Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Ma Shlomech Achot - מה שלומך אחות
Ma Shlomech Achot - מה שלומך אחותHava Alberstein - חוה אלברשטיין

Canción Ma Shlomech Achot - מה שלומך אחות en hebreo

מה שלומך אחות הבוקר מה שלומך אחות מזג האוויר הזה מזכיר לי נשכחות טוב שהחלון פתוח יש לשמור על קור הרוח ועל הכוחות
Cómo estás esta mañana, hermana Cómo estás, hermana Este clima me recuerda cosas olvidadas Es bueno que la ventana esté abierta Hay que mantener la calma y conservar las fuerzas
אין הרבה סיבות לשמוח בא יותר לבכות אין כמעט לאן לברוח יש עוד לחכות יד נעלמה כונסת גם את פירורי החסד גם את המכות
No hay muchas razones para alegrarse Dan más ganas de llorar Casi no hay adónde huir Aún queda por esperar Una mano invisible recoge hasta las migas de la gracia y también los golpes
בשעה שקשה לי לשיר והכל מתמוטט על ראשי התרשי לי לזכור ולהזכיר תמיד לך יש אותי לי יש אותך לנו יש אותנו
En la hora en que me cuesta cantar y todo se derrumba sobre mi cabeza permíteme recordar y recordarlo siempre tú me tienes a mí yo te tengo a ti nos tenemos a nosotros
יש דבר אחד שכבר ידוע לי על פה מה שלא נולד בדמע לא שווה הרבה מה שלא נולד בדמע הוא לא יקצר בזמר ולא יביא מרפא
Hay una cosa que ya me sé de memoria lo que no nace en lágrimas no vale mucho lo que no nace en lágrimas no se acortará con el canto y no traerá sanación
מאדם אני לקחתי ואליו אשוב וסביבי המיית הבית ולבבי קשוב וסביבי המיית הבית מרגיעה אותי בינתיים זה מה שחשוב
Del hombre he tomado y a él volveré a mi alrededor el murmullo de la casa y mi corazón atento a mi alrededor el murmullo de la casa me calma por ahora eso es lo que importa
בשעה שקשה לי לשיר והכל מתמוטט על ראשי התרשי לי לזכור ולהזכיר תמיד לך יש אותי לי יש אותך לנו יש אותנו
En la hora en que me cuesta cantar y todo se derrumba sobre mi cabeza permíteme recordar y recordarlo siempre tú me tienes a mí yo te tengo a ti nos tenemos a nosotros
מה שלומך אחות הבוקר מה חדש אצלך איך על סביבותיו הרוח שוב סובב הולך תיכף יתגלו שמים אל תסתירי את פניך אל יחדל קולך
Cómo estás esta mañana, hermana Qué hay de nuevo contigo Cómo el viento sobre los contornos vuelve a girar Enseguida se revelarán los cielos No ocultes tu rostro Que no cese tu voz

Verbos de la canción Ma Shlomech Achot - מה שלומך אחות

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
מזכיר
recuerda
לְהַזְכִּיר
recordar
לשמור
guardar/conservar
לִשְׁמוֹר
guardar/conservar
לשמוח
alegrarse
לִשְׂמוֹחַ
alegrarse
בא
viene
לָבוֹא
venir
לבכות
llorar
לִבְכּוֹת
llorar
לברוח
huir/escapar
לִבְרוֹחַ
huir/escapar
לחכות
esperar
לַחֲכוֹת
esperar
כונסת
reúne/convoca
לְכַנֵּס
reunir/convocar
לשיר
cantar
לָשִׁיר
cantar
מתמוטט
se derrumba
לְהִתְמוֹטֵט
derrumbarse
התרשי
¿permitirás?
לְהַרְשׁוֹת
permitir
לזכור
recordar
לִזְכּוֹר
recordar
ולהזכיר
y recordar/hacer recordar
וּלְהַזְכִּיר
recordar
נולד
nació
לְהִוָּלֵד
nacer (pasivo: ser nacido)
יקצר
acortará
לְקַצֵּר
acortar
יביא
traerá
לְהָבִיא
traer
לקחתי
tomé
לָקַחַת
tomar
אשוב
volveré
לָשׁוּב
volver
מרגיעה
calma
לְהַרְגִּיעַ
calmar
סובב
gira/rodea
לְסוֹבֵב
girar/rodear
הולך
va
לָלֶכֶת
ir
יתגלו
se revelarán
לְהִתְגַּלּוֹת
revelarse
תסתירי
(tú) esconderás
לְהַסְתִּיר
esconder
יחדל
cesará
לַחְדֹּל
cesar

