Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Nagaat Li Balev - נגעת לי בלב
Nagaat Li Balev - נגעת לי בלבEyal Golan - אייל גולן

Canción Nagaat Li Balev - נגעת לי בלב en hebreo

אני זוכר את הרגע הראשון שראינו אחד את השנייה מרחוק אני שלך, אני ולך, אני אשיר אתך אני אלמד מתי לשתוק
Recuerdo el primer momento cuando nos vimos de lejos Soy tuyo, yo y tú, cantaré contigo Aprenderé cuándo callar
אני עובר את חיי מצפה לאורחת, כמוך את אותי מבינה את יפה אך כמוך לא היו לי מאלה נשארת רק לי נאמנה
Paso la vida esperando a una invitada, como tú Tú me entiendes Eres hermosa, pero nunca tuve a alguien como tú Permaneces fiel sólo a mí
[טרום-פזמון] כמו כל דבר שאת נוגעת, את נגעת לי בלב אני יודע, כמו כל סיפור של אהבה נשאר רק כאב
[Pre-coro] Como todo lo que tocas, me tocaste el corazón Lo sé: como toda historia de amor, sólo queda dolor
[פזמון] תגידי לי אם את זה כל חיי או שגמרנו או שתלכי כמו שאת ללא מילים תגידי לי אם באת אליי ליום או שאת נשארת ללילה-ללילה-ללילה עוד לילה את איתי
[Coro] Dime si eres para toda mi vida o si se acabó, o si te irás así, sin palabras. Dime si viniste a mí por un día o si te quedas, por la noche—por la noche—por la noche, otra noche estás conmigo.
אני אומר לך ילדה או שאקרא לך גברת רציתי אותך לתמיד ידעתי איך שראיתי אותי בעינייך נחרט לי בלב העתיד
¿Decirte ‘niña’ o llamarte ‘señora’? Te quise para siempre Lo supe en cuanto me vi en tus ojos, el futuro se me grabó en el corazón.
אני עובר את חיי מתקרב את בורחת לאן את הולכת מכאן את שלי ואולי כבר תהיי מסוגלת לאהוב כי אני כבר מוכן
Paso por la vida: yo me acerco, tú te escapas ¿Adónde vas desde aquí? Eres mía, y quizá ya seas capaz de amar, porque yo ya estoy listo.
[טרום-פזמון] כמו כל דבר שאת נוגעת, את נגעת לי בלב אני יודע, כמו כל סיפור של אהבה נשאר רק כאב
[Pre-coro] Como todo lo que tocas, me tocaste el corazón Lo sé: como toda historia de amor, sólo queda dolor
3x[פזמון] תגידי לי אם את זה כל חיי או שגמרנו או שתלכי כמו שאת ללא מילים תגידי לי אם באת אליי ליום או שאת נשארת ללילה-ללילה-ללילה עוד לילה את איתי
3x[Coro] Dime si eres para toda mi vida o si se acabó, o si te irás así, sin palabras. Dime si viniste a mí por un día o si te quedas, por la noche—por la noche—por la noche, otra noche estás conmigo.

Verbos de la canción Nagaat Li Balev - נגעת לי בלב

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
זוכר
recuerdo
ז-כ-ר
לִזְכּוֹר
recordar
שראינו
que vimos
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
אשיר
cantaré
ש-י-ר
לָשִׁיר
cantar
אלמד
aprenderé
ל-מ-ד
לִלְמוֹד
aprender
לשתוק
callarse
ש-ת-ק
לִשְׁתּוֹק
callarse
עובר
paso; transito
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
pasar; atravesar
מצפה
espero; aguardo
צ-פ-ה
לְצַפּוֹת
esperar; aguardar
מבינה
entiendes (fem.)
ב-י-נ
לְהָבִין
entender
היו
fueron/eran
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
נשארת
te quedas (fem.)
ש-א-ר
לְהִשָּׁאֵר
quedarse
נוגעת
tocas (fem.)
נ-ג-ע
לָגַעַת
tocar
נגעת
tocaste (tú, fem.)
נ-ג-ע
לָגַעַת
tocar
יודע
sé (masc.)
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
נשאר
queda
ש-א-ר
לְהִשָּׁאֵר
quedarse
תגידי
di (tú, fem.)
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
שגמרנו
que terminamos
ג-מ-ר
לִגְמֹר
terminar
שתלכי
que te irás (fem.)
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
באת
viniste (tú, fem.)
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
אומר
digo (masc.)
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
שאקרא
que llame/llamaré
ק-ר-א
לִקְרֹא
llamar; leer
רציתי
quise
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
ידעתי
supe
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
שראיתי
que vi
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
נחרט
quedó grabado
ח-ר-ט
לְהֵיחָרֵט
quedar grabado (ser grabado)
מתקרב
me acerco
ק-ר-ב
לְהִתְקָרֵב
acercarse
בורחת
huyes (fem.)
ב-ר-ח
לִבְרֹחַ
huir
הולכת
vas (fem.)
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
תהיי
serás/estarás (tú, fem.)
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser; estar
לאהוב
amar
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar

