли? Куда?
[פזמון] מי אוהב אותך יותר ממני מי מצחיק אותך כשאת עצובה ?עד מתי תהיי שלי ?ולמה את שותקת
[Припев] Кто любит тебя больше меня? Кто смешит тебя, когда ты грустишь? До каких пор ты будешь моей? И почему ты молчишь?
[בית 2] ?למה יש מלחמות וכאב ?למה אלוהים לא מתערב ?למה כשאת כאן זה עושה לי טוב ?למה יש אנשים שחיים ברחוב ?איך האביב יודע שהגיע הזמן ?ולאן האניות מפליגות? לאן
[Куплет 2] Почему есть войны и боль? Почему Бог не вмешивается? Почему, когда ты здесь, мне хорошо? Почему есть люди, которые живут на улице? Как весна узнаёт, что пришло время? И куда плывут корабли? Куда?
[פזמון] X2 מי אוהב אותך יותר ממני מי מצחיק אותך כשאת עצובה ?עד מתי תהיי שלי ?ולמה את שותקת
[Припев] X2 Кто любит тебя больше меня? Кто смешит тебя, когда ты грустишь? До каких пор ты будешь моей? И почему ты молчишь?
[בית 3] ?של מי האדמה ?של מי הזהב והיהלומים ?איך האביב יודע
[Куплет 3] Чья земля? Чьи золото и бриллианты? Как весна узнаёт?
[פזמון] X2 מי אוהב אותך יותר ממני מי מצחיק אותך כשאת עצובה ?עד מתי תהיי שלי ?ולמה את שותקת
[Припев] X2 Кто любит тебя больше меня? Кто смешит тебя, когда ты грустишь? До каких пор ты будешь моей? И почему ты молчишь?

Слова из песни Mi Ohev Otach Yoter Mimeni - מי אוהב אותך יותר ממני

Иврит
Перевод
Корень
Инфинитив
Перевод инф.
בית
куплет
ב-י-ת
לְבַיֵּת
одомашнивать
1
1
2
2
3
3
פזמון
припев
פ-ז-מ
לְפַזֵּם
напевать
X2
×2
של
из; принадлежность
מי
кто
האדמה
земля (почва)
א-ד-מ
לַעֲבֹד
возделывать
האויר
воздух
א-ו-ר
לְאַוֵּר
проветривать
והים
и море
י-ם
לְהַשִּׁיט
вести судно/пустить в плавание
העולם
мир (вселенная)
ע-ל-ם
הזהב
золото
ז-ה-ב
לְהַזְהִיב
позолочивать
והיהלמים
и бриллианты
י-ה-ל-מ
לְלַטֵּשׁ
огранять/шлифовать
למה
почему
התן
шакал
ת-נ
מילל
воет
י-ל-ל
לְיַלֵּל
выть
בכרמים
в виноградниках
כ-ר-ם
לִבְצֹר
собирать виноград
איך
как
האביב
весна
א-ב-ב
לִפְרֹחַ
цвести
יודע
знает
י-ד-ע
לָדַעַת
знать
שהגיע
что (он/это) пришёл/наступил
נ-ג-ע
לְהַגִּיעַ
прибывать
הזמן
время
ז-מ-ן
לְתַזְמֵן
планировать/таймировать
ולאן
и куда
האניות
корабли
א-נ-י
לְהַשִּׁיט
вести судно/спускать на воду
מפליגות
отплывают
פ-ל-ג
לְהַפְלִיג
отплывать
לאן
куда
אוהב
любит
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
любить
אותך
тебя (ж.)
יותר
больше
ממני
чем я/от меня
מצחיק
смешит
צ-ח-ק
לְהַצְחִיק
смешить
כשאת
когда ты (ж.)
עצובה
грустная
ע-צ-ב
לְהִתְעַצֵּב
печалиться
עד
до/до тех пор
מתי
когда?
תהיי
ты будешь (ж.)
ה-י-ה
לִהְיוֹת
быть
שלי
мой/моя
את
ты (ж.)
שותקת
молчишь (ж.)
ש-ת-ק
לִשְׁתֹּק
молчать
יש
есть (наличие)
מלחמות
войны
ל-ח-מ
לְהִלָּחֵם
воевать
וכאב
и боль
כ-א-ב
לִכְאוֹב
болеть (причинять боль)
אלהים
Бог
א-ל-ה
לא
не
מתערב
вмешивается
ע-ר-ב
לְהִתְעָרֵב
вмешиваться
כאן
здесь
זה
это
עושה
делает
ע-ש-ה
לַעֲשׂוֹת
делать
לי
мне/для меня
טוב
хорошо/хороший
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
улучшать
אנשים
люди
א-נ-ש
שחיים
которые живут
ח-י-ה
לִחְיוֹת
жить
ברחוב
на улице
ר-ח-ב