[פתיח]
[?]
[?]
[?] Israel
יאסו עומר אדם
[Intro]
[?]
[?]
[?] Israel
Yasu, Omer Adam
[פזמון]
קוראים לה לילה
הכוכבים מנצנצים לה מלמעלה ([?])
חלומות מתעוררים איך שהיא קמה ([?])
אהבתי לך לעולם לא תשכח
אח יא לילה-יא לילה-יא לילה ([?])
שמישהו יגיד לי מה קרה לה
בתוך יגון אני הלילה
נתתי לה הכול וזה לא די לה ([?])
[Estribillo]
Se llama Laila
Las estrellas le titilan desde arriba ([?])
Los sueños despiertan en cuanto ella se levanta ([?])
Mi amor por ti nunca se olvidará
Ay, ya Layla—ya Layla—ya Layla ([?])
Que alguien me diga qué le pasó
Esta noche estoy sumido en la pena
Le di todo y aun así no le basta ([?])
[בית 1]
שחור כל כך הלילה
אין ירח אין כוכב
לא סימן לי מלמעלה
תקוותי הייתה לשווא
פיקח או שיכור
לאן אני אחזור?
הבית ריק ואין מי שישמור
[Estrofa 1]
La noche es tan oscura
Ni luna ni estrella
Ninguna señal para mí desde arriba
Mi esperanza fue en vano
Sobrio o borracho
¿Adónde volveré?
La casa está vacía y no hay quien cuide
[פזמון]
קוראים לה לילה
הכוכבים מנצנצים לה מלמעלה
החלומות מתעוררים איך שהיא קמה
אהבתי לך לעולם לא תישכח
[Estribillo]
Se llama Laila
Las estrellas le titilan desde arriba
Los sueños despiertan en cuanto ella se levanta
Mi amor por ti nunca se olvidará
[בית 2]
התמונות שלה על קיר
היא מזמן כבר לא בעיר
רומן עצוב של קיץ
היא עזבה ביום בהיר
?ואיפה החלום
?ואיפה היא היום
הבית ריק ואין עם מי לישון (יאסו עומר אדם)
[Estrofa 2]
Sus fotos están en la pared
Hace tiempo que ya no está en la ciudad
Un romance triste de verano
Se fue en un día despejado
¿Y dónde está el sueño?
¿Y dónde está ella hoy?
La casa está vacía y no hay con quién dormir (Yasu, Omer Adam)
[פזמון]
קוראים לה לילה
הכוכבים מנצנצים לה מלמעלה
חלומות מתעוררים איך שהיא קמה
אהבתי לך לעולם לא תישכח
אח יא לילה-לילה-לילה
שמישהו יגיד לי מה קרה לה
שוחה בתוך יגון אני הלילה
נתתי לה הכול וזה לא די לה
[Estribillo]
Se llama Laila
Las estrellas le titilan desde arriba
Los sueños despiertan en cuanto ella se levanta
Mi amor por ti nunca se olvidará
Ay, ya Layla—Layla—Layla
Que alguien me diga qué le pasó
Nado en la pena esta noche
Le di todo y no le basta