Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. תמיד אוהב אותי
תמיד אוהב אותיששון איפרם שאולוב

Canción תמיד אוהב אותי en hebreo

ה' הוא אבא טוב והוא תמיד מתפאר בי רואה בי רק ת'נקודות הטובות רואה שאני רוצה להיות טוב, רק לא יוצא לי חסרות לי כולה כמה תפילות
El Señor es un buen Padre y siempre se enorgullece de mí Ve en mí solo lo bueno Ve que quiero ser bueno; solo que no me sale Solo me faltan unas pocas oraciones
וה' הוא גם ראה את הרצון שהיה לי כשניסיתי, לא אמרתי נואש רואה בבזיון שלי במר שהרגשתי איך התחלתי שוב כל יום מחדש
Y Dios también vio el deseo que yo tenía Cuando lo intenté, no me rendí Ve mi humillación, la amargura que sentí Cómo volví a empezar cada día de nuevo
וה' יתברך תמיד אוהב אותי ותמיד יהיה לי רק טוב ה' יתברך תמיד אוהב אותי ותמיד יהיה לי רק טוב
Y Dios, bendito sea Él, siempre me ama Y siempre tendré solo el bien Dios, bendito sea Él, siempre me ama Y siempre tendré solo el bien
ויהיה לי עוד יותר טוב ועוד יותר טוב ועוד יותר טוב ועוד יותר טוב ועוד יותר טוב ועוד יותר טוב ותמיד יהיה לי רק טוב
Y será aún mejor para mí Y aún mejor Y aún mejor Y aún mejor Y aún mejor Y aún mejor Y siempre tendré solo el bien
שומע מרחם עלי ותמיד עונה לי ואם עדיין לא ממשיך לחכות מלא אותי בזה שאתה תמיד אוהב'תי תתן לי כל יום מחדש מתנות
Él oye, se compadece de mí y siempre me responde Y si aún no, sigo esperando Lléname con el conocimiento de que Tú siempre me amas Dame dones de nuevo cada día
ותנהיג אותי ברחמים כאלו כמו ש- בעולם הזה נקרא רחמים שיראו כולם שכן אתה שומע תפילות ו- נחייך נהיה בריאים ונשיר
Y guíame con misericordias como esas que — en este mundo se llaman misericordia, para que todos vean que sí, Tú escuchas las oraciones y — sonreiremos, estaremos sanos y cantaremos
שה' יתברך תמיד אוהב אותי ותמיד יהיה לי רק טוב ה' יתברך תמיד אוהב אותי ותמיד יהיה לי רק טוב
Que Dios, bendito sea Él, siempre me ama Y siempre tendré solo el bien Dios, bendito sea Él, siempre me ama Y siempre tendré solo el bien
ויהיה לי עוד יותר טוב ועוד יותר טוב ועוד יותר טוב ועוד יותר טוב ועוד יותר טוב ועוד יותר טוב ותמיד יהיה לי רק טוב
Y será aún mejor para mí Y aún mejor Y aún mejor Y aún mejor Y aún mejor Y aún mejor Y siempre tendré solo el bien
ותהיה לי פרנסה, תהיה לי עשירות ורווקים ורווקות יהיה להם זיווג תהיה גם רפואה שלמה ובריאות איתנה חיים יפים מאושרים שנה אחרי שנה
Y que tenga sustento, que tenga riqueza Y que los solteros y solteras tengan su pareja Que también haya una curación completa y una salud firme Una vida hermosa y feliz año tras año
ה' יתברך תמיד אוהב אותי ותמיד יהיה לי רק טוב ה' יתברך תמיד אוהב אותי ותמיד יהיה לי רק טוב
Dios, bendito sea Él, siempre me ama Y siempre tendré solo el bien Dios, bendito sea Él, siempre me ama Y siempre tendré solo el bien
ויהיה לי עוד יותר טוב ועוד יותר טוב ועוד יותר טוב ועוד יותר טוב ועוד יותר טוב ועוד יותר טוב ותמיד יהיה לי רק טוב
Y será aún mejor para mí Y aún mejor Y aún mejor Y aún mejor Y aún mejor Y aún mejor Y siempre tendré solo el bien

