Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Shivuy Mishkal - שיווי משקל
Shivuy Mishkal - שיווי משקלGuyguy - גיאגיא

Canción Shivuy Mishkal - שיווי משקל en hebreo

להוריד מהחזה כל מה שאני מרגיש לאבד שיווי משקל ליפול צניחה חופשית בור כלכך עמוק נראה כאילו אין לו תחתית לפעמים אין אור בסוף אבל החושך יספיק
Sacar del pecho todo lo que siento Perder el equilibrio, caer en caída libre Un pozo tan profundo que parece no tener fondo A veces no hay luz al final, pero la oscuridad basta
רוצה לברוח כל עוד אני ער לא בטוח אם זאת התמכרות או משהו אחר בתוך ערפל מחפש כי עוד יש רצון להשתפר חוצה תכביש לא מסתכל צעד קדימה רצפה רטובה תזהר לא מאוחר מידיי להסתובב לדבר עם אנשים שתאוהב לנער תאבק לחבק תאויב אנלא זוכר כמה זמן עבר נשבר לי הלב אנלא יוצא לא יוצר כלום טייס אוטומטי משפשף עיניים חושב הרבה הרבה יותר מידיי והזין שלי ביד עדיין כמו בגיל 22 לא מוותרים עליי עדיין
Quiero huir mientras sigo despierto No estoy seguro si es una adicción o algo más En la niebla, buscando, porque aún hay ganas de mejorar Cruzo la calle sin mirar Un paso adelante, el piso está mojado, cuidado No es demasiado tarde para dar la vuelta Hablar con gente a la que vas a amar Sacudir el polvo, abrazar al enemigo No recuerdo cuánto tiempo pasó, se me rompió el corazón No salgo, no creo nada En piloto automático, frotándome los ojos Pienso mucho, demasiado Y mi polla sigue en mi mano Como a los 22 Aún no se rinden conmigo
הייתה לך הזדמנות טובה אז למה תהורס אותה מתי תלמד מטעויות במקום להתיסר הא כבד כמו משקולת את צריכה להשתחרר הא אנלא יכול להיות עצמי וגם זה לא פר הא אולי כדאי לך לבקש עזרה כי זה לא מצחיק כבר אולי כדאי לך לעזוב אותה כי זה לא מספיק כבר נחמד שישך את הזכות בחירה, לא עוד הרבה זמן שירים זה לא דבר כלכך רווחי, עדיין כותב אותם
Tuviste una buena oportunidad, ¿por qué la estás arruinando? ¿Cuándo aprenderás de los errores en vez de atormentarte, eh? Pesado como una pesa, necesitas soltarte, ¿eh? No puedo ser yo mismo, y eso tampoco es justo, ¿eh? Quizá deberías pedir ayuda, porque esto ya no es gracioso Quizá deberías dejarla, porque ya no basta Está bien que tengas el derecho a elegir, pero no por mucho tiempo Las canciones no son muy rentables; aun así las sigo escribiendo
ההווה כלכך רחוק ממה שאני חשבתי לא נעים לי להודות אבל אני ידעתי שזה מה שזה אבל בכל מקרה בחרתי נראה כמו הסוף אבל אף פעם לא התחלתי הסתכלו עליי מוזר עד שאני הצלחתי מעקמים עליי תאף כאילו הסרחתי רק רוצה להעלם כי לא השתלבתי יש לי בעיה לא מתאמן מה שהטפתי
El presente está tan lejos de lo que pensé No es agradable admitirlo, pero yo lo sabía Que esto es lo que es, pero de todos modos lo elegí Parece el final, pero nunca empecé Me miraban raro hasta que lo logré Arrugan la nariz conmigo como si apestara Solo quiero desaparecer porque no encajé Tengo un problema: no practico lo que prediqué
להוריד מהחזה כל מה שאני מרגיש לאבד שיווי משקל ליפול צניחה חופשית בור כלכך עמוק נראה כאילו אין לו תחתית לפעמים אין אור בסוף אבל החושך יספיק
