Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Kshe’acher - כשאחר
Kshe’acher - כשאחרEyal Golan - אייל גולן

Canción Kshe’acher - כשאחר en hebreo

[בית 1] כשאחר יסתנוור מהאור שבעינייך יטעם את הטעם של שמך יחבק וישתיק בשתי ידיו את כל פחדייך כשאחר יתעורר לצידך כשאחר יבין את כוחן של הדמעות יישבר בצל של בכייך יתקרב וילחש לך את כל הסודות כשאחר יאחז בידך
[Verso 1] Cuando otro se deslumbre con la luz de tus ojos, probará el sabor de tu nombre, te abrazará y acallará con ambas manos todos tus miedos, cuando otro despierte a tu lado, cuando otro entienda la fuerza de las lágrimas, se quebrará a la sombra de tu llanto, se acercará y te susurrará todos los secretos, cuando otro tome tu mano
[פזמון] רק אז אני אשבר לאט אצעק בשמך כמעט כשאחר יתאהב ויגלה אותך אחכה רק לך גם אם אהיה לבד כי אינני יכול, אינני יכול בלעדייך
[Estribillo] Solo entonces me romperé despacio, casi gritaré tu nombre, cuando otro se enamore y te descubra, esperaré solo por ti aunque me quede solo, porque no puedo, no puedo sin ti
[בית 2] כשאחר יקנא לך מרוב אהבה לאט ישתנה בשבילך יכאיב לעצמו כשאת קצת עצובה כשאחר יגור בלבך כשאחר יבקש אז ברגע מתוק רק לחיות את חייו לצידך אז אני אתפרק לבד וקצת רחוק כשאחר יזדקן לצידך
[Verso 2] Cuando otro sienta celos por ti de tanto amor, lentamente cambiará por ti, se hará daño a sí mismo cuando estés un poco triste, cuando otro viva en tu corazón, cuando otro pida entonces, en un momento dulce, solo vivir su vida a tu lado, entonces me desmoronaré solo y un poco lejos, cuando otro envejezca a tu lado
2x[פזמון] רק אז אני אשבר לאט אצעק בשמך כמעט כשאחר יתאהב ויגלה אותך אחכה רק לך גם אם אהיה לבד כי אינני יכול, אינני יכול בלעדייך
2x[Estribillo] Solo entonces me romperé despacio, casi gritaré tu nombre, cuando otro se enamore y te descubra, esperaré solo por ti aunque me quede solo, porque no puedo, no puedo sin ti

Verbos de la canción Kshe’acher - כשאחר

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
יסתנור
se deslumbrará
ס-נ-ו-ר
להסתנוור
deslumbrarse
יטעם
probará
ט-ע-מ
לטעום
probar
יחבק
abrazará
ח-ב-ק
לחבק
abrazar
וישתיק
y hará callar
ש-ת-ק
להשתיק
hacer callar
יתעורר
se despertará
ע-ו-ר
להתעורר
despertarse
יבין
entenderá
ב-י-ן
להבין
entender
ישבר
se romperá
ש-ב-ר
להישבר
romperse
יתקרב
se acercará
ק-ר-ב
להתקרב
acercarse
וילחש
y susurrará
ל-ח-ש
ללחוש
susurrar
יאחז
aferrará/sujetará
א-ח-ז
לאחוז
sujetar, agarrar
אשבר
me romperé
ש-ב-ר
להישבר
romperse
אצעק
gritaré
צ-ע-ק
לצעוק
gritar
יתאהב
se enamorará
א-ה-ב
להתאהב
enamorarse
ויגלה
y revelará/descubrirá
ג-ל-ה
לגלות
revelar, descubrir
אחכה
esperaré
ח-כ-ה
לחכות
esperar
אהיה
seré/estaré
ה-י-ה
להיות
ser/estar
יקנא
tendrá celos
ק-נ-א
לקנא
tener celos
ישתנה
cambiará
ש-נ-ה
להשתנות
cambiarse
יכאיב
hará daño (causará dolor)
כ-א-ב
להכאיב
causar dolor
יגור
vivirá (residirá)
ג-ו-ר
לגור
residir/vivir
יבקש
pedirá/solicitará
ב-ק-ש
לבקש
pedir, solicitar
לחיות
vivir (inf.)
ח-י-ה
לחיות
vivir
אתפרק
me desarmaré/me desharé
פ-ר-ק
להתפרק
desarmarse/deshacerse
יזדקן
envejecerá
ז-ק-נ
להזדקן
envejecer

