Hebrewerry Logo
Tehom - תהוםOmer Adam - עומר אדם

Canción Tehom - תהום en hebreo

[פתיח] יא ליל יא עין אללה
[Introducción] Oh noche, oh ojo de Alá
[בית 1] לילה קר, מתהפך תתביישי, מה לא עשיתי בשבילך היו ימים, לידך אני הרגשתי כמו שייח אבל מאז את רק בחרת להתלכלך
[Verso 1] Noche fría, doy vueltas en la cama Debería darte vergüenza, ¿qué no hice por ti? Hubo días, a tu lado me sentí como un jeque Pero desde entonces solo elegiste ensuciarte
[קדם-פזמון] את ארזת חלומות ונסעת הניצחונות, הם לא שלך את הלכת ושכחת מי גידל אותך
[Pre-coro] Empacaste sueños y te fuiste Las victorias no son tuyas Te fuiste y olvidaste Quién te crió
[פזמון] ובינינו תהום נפערה, לא נשאר שום זכר מול אהבת נעורים טהורה אני חלש, את עשית לי בית ספר בימים, בלילות של הסתיו את נפלת עליי כמו שלכת אני ילד טיפש מאוהב ואת השארת עליי צלקת
[Coro] Y entre nosotros, un abismo Se abrió; no quedó rastro alguno Ante un amor juvenil puro Soy débil, me diste una lección En los días, en las noches del otoño Caíste sobre mí como hojas de otoño Soy un niño tonto enamorado Y me dejaste una cicatriz
[בית 2] לילה קר, משתכר אלף פעם מתקשר איך העזת לשקר והלכת לי עם אחר אני לא בחור שרגיל להתמכר
[Verso 2] Noche fría, me emborracho Llamo mil veces Cómo te atreviste a mentir y te fuiste con otro No soy un chico que esté acostumbrado a volverse adicto
[קדם-פזמון] את ארזת חלומות ונסעת הניצחונות הם לא שלך את הלכת ושכחת מי גידל אותך
[Pre-coro] Empacaste sueños y te fuiste Las victorias no son tuyas Te fuiste y olvidaste Quién te crió
[פזמון] ובינינו תהום נפערה, לא נשאר שום זכר מול אהבת נעורים טהורה אני חלש, את עשית לי בית ספר בימים, בלילות של הסתיו את נפלת עליי כמו שלכת אני ילד טיפש מאוהב ואת השארת עליי צלקת
[Coro] Y entre nosotros, un abismo Se abrió; no quedó rastro alguno Ante un amor juvenil puro Soy débil, me diste una lección En los días, en las noches del otoño Caíste sobre mí como hojas de otoño Soy un niño tonto enamorado Y me dejaste una cicatriz
[גשר אינסטרומנטלי]
[Puente instrumental]
[פזמון] ובינינו תהום נפערה, לא נשאר שום זכר מול אהבת נעורים טהורה אני חלש, את עשית לי בית ספר בימים, בלילות של הסתיו את נפלת עליי כמו שלכת אני ילד טיפש מאוהב ואת השארת עליי צלקת
[Coro] Y entre nosotros, un abismo Se abrió; no quedó rastro alguno Ante un amor juvenil puro Soy débil, me diste una lección En los días, en las noches del otoño Caíste sobre mí como hojas de otoño Soy un niño tonto enamorado Y me dejaste una cicatriz

Verbos de la canción Tehom - תהום

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
מתהפך
se da vuelta; se revuelca
ה-פ-ך
לְהִתְהַפֵּךְ
darse la vuelta
תתבישי
avérgonzate (tú, f.)
ב-ו-שׁ
לְהִתְבַּיֵּשׁ
avergonzarse
עשיתי
hice
ע-שׂ-ה
לַעֲשׂוֹת
hacer
היו
fueron/eran
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
הרגשתי
sentí
ר-ג-שׁ
לְהַרְגִּישׁ
sentir
בחרת
elegiste (f.)
ב-ח-ר
לִבְחוֹר
elegir
להתלכלך
ensuciarse
ל-כ-ל-ך
לְהִתְלַכְלֵךְ
ensuciarse
ארזת
empaquetaste (f.)
א-ר-ז
לֶאֱרוֹז
empaquetar
ונסעת
y te fuiste/viajaste (f.)
נ-ס-ע
לִנְסוֹעַ
viajar
הלכת
fuiste (f.)
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
ושכחת
y olvidaste (f.)
ש-כ-ח
לִשְׁכּוֹחַ
olvidar
גדל
crió (educó)
ג-ד-ל
לְגַדֵּל
criar; educar
נפערה
se abrió de par en par
פ-ע-ר
לְהֵיפָּעֵר
abrirse (una grieta) / boquear
נשאר
quedó
ש-א-ר
לְהִישָּׁאֵר
quedarse
עשית
hiciste (f.)
ע-שׂ-ה
לַעֲשׂוֹת
hacer
נפלת
caíste (f.)
נ-פ-ל
לִפּוֹל
caer
השארת
dejaste (f.)
ש-א-ר
לְהַשְׁאִיר
dejar
משתכר
se emborracha
ש-כ-ר
לְהִשְׁתַּכֵּר
emborracharse
מתקשר
llama (por teléfono)
ק-ש-ר
לְהִתְקַשֵּׁר
llamar, ponerse en contacto
העזת
te atreviste (f.)
ע-ז-ז
לְהֵעֵז
atreverse
לשקר
mentir
ש-ק-ר
לְשַׁקֵּר
mentir
והלכת
y te fuiste (f.)
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
להתמכר
volverse adicto
מ-כ-ר
לְהִתְמַכֵּר
volverse adicto