Sacar del pecho todo lo que siento Perder el equilibrio, caer en caída libre Un pozo tan profundo que parece no tener fondo A veces no hay luz al final, pero la oscuridad basta

Verbos de la canción Shivuy Mishkal - שיווי משקל

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
להוריד
bajar; quitar
י־ר־ד
לְהוֹרִיד
bajar/quitar
מרגיש
siento
ר־ג־ש
לְהַרְגִּישׁ
sentir
לאבד
perder
א־ב־ד
לְאַבֵּד
perder
לפול
caer
נ־פ־ל
לִפּוֹל
caer
נראה
parece; se ve
ר־א־ה
לְהֵירָאוֹת
parecer
יספיק
bastará
ס־פ־ק
לְהַסְפִּיק
bastar
רוצה
quiero
ר־צ־ה
לִרְצוֹת
querer
לברח
huir
ב־ר־ח
לִבְרֹחַ
huir
מחפש
busco
ח־פ־שׂ
לְחַפֵּשׂ
buscar
להשתפר
mejorarse
ש־פ־ר
לְהִשְׁתַּפֵּר
mejorarse
חוצה
cruzo
ח־צ־ה
לַחֲצוֹת
cruzar
מסתכל
miro
ס־כ־ל
לְהִסְתַּכֵּל
mirar
תזהר
ten cuidado
ז־ה־ר
לְהִזָּהֵר
tener cuidado
להסתובב
girar; dar vueltas
ס־ב־ב
לְהִסְתּוֹבֵב
girar
לדבר
hablar
ד־ב־ר
לְדַבֵּר
hablar
שתאהב
que ames
א־ה־ב
לֶאֱהֹב
amar
לנער
sacudir
נ־ע־ר
לְנַעֵר
sacudir
לחבק
abrazar
ח־ב־ק
לְחַבֵּק
abrazar
זוכר
recuerdo
ז־כ־ר
לִזְכֹּר
recordar
עבר
pasó
ע־ב־ר
לַעֲבֹר
pasar
נשבר
se rompió
ש־ב־ר
לְהִשָּׁבֵר
romperse
יוצא
salgo
י־צ־א
לָצֵאת
salir
יוצר
creo
י־צ־ר
לִיצוֹר
crear
משפשף
froto
ש־פ־ש־ף
לְשַׁפְשֵׁף
frotar
חושב
pienso
ח־שׁ־ב
לַחְשֹׁב
pensar
מותרים
renuncian; ceden
ו־ת־ר
לְוַתֵּר
renunciar; ceder
היתה
fue/era (f.)
ה־י־ה
לִהְיוֹת
ser/estar
תהרס
(tú) destruirás
ה־ר־ס
לַהֲרֹס
destruir
תלמד
(tú) aprenderás
ל־מ־ד
לִלְמֹד
aprender
להתיסר
atormentarse; sufrir
י־ס־ר
לְהִתְיַסֵּר
atormentarse
להשתחרר
liberarse
ש־ח־ר־ר
לְהִשְׁתַּחְרֵר
liberarse
להיות
ser/estar
ה־י־ה
לִהְיוֹת
ser/estar
לבקש
pedir; solicitar
ב־ק־שׁ
לְבַקֵּשׁ
pedir
לעזב
dejar; irse
ע־ז־ב
לַעֲזֹב
dejar/irse
כותב
escribo
כ־ת־ב
לִכְתֹּב
escribir
חשבתי
pensé
ח־שׁ־ב
לַחְשֹׁב
pensar
להודות
admitir; agradecer
י־ד־ה
לְהוֹדוֹת
admitir; agradecer
ידעתי
sabía/supe
י־ד־ע
לָדַעַת
saber
בחרתי
elegí
ב־ח־ר
לִבְחֹר
elegir
התחלתי
empecé
ח־ל־ל? ח־ת־ל?
לְהַתְחִיל
empezar
הסתכלו
miraron
ס־כ־ל
לְהִסְתַּכֵּל
mirar
הצלחתי
tuve éxito; logré
צ־ל־ח
לְהַצְלִיחַ
tener éxito; lograr
מעקמים
tuercen; arquean
ע־ק־ם
לְעַקֵּם
torcer
הסרחתי
apesté
ס־ר־ח
לְהַסְרִיחַ
apestar
להעלם
desaparecer
ע־ל־ם
לְהֵעָלֵם
desaparecer
השתלבתי
me integré
ש־ל־ב
לְהִשְׁתַּלֵּב
integrarse
מתאמן
me entreno
א־מ־נ
לְהִתְאַמֵּן
entrenarse
שהטפתי
que yo prediqué
ה־ט־פ
לְהַטִּיף
predicar

Letra de la canción Shivuy Mishkal - שיווי משקל

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
להוריד
bajar; quitar
י־ר־ד
לְהוֹרִיד
bajar/quitar
מהחזה
del pecho
ח־ז־ה
כל
todo; cada
מה
qué
שאני
que yo
מרגיש
siento
ר־ג־ש
לְהַרְגִּישׁ
sentir
לאבד
perder
א־ב־ד
לְאַבֵּד
perder
שווי
igualación; igualdad
ש־ו־ה
לְשַׁוּוֹת
igualar
משקל
peso
ש־ק־ל
לִשְׁקֹל
pesar
לפול
caer
נ־פ־ל
לִפּוֹל
caer
צניחה
descenso; salto (en paracaídas)
צ־נ־ח
לִצְנֹחַ
descender (en paracaídas)
חופשית
libre (f.)
