Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Gan Shel Shoshanim - גן של שושנים
Gan Shel Shoshanim - גן של שושניםYehonathan Geffen - יהונתן גפן

Canción Gan Shel Shoshanim - גן של שושנים en hebreo

לא הבטחתי לך אף פעם גן של שושנים רצינו להיות ביחד כמו זוג יונים אבל גם ליונים דוקר ויש עינינים וזה עצוב בשובך כשאני בחוץ ואת בפנים אבל אף פעם לא הבטחתי לך גן של שושנים
Nunca te prometí un jardín de rosas Queríamos estar juntos como una pareja de palomas Pero incluso a las palomas les duele, y hay asuntos Y es triste cuando vuelves, cuando yo estoy afuera y tú dentro Pero nunca te prometí un jardín de rosas
לא הבטחתי לך שנהיה תמיד רק מאושרים ונחייה באושר ובעושר וביושר ובכושר עד עצם היום הזה כמו בסיפורים
No te prometí que siempre seríamos solo felices Y que viviríamos con felicidad, con riqueza, con honestidad y en buena forma hasta el día de hoy, como en los cuentos
לא תמיד ידעתי להגיד את הדברים הנכונים או איזה קוצים יש לפעמים לשושנים ...אבל אף פעם לא הבטחתי לך גן של
No siempre supe decir las cosas correctas O qué espinas a veces tienen las rosas ...pero nunca te prometí un jardín de
כל הלילה הסתובבתי לבדי ברוחובות תודי שיש לנו כמה שנים טובות וכמה מלאכים נפלו לנו פתאום מהסולם את מכירה אותי עכשיו יותר טוב מכולם יותר טוב מאמי, יותר טוב מעצמי את רואה אצלי הכל על הפנים ...אבל אף פעם לא הבטחתי לך
Toda la noche vagué solo por las calles Admite que tuvimos unos cuantos años buenos Y cuántos ángeles de pronto se nos cayeron de la escalera Ahora me conoces mejor que nadie Mejor que mi madre, mejor que yo mismo Me lo ves todo en la cara ...pero nunca te prometí
בקיץ בא החורף, בחורף באו הגשמים היו לנו כמה ריבים כאלה מטומטומים חשבנו שאנחנו באמת הכי חכמים ועכשיו את שותקת ואני שותק עכשיו את צודקת ואני צודק וזה משאיר כתמים אבל אף פעם, אבל אף פעם לא הבטחתי לך גן של שושנים
En verano llegó el invierno; en invierno llegaron las lluvias Tuvimos algunas peleas así de tontas Pensamos que de verdad éramos los más listos Y ahora tú callas y yo callo Ahora tú tienes razón y yo tengo razón Y eso deja manchas Pero nunca, pero nunca te prometí un jardín de rosas

Verbos de la canción Gan Shel Shoshanim - גן של שושנים

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
הבטחתי
prometí
ב-ט-ח
לְהַבְטִיחַ
prometer
רצינו
quisimos
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
להיות
ser/estar
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
דוקר
pincha/apuñala
ד-ק-ר
לִדְקוֹר
pinchar/apuñalar
שנהיה
que seamos
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
ונחיה
y viviremos
ח-י-ה
לִחְיוֹת
vivir
ידעתי
yo sabía
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
להגיד
decir
א-מ-ר
לְהַגִּיד
decir
הסתובבתי
deambulé/di vueltas
ס-ב-ב
לְהִסְתּוֹבֵב
deambular/girar
תודי
admite (tú, f.)
י-ד-ה
לְהוֹדוֹת
admitir
נפלו
cayeron
נ-פ-ל
לִפּוֹל
caer
מכירה
conoces (f.)
נ-כ-ר
לְהַכִּיר
conocer
רואה
ves (f.)
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
בא
viene/vino
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
באו
vinieron
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
היו
fueron/estuvieron
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
חשבנו
pensamos
ח-שׁ-ב
לַחְשׁוֹב
pensar
שותקת
callas (f.)
ש-ת-ק
לִשְׁתּוֹק
callar
שותק
callo (m.)
ש-ת-ק
לִשְׁתּוֹק
callar
משאיר
deja
ש-א-ר
לְהַשְׁאִיר
dejar