Letra de la canción Nagaat Li Balev - נגעת לי בלב

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
אני
yo
זוכר
recuerdo
ז-כ-ר
לִזְכּוֹר
recordar
את
marcador de objeto directo «et»
את
tú (fem.)
הרגע
el momento
ר-ג-ע
לְהֵירָגֵעַ
calmarse
הראשון
el primero
ר-א-שׁ
לְהַקְדִּים
preceder
שראינו
que vimos
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
אחד
uno
א-ח-ד
השניה
la segunda
ש-נ-י
מרחוק
desde lejos
ר-ח-ק
לְהִתְרַחֵק
alejarse
שלך
tuyo/tuya (dirigido a mujer)
ולך
y a ti (fem.)
אשיר
cantaré
ש-י-ר
לָשִׁיר
cantar
אתך
contigo (fem.)
אלמד
aprenderé
ל-מ-ד
לִלְמוֹד
aprender
מתי
cuándo
לשתוק
callarse
ש-ת-ק
לִשְׁתּוֹק
callarse
עובר
paso; transito
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
pasar; atravesar
חיי
mi vida
ח-י-ה
לַחְיוֹת
vivir
מצפה
espero; aguardo
צ-פ-ה
לְצַפּוֹת
esperar; aguardar
לאורחת
(a/para) una invitada
א-ר-ח
לְאָרֵחַ
hospedar; invitar
כמוך
como tú (fem.)
אותי
a mí / me (obj.)
מבינה
entiendes (fem.)
ב-י-נ
לְהָבִין
entender
יפה
hermosa (f.)
י-פ-ה
לְיַפּוֹת
embellecer
אך
sin embargo; pero
לא
no
היו
fueron/eran
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
לי
a mí; tengo
מאלה
de estos/as
נשארת
te quedas (fem.)
ש-א-ר
לְהִשָּׁאֵר
quedarse
רק
solo; solamente
נאמנה
fiel; leal (f.)
א-מ-נ
לְהַאֲמִין
creer
טרום־פזמון
pre-coro
פ-ז-מ
כמו
como
כל
todo; cada
דבר
cosa; asunto
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
hablar
שאת
que tú (fem.)
נוגעת
tocas (fem.)
נ-ג-ע
לָגַעַת
tocar
נגעת
tocaste (tú, fem.)
נ-ג-ע
לָגַעַת
tocar
בלב
en el corazón
ל-ב-ב
יודע
sé (masc.)
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
ספור
historia; relato
ס-פ-ר
לְסַפֵּר
contar; relatar
של
de (posesivo) «shel»
אהבה
amor
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
נשאר
queda
ש-א-ר
לְהִשָּׁאֵר
quedarse
כאב
dolor
כ-א-ב
לִכְאֹב
doler
פזמון
estribillo
פ-ז-מ
לְפַזֵּם
tararear; canturrear
תגידי
di (tú, fem.)
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
אם
si
זה
esto; este
שגמרנו
que terminamos
ג-מ-ר
לִגְמֹר
terminar
שתלכי
que te irás (fem.)
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
ללא
sin
מילים
palabras
מ-ל-ל
לְדַבֵּר
hablar
באת
viniste (tú, fem.)
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
אלי
a mí
ליום
por un día
י-ו-ם
ללילה
para la noche
ל-י-ל
עוד
aún; más; otro/a
לילה
noche
ל-י-ל
לָלַן
pernoctar
אתי
conmigo
אומר
digo (masc.)
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
לך
a ti (fem.)
ילדה
niña
י-ל-ד
לָלֶדֶת
parir
שאקרא
que llame/llamaré
ק-ר-א
לִקְרֹא
llamar; leer
גברת
señora
ג-ב-ר
רציתי
quise
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
אותך
a ti (fem., obj.)
לתמיד
para siempre
ידעתי
supe
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
איך
cómo
שראיתי
que vi
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
בעיניך
en tus ojos (fem.)
ע-י-נ
לִרְאוֹת
ver
נחרט
quedó grabado
ח-ר-ט
לְהֵיחָרֵט
quedar grabado (ser grabado)
העתיד
el futuro
ע-ת-ד
לַעֲתֹד
preparar; proveer (literario)
מתקרב
me acerco
ק-ר-ב
לְהִתְקָרֵב
acercarse
בורחת
huyes (fem.)
ב-ר-ח
לִבְרֹחַ
huir
לאן
adónde
הולכת
vas (fem.)
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
מכאן
de aquí
שלי
mío/mía
ואולי
y quizá
כבר
ya
תהיי
serás/estarás (tú, fem.)
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser; estar
מסוגלת
capaz (de) (f.)
ס-ג-ל
לאהוב
amar
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
כי
porque; pues
מוכן
listo (masc.)
כ-ו-נ
לְהָכִין
preparar
Canción Nagaat Li Balev - נגעת לי בלב en hebreo: letra, música y locuciones