ח־פ־שׁ
לְשַׁחְרֵר
liberar
בור
foso; hoyo
ב־ו־ר
כל־כך
tan; tanto
עמוק
profundo
ע־מ־ק
לְהַעֲמִיק
profundizar
נראה
parece; se ve
ר־א־ה
לְהֵירָאוֹת
parecer
כאלו
como si
אין
no hay
לו
a él; tiene
תחתית
fondo; parte inferior
ת־ח־ת
לפעמים
a veces
פ־ע־מ
אור
luz
א־ו־ר
לְהָאִיר
iluminar
בסוף
al final
אבל
pero
החשך
oscuridad
ח־שׁ־ך
לְהַחְשִׁיךְ
oscurecer
יספיק
bastará
ס־פ־ק
לְהַסְפִּיק
bastar
רוצה
quiero
ר־צ־ה
לִרְצוֹת
querer
לברח
huir
ב־ר־ח
לִבְרֹחַ
huir
עוד
aún; todavía; más
אני
yo
ער
despierto
ע־ו־ר
לְהָעִיר
despertar (a alguien)
לא
no
בטוח
seguro
ב־ט־ח
לִבְטֹחַ
confiar
אם
si
זאת
esta (f.)
התמכרות
adicción
מ־כ־ר
לְהִתְמַכֵּר
volverse adicto
או
o
משהו
algo
אחר
otro
א־ח־ר
בתוך
dentro de
ערפל
niebla
ע־ר־פ־ל
לְהִתְעַרְפֵּל
enturbiarse
מחפש
busco
ח־פ־שׂ
לְחַפֵּשׂ
buscar
כי
porque; que
יש
hay
רצון
deseo; voluntad
ר־צ־ה
לִרְצוֹת
querer
להשתפר
mejorarse
ש־פ־ר
לְהִשְׁתַּפֵּר
mejorarse
חוצה
cruzo
ח־צ־ה
לַחֲצוֹת
cruzar
תכביש
carretera (con error)
מסתכל
miro
ס־כ־ל
לְהִסְתַּכֵּל
mirar
צעד
paso
צ־ע־ד
לִצְעוֹד
marchar
קדימה
adelante
ק־ד־מ
רצפה
suelo (piso)
ר־צ־פ
לְרַצֵּף
embaldosar
רטובה
mojada
ר־ט־ב
לְהַרְטִיב
mojar
תזהר
ten cuidado
ז־ה־ר
לְהִזָּהֵר
tener cuidado
מאוחר
tarde (adj.)
א־ח־ר
לְאַחֵר
llegar tarde
מדי
demasiado; en exceso
להסתובב
girar; dar vueltas
ס־ב־ב
לְהִסְתּוֹבֵב
girar
לדבר
hablar
ד־ב־ר
לְדַבֵּר
hablar
עם
con
אנשים
personas; gente
א־נ־שׁ
לְהַאֲנִישׁ
humanizar
שתאהב
que ames
א־ה־ב
לֶאֱהֹב
amar
לנער
sacudir
נ־ע־ר
לְנַעֵר
sacudir
תאבק
polvo (forma contraída)
א־ב־ק
לְאַבֵּק
empolvar
לחבק
abrazar
ח־ב־ק
לְחַבֵּק
abrazar
תאויב
enemigo (forma contraída)
א־י־ב
אנלא
yo no (contraído)
זוכר
recuerdo
ז־כ־ר
לִזְכֹּר
recordar
כמה
cuánto
זמן
tiempo
ז־מ־ן
לְתַזְמֵן
programar (tiempos)
עבר
pasó
ע־ב־ר
לַעֲבֹר
pasar
נשבר
se rompió
ש־ב־ר
לְהִשָּׁבֵר
romperse
לי
a mí; tengo
הלב
el corazón
ל־ב
יוצא
salgo
י־צ־א
לָצֵאת
salir
יוצר
creo
י־צ־ר
לִיצוֹר
crear
כלום
nada
טיס
piloto
ט־ו־ס
לָטוּס
volar
אוטומטי
automático
א־ו־ט־ו־מ־ט
לְאָטְמֵט
automatizar
משפשף
froto
ש־פ־ש־ף
לְשַׁפְשֵׁף
frotar
עינים
ojos
ע־י־נ
לִרְאוֹת
ver
חושב
pienso
ח־שׁ־ב
לַחְשֹׁב
pensar
הרבה
mucho
לְהַרְבּוֹת
aumentar
יותר
más
לְהַגְדִּיל
aumentar
והזין
la polla (vulg.)
