Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Ana Bekhoach - אנא בכוח
Ana Bekhoach - אנא בכוחOvadia Hammamah - עובדיה חממה (Ft. Ehud Banai - אהוד בנאי)

Canción Ana Bekhoach - אנא בכוח en hebreo

אנא, אנא בכח, גדולת ימינך, תתיר צרורה קבל רינת, עמך שגבנו, טהרנו, טהרנו נורא אנא בכח גדולת ימינך, תתיר צרורה קבל רינת עמך, שגבנו, טהרנו, נורא נא גיבור דורשי יחודך, כבבת שמרם ברכם טהרם, רחמי צדקתך תמיד גמלם, חסין קדוש חסין קדוש ברב טובך, נהל עדתֶך יחיד גאה לעמך פנה, זוכרי קדושתך שועתנו קבל ושמע צעקתנו, יודע תעלומות
Por favor, por la grandeza de Tu diestra, libera al atado. Recibe el canto de Tu pueblo; ensálzanos; purifícanos, purifícanos, Oh Temible. Por favor, por la grandeza de Tu diestra, libera al atado. Recibe el canto de Tu pueblo; ensálzanos; purifícanos, Oh Temible. Oh Poderoso, a los que buscan Tu unicidad, guárdalos como la niña de Tus ojos. Bendícelos, purifícalos; con la misericordia de Tu justicia. Siempre trátalos con bondad, Fuerte y Santo. Fuerte y Santo; con Tu gran bondad, guía a Tu congregación. Único y Exaltado, vuelve Tu rostro a Tu pueblo, los que recuerdan Tu santidad. Acepta nuestro clamor y escucha nuestro grito, Conocedor de los secretos.
אנא, אנא בכח, גדולת ימינך, תתיר צרורה קבל רינת עמך שגבנו, טהרנו, טהרנו נורא שועתנו קבל ושמע צעקתנו, יודע תעלומות אנא, אנא בכח, גדולת ימינך, תתיר צרורה
Por favor, por la grandeza de Tu diestra, libera al atado. Recibe el canto de Tu pueblo; ensálzanos; purifícanos, purifícanos, Oh Temible. Acepta nuestro clamor y escucha nuestro grito, Conocedor de los secretos. Por favor, por la grandeza de Tu diestra, libera al atado.

Verbos de la canción Ana Bekhoach - אנא בכוח

Letra de la canción Ana Bekhoach - אנא בכוח

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
אנא
por favor
בכח
con poder
כ-ו-ח
לְחַזֵּק
fortalecer
גדלת
grandeza
ג-ד-ל
לְהַגְדִּיל
engrandecer
ימינך
tu diestra
י-מ-נ
תתיר
desata; libera
ת-י-ר
לְהַתִּיר
desatar; permitir
צרורה
atada
צ-ר-ר
לִצְרוֹר
atar; amarrar
קבל
acepta; recibe
ק-ב-ל
לְקַבֵּל
recibir
רנת
canto de júbilo
ר-נ-נ
לְרַנֵּן
cantar con júbilo
עמך
tu pueblo
ע-מ-מ
שגבנו
ensálzanos
ש-ג-ב
לְשַׂגֵּב
ensalzar
טהרנו
purifícanos
ט-ה-ר
לְטַהֵר
purificar
נורא
temible; asombroso
י-ר-א
נא
por favor
גבור
poderoso
ג-ב-ר
לְהִתְגַּבֵּר
sobreponerse; fortalecerse
דורשי
buscadores
ד-ר-ש
לִדְרוֹשׁ
buscar
יחודך
tu unificación; unidad
י-ח-ד
לְיַחֵד
unificar; dedicar
כבבת
como la niña (del ojo)
ב-ב-ת
שמרם
guárdalos
ש-מ-ר
לִשְׁמוֹר
guardar
ברכם
bendícelos
ב-ר-ך
לְבָרֵךְ
bendecir
טהרם
purifícalos
ט-ה-ר
לְטַהֵר
purificar
רחמי
misericordias (de)
ר-ח-ם
לְרַחֵם
tener misericordia
צדקתך
tu justicia
צ-ד-ק
לְצַדֵּק
justificar
תמיד
siempre
גמלם
concédeles; retribúyeles
ג-מ-ל
לִגְמוֹל
retribuir; otorgar
חסין
firme; poderoso
ח-ס-נ
לְחַסֵּן
fortalecer; inmunizar
קדוש
santo
ק-ד-ש
לְקַדֵּשׁ
santificar
ברב
en abundancia
ר-ב-ב
לְהַרְבּוֹת
aumentar; multiplicar
טובך
tu bondad
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
beneficiar; mejorar
נהל
guía; conduce
נ-ה-ל
לְנַהֵל
dirigir; gestionar
עדתך
tu congregación; asamblea
ע-ד-ה
לְהִתְאַסֵּף
reunirse
יחיד
único
י-ח-ד
לְיַחֵד
unificar; singularizar
גאה
excelso; orgulloso
ג-א-ה
לְהִתְגַּאוֹת
enorgullecerse
לעמך
a tu pueblo
ע-מ-מ
פנה
vuélvete
פ-נ-ה
לִפְנוֹת
volverse; dirigirse
זוכרי
los que recuerdan
ז-כ-ר
לִזְכּוֹר
recordar
קדשתך
tu santidad
ק-ד-ש
לְקַדֵּשׁ
santificar
שועתנו
nuestro clamor; súplica
ש-ו-ע
לִשְׁוֹעַ
clamar (por ayuda)
ושמע
y escucha
ש-מ-ע
לִשְׁמוֹעַ
oír; escuchar
צעקתנו
nuestro grito; clamor
צ-ע-ק
לִצְעוֹק
gritar
יודע
conocedor
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
תעלומות
misterios; secretos
ע-ל-ם
לְהַעְלִים
ocultar