Letra de la canción Ma Shlomech Achot - מה שלומך אחות

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
מה
qué
שלומך
tu bienestar
אחות
hermana
הבקר
la mañana
מזג
temperamento/mezcla (en «clima»/«tiempo»)
האויר
aire
הזה
este
מזכיר
recuerda
לְהַזְכִּיר
recordar
לי
a mí
נשכחות
cosas olvidadas
טוב
bueno
לְהֵיטִיב
mejorar/hacer bien
שהחלון
que la ventana
פתוח
abierto
לִפְתּוֹחַ
abrir
יש
hay
לשמור
guardar/conservar
לִשְׁמוֹר
guardar/conservar
על
sobre/en
קור
frío
לְקַרֵּר
enfriar
הרוח
el viento/espíritu
ועל
y sobre
הכוחות
las fuerzas
לְהִתְחַזֵּק
fortalecerse
אין
no hay
הרבה
mucho
לְהַרְבּוֹת
aumentar/multiplicar
סבות
razones
לשמוח
alegrarse
לִשְׂמוֹחַ
alegrarse
בא
viene
לָבוֹא
venir
יותר
más
לבכות
llorar
לִבְכּוֹת
llorar
כמעט
casi
לאן
adónde
לברוח
huir/escapar
לִבְרוֹחַ
huir/escapar
עוד
aún/todavía
לחכות
esperar
לַחֲכוֹת
esperar
יד
mano
נעלמה
oculta/desaparecida
לְהֵיעָלֵם
desaparecer
כונסת
reúne/convoca
לְכַנֵּס
reunir/convocar
גם
también
את
marca de objeto directo
פרורי
migas de (constructo)
החסד
la misericordia/bondad
המכות
los golpes
בשעה
a la hora; cuando
שקשה
que es difícil
לְהַקְשׁוֹת
dificultar
לשיר
cantar
לָשִׁיר
cantar
והכל
y todo
מתמוטט
se derrumba
לְהִתְמוֹטֵט
derrumbarse
ראשי
mi cabeza
התרשי
¿permitirás?
לְהַרְשׁוֹת
permitir
לזכור
recordar
לִזְכּוֹר
recordar
ולהזכיר
y recordar/hacer recordar
וּלְהַזְכִּיר
recordar
תמיד
siempre
לך
a ti (f.)
אותי
me/a mí
אותך
a ti (f., obj.)
לנו
a nosotros
אותנו
nosotros/nos
יש
hay
דבר
cosa/asunto
אחד
uno
שכבר
que ya
ידוע
conocido
פה
boca
שלא
que no
נולד
nació
לְהִוָּלֵד
nacer (pasivo: ser nacido)
בדמע
en lágrimas
לא
no
שוה
vale/igual
הוא
él
יקצר
acortará
לְקַצֵּר
acortar
בזמר
en canto
ולא
y no
יביא
traerá
לְהָבִיא
traer
מרפא
curación/remedio
לְרַפֵּא
curar
מאדם
de un hombre
אני
yo
לקחתי
tomé
לָקַחַת
tomar
ואליו
y a él
אשוב
volveré
לָשׁוּב
volver
וסביבי
y alrededor de mí
המית
el murmullo (constructo)
הבית
la casa
ולבבי
y mi corazón
קשוב
atento
לְהַקְשִׁיב
escuchar/atender
מרגיעה
calma
לְהַרְגִּיעַ
calmar
אותי
me/a mí
בינתים
mientras tanto
זה
esto/este
שחשוב
que es importante
לְהַחְשִׁיב
considerar importante
חדש
nuevo
לְחַדֵּשׁ
renovar
אצלך
en tu casa (f.)
איך
cómo
סביבותיו
sus alrededores
שוב
de nuevo/otra vez
לַחֲזוֹר
volver
סובב
gira/rodea
לְסוֹבֵב
girar/rodear
הולך
va
לָלֶכֶת
ir
תכף
enseguida/inmediatamente
יתגלו
se revelarán
לְהִתְגַּלּוֹת
revelarse
שמים
cielo
אל
no (prohibitivo)
תסתירי
(tú) esconderás
לְהַסְתִּיר
esconder
את
marca de objeto directo
פניך
tu rostro (f.)
יחדל
cesará
לַחְדֹּל
cesar
קולך
tu voz (f.)