Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Mabit El Ha’Shamaim - מביט אל השמיים
Mabit El Ha’Shamaim - מביט אל השמייםEyal Golan - אייל גולן

Canción Mabit El Ha’Shamaim - מביט אל השמיים en hebreo

[פתיח אינסטרומנטלי]
[Introducción instrumental]
[בית 1] עם הזמן אולי אלמד לנשום לבד גם בלעדייך עם הזמן אולי אשכח לאט לאט את חום ידייך
[Verso 1] Con el tiempo Quizá aprenda a respirar solo, incluso sin ti Con el tiempo Quizá poco a poco olvide el calor de tus manos
[קדם-פזמון] ואת הלכת כל הראש שלי הפוך מזייף חצי חיוך להסתיר את כל מה שבלב ואת שכחת את מצאת לך עוד תירוץ ללכת לחפש בחוץ לא תביני כמה זה כואב
[Pre-Coro] Y te fuiste Todo en mi cabeza está patas arriba Finjo media sonrisa Para ocultar todo lo que hay en mi corazón Y te olvidaste Encontraste otra excusa Para ir a buscar en otro lado No entenderás cuánto duele
[פזמון] אני מביט אל השמיים הראש מלא בשאלות מה מנצח זוג עיניים ואיפה את הולכת בלילות תגידי שאת לא חוזרת רק אל תגידי שאת לא אוהבת
[Coro] Miro al cielo Tengo la cabeza llena de preguntas ¿Qué puede vencer a un par de ojos? ¿Y adónde vas por las noches? Di que no vas a volver Solo no digas que no me amas
[בית 2] חלומות בלילות שלי הוי כמה שחלמתי יום יבוא ואת תהיי סיפור ישן שכבר כתבתי
[Verso 2] Sueños En mis noches, oh, cuánto soñé Llegará el día Y tú serás una historia vieja que ya escribí
[קדם-פזמון] ואת הלכת כל הראש שלי הפוך מזייף חצי חיוך להסתיר את כל מה שבלב ואת שכחת את מצאת לך עוד תירוץ ללכת לחפש בחוץ לא תביני כמה זה כואב
[Pre-Coro] Y te fuiste Todo en mi cabeza está patas arriba Finjo media sonrisa Para ocultar todo lo que hay en mi corazón Y te olvidaste Encontraste otra excusa Para ir a buscar en otro lado No entenderás cuánto duele
[פזמון] אני מביט אל השמיים הראש מלא בשאלות מה מנצח זוג עיניים ואיפה את הולכת בלילות תגידי שאת לא חוזרת רק אל תגידי שאת לא אוהבת
[Coro] Miro al cielo Tengo la cabeza llena de preguntas ¿Qué puede vencer a un par de ojos? ¿Y adónde vas por las noches? Di que no vas a volver Solo no digas que no me amas
[גשר אינסטרומנטלי]
[Puente instrumental]
[פזמון] אני מביט אל השמיים הראש מלא בשאלות מה מנצח זוג עיניים ואיפה את הולכת בלילות תגידי שאת לא חוזרת רק אל תגידי שאת לא אוהבת
[Coro] Miro al cielo Tengo la cabeza llena de preguntas ¿Qué puede vencer a un par de ojos? ¿Y adónde vas por las noches? Di que no vas a volver Solo no digas que no me amas

Verbos de la canción Mabit El Ha’Shamaim - מביט אל השמיים

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
אלמד
aprenderé
למד
לִלְמוֹד
aprender
לנשום
respirar
נשם
לִנְשׁוֹם
respirar
אשכח
olvidaré
שכח
לִשְׁכּוֹחַ
olvidar
הלכת
te fuiste (fem.)
הלך
לָלֶכֶת
ir/marcharse
מזיף
falsifica/desentona
זי״ף
לְזַיֵּף
falsificar/desafinar
להסתיר
ocultar/esconder
סתר
לְהַסְתִּיר
ocultar
שכחת
olvidaste (fem.)
שכח
לִשְׁכּוֹחַ
olvidar
מצאת
encontraste (fem.)
מצא
לִמְצֹא
encontrar
ללכת
ir/caminar
הלך
לָלֶכֶת
ir/caminar
לחפש
buscar
חפש
לְחַפֵּשׂ
buscar
תביני
entenderás (fem.)
בין
לְהָבִין
entender
כואב
duele
כאב
לִכְאוֹב
doler
מביט
miro/contemplo
נבט
לְהַבִּיט
mirar
מנצח
vence/derrota
נצח
לְנַצֵּחַ
vencer/derrotar
הולכת
vas/caminas (fem.)
הלך
לָלֶכֶת
ir/caminar
תגידי
di/dirás (fem.)
נגד
לְהַגִּיד
decir
חוזרת
vuelves/regresas (fem.)
חזר
לַחְזוֹר
volver/regresar
אוהבת
amas/ama (fem.)
אהב
לֶאֱהֹב
amar
שחלמתי
que soñé
חלם
לַחְלוֹם
soñar
יבוא
vendrá
בוא
לָבוֹא
venir
תהיי
serás/estarás (fem.)
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
כתבתי
escribí
כתב
לִכְתּוֹב
escribir

