Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Solveig - סולווג
Solveig - סולווגHava Alberstein - חוה אלברשטיין

Canción Solveig - סולווג en hebreo

פר יצא למסעותיו פר איש החלומות פר עזב מאחוריו אישה עם זוג צמות פר שאיננו נסיך, הוא גבר סובבוהו עלמות מכל עבר אך עם ערב בתום מסעיו והוא הביתה אל סולווג שב
Per emprendió sus viajes, Per, el hombre de los sueños, Per dejó atrás a una mujer con dos trenzas. Per, que no es un príncipe, es un hombre, las doncellas lo rodeaban por doquier, pero al anochecer, al término de sus andanzas, volvió a casa, con Solveig.
סולווג בבקתה הקטנה סולווג בחלון מצפה סולווג איננה יפה אך אוהבת אותך כל כך
Solveig en la cabaña pequeña, Solveig en la ventana, esperando, Solveig no es hermosa, pero te quiere tanto.
פר פגש בנסיכה פר איש החלומות פר עזב בחשכה אישה קטנה עם זוג צמות כן, בנסיכה הוא פגש בת שחת היא ביקשה את נשמתו לקחת אך לפתע הפך את פניו והביתה אל סולווג שב
Per se encontró con una princesa, Per, el hombre de los sueños, Per partió en la oscuridad, una mujer pequeña con dos trenzas. Sí, a una princesa conoció, hija del abismo, ella quería llevarse su alma, pero de pronto volvió el rostro, y a casa, con Solveig, regresó.
פר פגש בנסיכה פר איש החלומות פר עזב בחשכה אישה קטנה עם זוג צמות פר פגש באישה בת שחת היא ביקשה את כולו לקחת הוא הלך ולפתע שב על עקביו והביתה אל סולווג שב
Per se encontró con una princesa, Per, el hombre de los sueños, Per partió en la oscuridad, una mujer pequeña con dos trenzas. Per encontró a una mujer, hija del abismo, ella quería llevárselo por completo, anduvo y de pronto dio media vuelta, y a casa, con Solveig, regresó.
סולווג בבקתה הקטנה סולווג בחלון מצפה סולווג איננה יפה אך אוהבת אותך כל כך
Solveig en la cabaña pequeña, Solveig en la ventana, esperando, Solveig no es hermosa, pero te quiere tanto.

Letra de la canción Solveig - סולווג

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
פר
Peer (nombre)
יצא
salió
יצא
לָצֵאת
salir
למסעותיו
a sus viajes
מסע
לִנְסֹעַ
viajar
איש
hombre
אנש
החלומות
los sueños
חלמ
לַחְלוֹם
soñar
עזב
dejó
עזב
לַעֲזֹב
dejar
מאחריו
detrás de él
אחור
אשה
mujer
אנש
עם
con
זוג
pareja
זוג
צמות
trenzas
צמה
לִקְלוֹעַ
trenzar
שאיננו
que él no
נסיך
príncipe
לִמְלֹךְ
reinar
הוא
él
גבר
varón
גבר
סובבוהו
lo rodearon
סבב
לְסוֹבֵב
rodear
עלמות
doncellas
עלם
מכל
de cada
עבר
lado
עבר
לַעֲבֹר
cruzar
אך
pero
ערב
atardecer
ערב
בתום
al final (al término)
תממ
לְהִסְתַּיֵּם
terminar
מסעיו
sus viajes
מסע
לִנְסֹעַ
viajar
הביתה
a casa
בית
לָשׁוּב
volver
אל
a
סולווג
Solveig
שב
volvió
שוב
לָשׁוּב
volver
בבקתה
en una cabaña
בקת
לָגוּר
vivir
הקטנה
la pequeña
קטן
לְהַקְטִין
reducir
בחלון
en la ventana
חלון
מצפה
espera
צפה
לְצַפּוֹת
esperar
איננה
(ella) no es
יפה
hermosa/bonita
יפה
לְיַפּוֹת
embellecer
אוהבת
ama
אהב
לֶאֱהֹב
amar
אותך
a ti (m.)
כל
todo/cada
כך
así/tan
פגש
encontró
פגש
לִפְגּוֹשׁ
encontrar
בנסיכה
con la princesa
לִמְלֹךְ
reinar
בחשכה
en la oscuridad
חשך
לְהַחְשִׁיךְ
oscurecer
קטנה
pequeña
קטן
לְהַקְטִין
reducir
כן
בת
hija
שחת
fosa/destrucción
שחת
לְהַשְׁחִית
destruir
היא
ella
בקשה
pidió
בקש
לְבַקֵּשׁ
pedir
את
marcador de objeto directo (et)
נשמתו
su alma
נשמ
לקחת
tomar (inf.)
לקח
לָקַחַת
tomar
לפתע
de repente
הפך
volteó/cambió
הפך
לַהֲפוֹךְ
voltear
פניו
su rostro
פנה
לִפְנוֹת
girar
והביתה
y a casa
בית
לָשׁוּב
volver
באשה
con/a una mujer
אנש
כלו
todo él/por completo
הלך
fue/caminó
הלך
לָלֶכֶת
ir
ולפתע
y de repente
על
sobre
עקביו
sus talones
עקב
Canción Solveig - סולווג en hebreo: letra, música y locuciones