Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Kol Hayonim - כל היונים
Kol Hayonim - כל היוניםYaffa Yarkoni - יפה ירקוני

Canción Kol Hayonim - כל היונים en hebreo

כל היונים תעופנה אל השחר כל השחפים ישובו אל הים כל הזמירים ייתנו בשיר קולם והעורבים ינומו בקנם (ידומו לעולם)
Todas las palomas volarán hacia el amanecer Todas las gaviotas volverán al mar Todos los ruiseñores alzarán su voz en canto Y los cuervos dormirán en sus nidos (callarán para siempre)
במקום רובים מכודנים נישא לך פרח בכוונת במקום חגור של רימונים תצחק לך כלנית אודמת
En lugar de fusiles con bayonetas caladas Te llevaremos una flor en la mira En lugar de un cinturón de granadas Te sonreirá una anémona escarlata
כל היונים תעופנה אל השחר כל השחפים ישובו אל הים כל הזמירים ייתנו בשיר קולם והעורבים ינומו בקנם (ידומו לעולם)
Todas las palomas volarán hacia el amanecer Todas las gaviotas volverán al mar Todos los ruiseñores alzarán su voz en canto Y los cuervos dormirán en sus nidos (callarán para siempre)
במקום מדי קרב וקסדה נלבש טלית שדות ולחם במקום עופרת ופלדה נישא לך שק של שיר על שכם
En lugar de uniforme de combate y casco Vestiremos un manto de campos y pan En lugar de plomo y acero Te llevaremos un saco de canciones al hombro
כל היונים תעופנה אל השחר כל השחפים ישובו אל הים כל הזמירים ייתנו בשיר קולם והעורבים ינומו בקנם (ידומו לעולם)
Todas las palomas volarán hacia el amanecer Todas las gaviotas volverán al mar Todos los ruiseñores alzarán su voz en canto Y los cuervos dormirán en sus nidos (callarán para siempre)
במקום חרמ"ש ושריונים הטרקטור יחרוש בתלם במקום שריקת הסילונים ישרוק לך שיר חדש העלם
En lugar de infantería mecanizada y blindados El tractor arará el surco En lugar del silbido de los reactores Un muchacho te silbará una canción nueva
כל היונים תעופנה אל השחר כל השחפים ישובו אל הים כל הזמירים ייתנו בשיר קולם והעורבים ינומו בקנם (ידומו לעולם)
Todas las palomas volarán hacia el amanecer Todas las gaviotas volverán al mar Todos los ruiseñores alzarán su voz en canto Y los cuervos dormirán en sus nidos (callarán para siempre)

Letra de la canción Kol Hayonim - כל היונים

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
כל
todos
היונים
las palomas
תעופנה
volarán
ע-ו-ף
לָעוּף
volar
אל
hacia
השחר
el alba
ש-ח-ר
השחפים
las gaviotas
ש-ח-ף
ישובו
volverán
ש-ו-ב
לָשׁוּב
volver
הים
el mar
הזמירים
los ruiseñores
ז-מ-ר
לָשִׁיר
cantar
יתנו
darán
נ-ת-נ
לָתֵת
dar
בשיר
en (una) canción
ש-י-ר
לָשִׁיר
cantar
קולם
su voz
ק-ו-ל
לְדַבֵּר
hablar
והעורבים
y los cuervos
ע-ר-ב
ינומו
dormitarán
נ-ו-ם
לָנוּם
dormitar
בקנם
en su nido
ק-נ
לְקַנֵּן
anidar
ידמו
enmudecerán
ד-מ-מ
לִדֹּם
enmudecer
לעולם
para siempre
ע-ו-ל-ם
במקום
en lugar de
מ-ק-ו-ם
רובים
fusiles
לִירוֹת
disparar
מכודנים
con bayonetas
נשא
llevaremos
נ-ש-א
לָשֵׂאת
llevar
לך
a ti
פרח
flor
פ-ר-ח
לִפְרֹחַ
florecer
בכונת
en la mira
כ-ו-נ
לְכַוֵּן
apuntar
חגור
correa/equipo
ח-ג-ר
לַחְגֹּר
ceñirse
של
de
רמונים
granadas
ר-מ-נ
תצחק
sonreirá
צ-ח-ק
לִצְחֹק
reír
כלנית
anémona
לִפְרֹחַ
florecer
אודמת
rojiza/roja
א-ד-מ
לְהַאֲדִים
enrojecer
מדי
uniformes (de)
מ-ד-ד
לִלְבֹּשׁ
llevar (puesto)
קרב
combate
ק-ר-ב
לְהִלָּחֵם
combatir
וקסדה
y casco
לִלְבֹּשׁ
ponerse
נלבש
nos pondremos
ל-ב-ש
לִלְבֹּשׁ
ponerse
טלית
talit (manto de oración)
לְהִתְכַּסּוֹת
cubrirse
שדות
campos
ש-ד-ה
לַעֲבֹד
labrar
ולחם
y pan
ל-ח-ם
לֶאֱכוֹל
comer
עופרת
plomo
ע-פ-ר
ופלדה
y acero
שק
saco
ש-ק
לָשֵׂאת
llevar
שיר
canción
ש-י-ר
לָשִׁיר
cantar
על
sobre
שכם
hombro
ש-כ-ם
לָשֵׂאת
llevar
חרמ״ש
infantería mecanizada
ושריונים
y blindados (tanques)
ש-ר-י-נ
לְשַׁרְיֵן
blindar
הטרקטור
el tractor
לַחְרוֹשׁ
arar
יחרש
arará
ח-ר-שׁ
לַחְרוֹשׁ
arar
בתלם
en el surco
ת-ל-ם
לְתַּלֵּם
surcar
שריקת
silbido (de)
ש-ר-ק
לִשְׁרוֹק
silbar
הסילונים
los aviones a reacción
ס-י-ל
לָטוּס
volar
ישרוק
silbará
ש-ר-ק
לִשְׁרוֹק
silbar
חדש
nuevo
ח-ד-ש
לְחַדֵּשׁ
renovar
העלם
el joven
ע-ל-ם