Letra de la canción Mabit El Ha’Shamaim - מביט אל השמיים

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
פתיח
introducción
פתח
לִפְתּוֹחַ
abrir
אינסטרומנטלי
instrumental
לְנַגֵּן
tocar (un instrumento)
בית
casa; estrofa
בית
לָגוּר
vivir
1
1
עם
con
הזמן
tiempo
זמן
לַחֲלוֹף
pasar (el tiempo)
אולי
quizás
אלמד
aprenderé
למד
לִלְמוֹד
aprender
לנשום
respirar
נשם
לִנְשׁוֹם
respirar
לבד
solo/a
בדד
לְהִתְבּוֹדֵד
ensimismarse/aislarse
גם
también
בלעדיך
sin ti
אשכח
olvidaré
שכח
לִשְׁכּוֹחַ
olvidar
לאט
lentamente
לְהַאֵט
ralentizar
את
marcador de objeto directo «et»
חם
calor
חום
לְחַמֵּם
calentar
ידיך
tus manos
יד
לֶאֱחוֹז
agarrar/sujetar
קדם־פזמון
pre-coro
לָשִׁיר
cantar
ואת
y tú (fem.)
הלכת
te fuiste (fem.)
הלך
לָלֶכֶת
ir/marcharse
כל
todo/cada
כל
הראש
cabeza
ראש
לַחְשׁוֹב
pensar
שלי
mío/mía
הפוך
al revés/invertido
הפך
לַהֲפוֹךְ
voltear/invertir
מזיף
falsifica/desentona
זי״ף
לְזַיֵּף
falsificar/desafinar
חצי
mitad
חצה
לַחֲצוֹת
partir por la mitad/cruzar
חיוך
sonrisa
חיכ
לְחַיֵּךְ
sonreír
להסתיר
ocultar/esconder
סתר
לְהַסְתִּיר
ocultar
מה
qué
שבלב
que está en el corazón
לב
לֶאֱהֹב
amar
שכחת
olvidaste (fem.)
שכח
לִשְׁכּוֹחַ
olvidar
את
tú (fem.)
מצאת
encontraste (fem.)
מצא
לִמְצֹא
encontrar
לך
para ti (fem.)
עוד
aún/más/otro
לְהוֹסִיף
añadir
תירוץ
excusa/pretexto
תרץ
לְתָרֵץ
justificar(se)
ללכת
ir/caminar
הלך
לָלֶכֶת
ir/caminar
לחפש
buscar
חפש
לְחַפֵּשׂ
buscar
בחוץ
afuera
חוץ
לָצֵאת
salir
לא
no
תביני
entenderás (fem.)
בין
לְהָבִין
entender
כמה
cuánto/a(s)
זה
esto/eso
כואב
duele
כאב
לִכְאוֹב
doler
פזמון
estribillo
פזמ
לְפַזֵּם
tararear/cantar
אני
yo
מביט
miro/contemplo
נבט
לְהַבִּיט
mirar
אל
hacia/a
השמים
el cielo
שמי
לָעוּף
volar
מלא
lleno
מלא
לְמַלֵּא
llenar
בשאלות
en preguntas
שאל
לִשְׁאוֹל
preguntar
מנצח
vence/derrota
נצח
לְנַצֵּחַ
vencer/derrotar
זוג
pareja/par
זוג
לְזַוֵּג
emparejar
עינים
ojos
עין
לִרְאוֹת
ver
ואיפה
y dónde
הולכת
vas/caminas (fem.)
הלך
לָלֶכֶת
ir/caminar
בלילות
de noche(s)
ליל
לִישׁוֹן
dormir
תגידי
di/dirás (fem.)
נגד
לְהַגִּיד
decir
שאת
que tú (fem.)
חוזרת
vuelves/regresas (fem.)
חזר
לַחְזוֹר
volver/regresar
רק
solo/solamente
אל
no (prohibitivo)
אוהבת
amas/ama (fem.)
אהב
לֶאֱהֹב
amar
גשר
puente
גשר
לַעֲבוֹר
cruzar
חלומות
sueños
חלם
לַחְלוֹם
soñar
הוי
ay/¡ay!
שחלמתי
que soñé
חלם
לַחְלוֹם
soñar
יום
día
יום
לַעֲבוֹר
pasar
יבוא
vendrá
בוא
לָבוֹא
venir
תהיי
serás/estarás (fem.)
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
סיפור
historia/relato
ספר
לְסַפֵּר
contar
ישן
viejo/antiguo
ישן
לְהִתְיַשֵּׁן
volverse anticuado
שכבר
que ya
כתבתי
escribí
כתב
לִכְתּוֹב
escribir
2
2