Verbos de la canción תמיד אוהב אותי

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
מתפאר
se enorgullece
פ-א-ר
לְהִתְפָּאֵר
enorgullecerse
רואה
ve
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
רוצה
quiero/quiere
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
להיות
ser/estar (inf.)
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
יוצא
sale/resulta
י-צ-א
לָצֵאת
salir
ראה
vio
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
שהיה
que fue/estaba
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
כשנסיתי
cuando intenté
נ-ס-ה
לְנַסּוֹת
intentar; probar
אמרתי
dije
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
שהרגשתי
que sentí
ר-ג-שׁ
לְהַרְגִּישׁ
sentir
התחלתי
empecé
ת-ח-ל
לְהַתְחִיל
empezar
יתברך
(que) sea bendito
ב-ר-ך
לְהִתְבָּרֵךְ
bendecirse
אוהב
ama
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
יהיה
será/estará
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
ויהיה
y será/estará
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
שומע
oye
ש-מ-ע
לִשְׁמוֹעַ
oír
מרחם
tiene compasión
ר-ח-מ
לְרַחֵם
tener compasión
עונה
responde
ע-נ-ה
לַעֲנוֹת
responder
ממשיך
continúa
מ-ש-כ
לְהַמְשִׁיךְ
continuar
לחכות
esperar
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
esperar
מלא
¡llena! (imperativo)
מ-ל-א
לְמַלֵּא
llenar
תתן
darás
נ-ת-נ
לָתֵת
dar
ותנהיג
y dirige/guía
נ-ה-ג
לְהַנְהִיג
dirigir; guiar
נקרא
se llama/es llamado
ק-ר-א
לְהִקָּרֵא
llamarse/ser llamado
שיראו
que vean
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
נחיך
sonreiremos
ח-י-כ
לְחַיֵּךְ
sonreír
נהיה
seremos/estaremos
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
ונשיר
y cantaremos
ש-י-ר
לָשִׁיר
cantar
ותהיה
y será/estará
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
תהיה
será/estará
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar

Letra de la canción תמיד אוהב אותי

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
ה׳
Dios
הוא
él
אבא
papá/padre
א-ב
טוב
bueno
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
hacer el bien; mejorar
והוא
y él
תמיד
siempre
לְהִתְמִיד
perseverar; persistir
מתפאר
se enorgullece
פ-א-ר
לְהִתְפָּאֵר
enorgullecerse
בי
en mí
רואה
ve
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
רק
solo/solamente
ת׳נקודות
puntos (méritos)
נ-ק-ד
הטובות
buenas
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
hacer el bien; mejorar
שאני
que yo
רוצה
quiero/quiere
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
להיות
ser/estar (inf.)
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
לא
no
יוצא
sale/resulta
י-צ-א
לָצֵאת
salir
לי
a mí/para mí
חסרות
faltantes (fem. pl.)
ח-ס-ר
לְהֵיחָסֵר
faltar
כולה
solo/apenas
כ-ל-ל
כמה
varios/cuántos
תפלות
oraciones
פ-ל-ל
לְהִתְפַּלֵּל
orar
וה׳
y Dios
גם
también
ראה
vio
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
את
marcador de objeto directo (et)
הרצון
la voluntad/deseo
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer; desear
שהיה
que fue/estaba
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
כשנסיתי
cuando intenté
נ-ס-ה
לְנַסּוֹת
intentar; probar
אמרתי
dije
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
נואש
desesperado
י-א-ש
לְהִתְיַאֵשׁ
desesperarse
בבזיון
en oprobio/deshonra
ב-ז-ה
לְבַזּוֹת
despreciar; humillar
שלי
mío
במר
en amargura
מ-ר-ר
לְמָרֵר
amargar
שהרגשתי
que sentí
ר-ג-שׁ
לְהַרְגִּישׁ
sentir
איך
cómo
התחלתי
empecé
ת-ח-ל
לְהַתְחִיל
empezar
שוב
otra vez
לַחְזוֹר
volver; repetir
כל
todo/cada
יום
día
י-ו-ם
מחדש
de nuevo
ח-ד-שׁ
לְחַדֵּשׁ
renovar
יתברך
(que) sea bendito
ב-ר-ך
לְהִתְבָּרֵךְ
bendecirse
אוהב
ama
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
אותי
a mí/me
ותמיד
y siempre
לְהִתְמִיד
perseverar; persistir
יהיה
será/estará
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
ויהיה
y será/estará
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
עוד
más/aún
לְהוֹסִיף
añadir
יותר
más
לְהַרְבּוֹת
incrementar
ועוד
y más
לְהוֹסִיף
añadir
שומע
oye
ש-מ-ע
לִשְׁמוֹעַ
oír
מרחם
tiene compasión
ר-ח-מ
לְרַחֵם
tener compasión
עלי
sobre mí
עונה
responde
ע-נ-ה
לַעֲנוֹת
responder
ואם
y si
עדין
todavía/aún
ממשיך
continúa
מ-ש-כ
לְהַמְשִׁיךְ
continuar
לחכות
esperar
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
esperar
מלא
¡llena! (imperativo)
מ-ל-א
לְמַלֵּא
llenar
בזה
en esto
שאתה
que tú
אוהב׳תי
«me ama» (jerga/error)
תתן
darás
נ-ת-נ
לָתֵת
dar
מתנות
regalos
מ-ת-נ
לְהַעֲנִיק
obsequiar; otorgar
ותנהיג
y dirige/guía
נ-ה-ג
לְהַנְהִיג
dirigir; guiar
ברחמים
con misericordia/compasión
ר-ח-מ
לְרַחֵם
tener compasión
כאלו
tales/como estos
כמו
como
ש
que
בעולם
en el mundo
ע-ו-ל-מ
הזה
este
נקרא
se llama/es llamado
ק-ר-א
לְהִקָּרֵא
llamarse/ser llamado
רחמים
misericordia/compasión
ר-ח-מ
לְרַחֵם
tener compasión
שיראו
que vean
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
כולם
todos
כ-ל-ל
שכן
pues/en efecto
אתה
ו
y
נחיך
sonreiremos
ח-י-כ
לְחַיֵּךְ
sonreír
נהיה
seremos/estaremos
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
בריאים
sanos
לְהַבְרִיא
sanar; recuperarse
ונשיר
y cantaremos
ש-י-ר
לָשִׁיר
cantar
שה׳
que Dios
ותהיה
y será/estará
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
פרנסה
sustento
פ-ר-נ-ס
לְהִתְפַּרְנֵס
ganarse la vida
תהיה
será/estará
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
עשירות
riqueza
ע-ש-ר
לְהִתְעַשֵּׁר
enriquecerse
ורוקים
y solteros
ר-ו-ק
לְהִתְחַתֵּן
casarse
ורוקות
y solteras
ר-ו-ק
לְהִתְחַתֵּן
casarse
להם
a ellos
זיוג
apareamiento/pareja
ז-ו-ג
לְזַוֵּג
emparejar
רפואה
sanación/medicina
ר-פ-א
לְרַפֵּא / לְהִתְרַפֵּא
sanar; recuperarse
שלמה
completa
ש-ל-ם
לְהַשְׁלִים
completar
ובריאות
y salud
לְהַבְרִיא
sanar; recuperarse
איתנה
firme/sólida
חיים
vida
ח-י-ה
לִחְיוֹת
vivir
יפים
hermosos
י-פ-ה
לְיַפּוֹת
embellecer
מאושרים
felices
א-ש-ר
שנה
año
ש-נ-ה
אחרי
después de/detrás de