Letra de la canción Tehom - תהום

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
פתיח
intro (apertura)
פ-ת-ח
לִפְתּוֹחַ
abrir
יא
¡oh! (interjección)
ליל
noche (forma constructa)
ל-י-ל
לָלוּן
pernoctar
עין
ojo; manantial
ע-י-נ
לִרְאוֹת
ver
אלה
Alá
בית
estrofa; casa (en otros contextos)
ב-י-ת
1
uno
לילה
noche
ל-י-ל
לָלוּן
pernoctar
קר
frío
ק-ר-ר
לְהִתְקָרֵר
enfriarse
מתהפך
se da vuelta; se revuelca
ה-פ-ך
לְהִתְהַפֵּךְ
darse la vuelta
תתבישי
avérgonzate (tú, f.)
ב-ו-שׁ
לְהִתְבַּיֵּשׁ
avergonzarse
מה
qué
לא
no
עשיתי
hice
ע-שׂ-ה
לַעֲשׂוֹת
hacer
בשבילך
para ti (f.)
היו
fueron/eran
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
ימים
días
י-ו-ם
לַחְלוֹף
pasar (el tiempo)
לידך
junto a ti (f.)
י-ד
אני
yo
הרגשתי
sentí
ר-ג-שׁ
לְהַרְגִּישׁ
sentir
כמו
como
שיך
jeque
אבל
pero
מאז
desde entonces
את
tú (f.)
רק
solo, solamente
בחרת
elegiste (f.)
ב-ח-ר
לִבְחוֹר
elegir
להתלכלך
ensuciarse
ל-כ-ל-ך
לְהִתְלַכְלֵךְ
ensuciarse
קדם־פזמון
pre-coro
ק-ד-מ/פ-ז-מ
ארזת
empaquetaste (f.)
א-ר-ז
לֶאֱרוֹז
empaquetar
חלומות
sueños
ח-ל-מ
לַחְלוֹם
soñar
ונסעת
y te fuiste/viajaste (f.)
נ-ס-ע
לִנְסוֹעַ
viajar
הנצחונות
victorias
נ-צ-ח
לְנַצֵּחַ
ganar
הם
ellos
שלך
tuyo/tuya (f.)
הלכת
fuiste (f.)
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
ושכחת
y olvidaste (f.)
ש-כ-ח
לִשְׁכּוֹחַ
olvidar
מי
quién
גדל
crió (educó)
ג-ד-ל
לְגַדֵּל
criar; educar
אותך
a ti (f., objeto)
פזמון
estribillo
פ-ז-מ
לְפַזֵּם
tararear
ובינינו
entre nosotros
ב-י-ן
תהום
abismo, sima
ת-ה-ם
נפערה
se abrió de par en par
פ-ע-ר
לְהֵיפָּעֵר
abrirse (una grieta) / boquear
נשאר
quedó
ש-א-ר
לְהִישָּׁאֵר
quedarse
שום
ningún, ninguno (antes de sust.)
זכר
rastro, recuerdo
ז-כ-ר
לִזְכּוֹר
recordar
מול
frente a
אהבת
amor (constructo)
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
נעורים
juventud
נ-ע-ר
טהורה
pura (f.)
ט-ה-ר
לְטַהֵר
purificar
חלש
débil
ח-ל-שׁ
לְהֵיחַלֵּשׁ
debilitarse
עשית
hiciste (f.)
ע-שׂ-ה
לַעֲשׂוֹת
hacer
לי
a mí
ספר
libro
ס-פ-ר
לְסַפֵּר
contar (relatar)
בימים
en los días
י-ו-ם
לַחְלוֹף
pasar (el tiempo)
בלילות
en las noches
ל-י-ל
לָלוּן
pernoctar
של
de (posesión)
הסתיו
otoño
ס-ת-ו
לִנְשׁוֹר
caer (las hojas)
נפלת
caíste (f.)
נ-פ-ל
לִפּוֹל
caer
עלי
sobre mí
שלכת
caída de hojas
ש-ל-כ
לִנְשׁוֹר
caer (hojas)
ילד
niño
י-ל-ד
לְהִוָּלֵד
nacer
טפש
tonto
ט-פ-ש
לִטְעוֹת
errar, equivocarse
מאוהב
enamorado
א-ה-ב
לְהִתְאַהֵב
enamorarse
ואת
y tú (f.)
השארת
dejaste (f.)
ש-א-ר
לְהַשְׁאִיר
dejar
צלקת
cicatriz
צ-ל-ק
לְהִצְטַלֵּק
cicatrizar(se)
2
dos
משתכר
se emborracha
ש-כ-ר
לְהִשְׁתַּכֵּר
emborracharse
אלף
mil
פעם
vez
פ-ע-מ
מתקשר
llama (por teléfono)
ק-ש-ר
לְהִתְקַשֵּׁר
llamar, ponerse en contacto
איך
¿cómo?
העזת
te atreviste (f.)
ע-ז-ז
לְהֵעֵז
atreverse
לשקר
mentir
ש-ק-ר
לְשַׁקֵּר
mentir
והלכת
y te fuiste (f.)
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
עם
con
אחר
otro
א-ח-ר
בחור
chico, joven
ב-ח-ר
שרגיל
que está acostumbrado
ר-ג-ל
לְהִתְרַגֵּל
acostumbrarse
להתמכר
volverse adicto
מ-כ-ר
לְהִתְמַכֵּר
volverse adicto
גשר
puente
ג-ש-ר
לְגַשֵּׁר
tender puentes, mediar
אינסטרומנטלי
instrumental
לְנַגֵּן
tocar (un instrumento)