Letra de la canción Kshe’acher - כשאחר

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
כשאחר
cuando otro
יסתנור
se deslumbrará
ס-נ-ו-ר
להסתנוור
deslumbrarse
מהאור
de la luz
א-ו-ר
להאיר
iluminar
שבעיניך
en tus ojos
ע-י-נ
לראות
ver
יטעם
probará
ט-ע-מ
לטעום
probar
את
marca de objeto directo
הטעם
el sabor
ט-ע-מ
לטעום
probar
של
de (posesión)
שמך
tu nombre (f.)
ש-מ
לקרוא
nombrar
יחבק
abrazará
ח-ב-ק
לחבק
abrazar
וישתיק
y hará callar
ש-ת-ק
להשתיק
hacer callar
בשתי
en dos
ידיו
sus manos
י-ד
להחזיק
sostener
כל
todo, cada
כ-ל
פחדיך
tus miedos (f.)
פ-ח-ד
לפחד
temer
יתעורר
se despertará
ע-ו-ר
להתעורר
despertarse
לצדך
a tu lado (f.)
צ-ד-ד
ללוות
acompañar
יבין
entenderá
ב-י-ן
להבין
entender
כוחן
su fuerza (fem.)
כ-ו-ח
לחזק
fortalecer
הדמעות
las lágrimas
ד-מ-ע
לבכות
llorar
ישבר
se romperá
ש-ב-ר
להישבר
romperse
בצל
a la sombra
צ-ל-ל
להצליל
sombrear
בכיך
tu llanto (f.)
ב-כ-י
לבכות
llorar
יתקרב
se acercará
ק-ר-ב
להתקרב
acercarse
וילחש
y susurrará
ל-ח-ש
ללחוש
susurrar
לך
a ti (f.)
הסודות
los secretos
ס-ו-ד
להסתיר
ocultar
יאחז
aferrará/sujetará
א-ח-ז
לאחוז
sujetar, agarrar
בידך
en tu mano (f.)
י-ד
להחזיק
sostener
בית
estrofa; casa
ב-י-ת
לבנות
construir
1
uno
פזמון
estribillo
פ-ז-מ
לפזם
tararear
רק
solo/solamente
אז
entonces
אני
yo
אשבר
me romperé
ש-ב-ר
להישבר
romperse
לאט
lentamente
להאט
ralentizar
אצעק
gritaré
צ-ע-ק
לצעוק
gritar
בשמך
con tu nombre (f.)
ש-מ
לקרוא
nombrar
כמעט
casi
יתאהב
se enamorará
א-ה-ב
להתאהב
enamorarse
ויגלה
y revelará/descubrirá
ג-ל-ה
לגלות
revelar, descubrir
אותך
a ti (f., objeto)
אחכה
esperaré
ח-כ-ה
לחכות
esperar
גם
también
אם
si
אהיה
seré/estaré
ה-י-ה
להיות
ser/estar
לבד
solo, a solas
להתבודד
aislarse
כי
porque
אינני
no soy/estoy
יכול
capaz, puedo
י-כ-ל
להיות מסוגל
ser capaz
בלעדיך
sin ti (f.)
2x
dos veces
יקנא
tendrá celos
ק-נ-א
לקנא
tener celos
מרוב
por (demasiada cantidad de)
אהבה
amor
א-ה-ב
לאהוב
amar
ישתנה
cambiará
ש-נ-ה
להשתנות
cambiarse
בשבילך
para ti (f.)
יכאיב
hará daño (causará dolor)
כ-א-ב
להכאיב
causar dolor
לעצמו
a sí mismo
ע-צ-מ
כשאת
cuando tú (f.)
קצת
un poco
עצובה
triste (f.)
ע-צ-ב
להיות עצוב
estar triste
יגור
vivirá (residirá)
ג-ו-ר
לגור
residir/vivir
בלבך
en tu corazón (f.)
ל-ב-ב
להרגיש
sentir
יבקש
pedirá/solicitará
ב-ק-ש
לבקש
pedir, solicitar
ברגע
en un momento
ר-ג-ע
להתרחש
ocurrir
מתוק
dulce
מ-ת-ק
להמתיק
endulzar
לחיות
vivir (inf.)
ח-י-ה
לחיות
vivir
חייו
su vida (de él)
ח-י-ה
לחיות
vivir
אתפרק
me desarmaré/me desharé
פ-ר-ק
להתפרק
desarmarse/deshacerse
וקצת
y un poco
רחוק
lejano
ר-ח-ק
להתרחק
alejarse
יזדקן
envejecerá
ז-ק-נ
להזדקן
envejecer
2
dos