Letra de la canción Gan Shel Shoshanim - גן של שושנים

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
לא
no
הבטחתי
prometí
ב-ט-ח
לְהַבְטִיחַ
prometer
לך
a ti
אף
ni (en «nunca»)
פעם
vez
גן
jardín
ג-נ-ן
לְגַנֵּן
jardinear
של
de (posesivo)
שושנים
rosas
ש-ו-ש-נ
לִפְרוֹחַ
florecer
רצינו
quisimos
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
להיות
ser/estar
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
ביחד
juntos
לְהִתְאַחֵד
unirse
כמו
como
זוג
pareja/par
ז-ו-ג
לְזַוֵּג
emparejar
יונים
palomas
י-ו-נ
אבל
pero
גם
también
ליונים
a (las) palomas
י-ו-נ
דוקר
pincha/apuñala
ד-ק-ר
לִדְקוֹר
pinchar/apuñalar
ויש
y hay
עינינים
asuntos/cuestiones
ע-נ-י-ן
וזה
y esto
עצוב
triste
ע-צ-ב
לְהֵיעָצֵב
entristecerse
בשובך
en tu regreso
ש-ו-ב
לָשׁוּב
volver/regresar
כשאני
cuando yo
בחוץ
afuera
ואת
y tú (f.)
בפנים
adentro
לְהִכָּנֵס
entrar
שנהיה
que seamos
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
תמיד
siempre
רק
solo/sólo
מאושרים
felices (pl.)
א-ש-ר
לִשְׂמוֹחַ
alegrarse
ונחיה
y viviremos
ח-י-ה
לִחְיוֹת
vivir
באשר
en la felicidad
א-ש-ר
לִשְׂמוֹחַ
alegrarse
ובעשר
y en la riqueza
ע-ש-ר
לְהִתְעַשֵּׁר
enriquecerse
וביושר
y en la honestidad
י-ש-ר
ובכשר
y en forma física
כ-ש-ר
לְהִתְאַמֵּן
entrenarse
עד
hasta
עצם
esencia/hueso (idiom.: mismo)
ע-צ-ם
היום
hoy/el día
י-ו-ם
הזה
este/esta
בספורים
en historias
ס-פ-ר
לְסַפֵּר
contar
ידעתי
yo sabía
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
להגיד
decir
א-מ-ר
לְהַגִּיד
decir
את
(marca de objeto directo)
הדברים
las cosas
ד-ב-ר
הנכונים
correctos (pl.)
נ-כ-נ
לְתַקֵּן
corregir
או
o
איזה
qué/cuál
קוצים
espinas
ק-ו-ץ/ק-צ-ץ
לִדְקוֹר
pinchar
יש
hay
לפעמים
a veces
לשושנים
a las rosas
ש-ו-ש-נ
לִפְרוֹחַ
florecer
כל
todo/cada
הלילה
la noche
ל-י-ל
לָלוּן
pernoctar
הסתובבתי
deambulé/di vueltas
ס-ב-ב
לְהִסְתּוֹבֵב
deambular/girar
לבדי
solo/sola (yo)
ברוחובות
por las calles
ר-ח-ב
לְהִתְהַלֵּךְ
pasear/andar
תודי
admite (tú, f.)
י-ד-ה
לְהוֹדוֹת
admitir
שיש
que hay
לנו
a nosotros
כמה
varios/cuántos
שנים
años
ש-נ-ה
טובות
buenas (pl.)
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
mejorar/hacer bien
וכמה
y varios
מלאכים
ángeles
נפלו
cayeron
נ-פ-ל
לִפּוֹל
caer
פתאום
de repente
מהסלם
de la escalera
ס-ל-מ
לַעֲלוֹת
subir
את
tú (f.)
מכירה
conoces (f.)
נ-כ-ר
לְהַכִּיר
conocer
אותי
me/a mí
עכשו
ahora
יותר
más
טוב
bueno
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
mejorar/hacer bien
מכלם
que todos (ellos)
מאמי
de mi madre
א-מ
מעצמי
de mí mismo
רואה
ves (f.)
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
אצלי
en mi casa/conmigo
הכל
todo
על
sobre/de
הפנים
la cara
פ-נ-ה
לִפְנוֹת
volverse/encarar
בקיץ
en verano
ק-י-ץ
בא
viene/vino
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
החרף
el invierno
ח-ר-ף
בחרף
en invierno
ח-ר-ף
באו
vinieron
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
הגשמים
las lluvias
ג-ש-מ
לָרֶדֶת
llover/descender
היו
fueron/estuvieron
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
ריבים
peleas/riñas
ר-י-ב
לָרִיב
pelearse
כאלה
tales/así
מטמטמים
tontos (coloquial)
ט-מ-ט-מ
לְטַמְטֵם
atontar
חשבנו
pensamos
ח-שׁ-ב
לַחְשׁוֹב
pensar
שאנחנו
que nosotros
באמת
realmente/de verdad
הכי
el más/la más
חכמים
sabios/listos (pl.)
ח-כ-מ
לְהַחְכִּים
hacerse más sabio
ועכשו
y ahora
שותקת
callas (f.)
ש-ת-ק
לִשְׁתּוֹק
callar
ואני
y yo
שותק
callo (m.)
ש-ת-ק
לִשְׁתּוֹק
callar
צודקת
tienes razón (f.)
צ-ד-ק
לִצְדֹק
tener razón/ser correcto
צודק
tiene razón (m.)
צ-ד-ק
לִצְדֹק
tener razón/ser correcto
משאיר
deja
ש-א-ר
לְהַשְׁאִיר
dejar
כתמים
manchas
כ-ת-ם
לְכַתֵּם
manchar