ז־י־ן
שלי
mío; mi
ביד
en la mano
י־ד
לֶאֱחֹז
asir/sujetar
עדין
todavía; aún
כמו
como
בגיל
a la edad (de)
ג־י־ל
לְהִזְדַּקֵּן
envejecer
22
22
מותרים
renuncian; ceden
ו־ת־ר
לְוַתֵּר
renunciar; ceder
עלי
sobre mí; en mí
היתה
fue/era (f.)
ה־י־ה
לִהְיוֹת
ser/estar
לך
a ti (fem.)
הזדמנות
oportunidad
ז־ד־מ־נ
לְהִזְדַּמֵּן
suceder (casualmente)
טובה
buena
ט־ו־ב
לְהֵיטִיב
mejorar; hacer bien
אז
entonces
למה
por qué
תהרס
(tú) destruirás
ה־ר־ס
לַהֲרֹס
destruir
אותה
a ella; la
מתי
cuándo
תלמד
(tú) aprenderás
ל־מ־ד
לִלְמֹד
aprender
מטעויות
de errores
ט־ע־ה
לִטְעוֹת
errar
במקום
en lugar de
להתיסר
atormentarse; sufrir
י־ס־ר
לְהִתְיַסֵּר
atormentarse
הא
¿eh?
כבד
pesado
כ־ב־ד
לְהַכְבִּיד
hacer más pesado
משקולת
pesa
ש־ק־ל
לִשְׁקֹל
pesar
את
tú (fem.)
צריכה
debes; necesitas (f.)
צ־ר־כ
להשתחרר
liberarse
ש־ח־ר־ר
לְהִשְׁתַּחְרֵר
liberarse
יכול
puedo; capaz
י־כ־ל
להיות
ser/estar
ה־י־ה
לִהְיוֹת
ser/estar
עצמי
mismo; yo mismo
וגם
y también
זה
esto/éste (m.)
פר
justo (préstamo: fair)
אולי
quizá(s)
כדאי
conviene; vale la pena
לבקש
pedir; solicitar
ב־ק־שׁ
לְבַקֵּשׁ
pedir
עזרה
ayuda
ע־ז־ר
לַעֲזוֹר
ayudar
מצחיק
gracioso
צ־ח־ק
לְהַצְחִיק
hacer reír
כבר
ya
לעזב
dejar; irse
ע־ז־ב
לַעֲזֹב
dejar/irse
מספיק
suficiente; basta
ס־פ־ק
לְהַסְפִּיק
bastar
נחמד
agradable; majo
נ־ח־מ־ד
שישך
que tienes (contraído, con error)
הזכות
el derecho; privilegio
ז־כ־ה
לִזְכּוֹת
merecer; ganar
בחירה
elección
ב־ח־ר
לִבְחֹר
elegir
שירים
canciones
שׁ־י־ר
לָשִׁיר
cantar
דבר
cosa; asunto
ד־ב־ר
רוחי
rentable
ר־ו־ח
לְהַרְוִיחַ
ganar; sacar provecho
עדין
todavía
כותב
escribo
כ־ת־ב
לִכְתֹּב
escribir
אותם
a ellos/los
ההווה
el presente (tiempo)
ה־ו־ה
לְהַוּוֹת
constituir
רחוק
lejano
ר־ח־ק
לְהַרְחִיק
alejar
ממה
que; de qué
חשבתי
pensé
ח־שׁ־ב
לַחְשֹׁב
pensar
נעים
agradable
נ־ע־ם
לְהַנְעִים
amenizar
להודות
admitir; agradecer
י־ד־ה
לְהוֹדוֹת
admitir; agradecer
ידעתי
sabía/supe
י־ד־ע
לָדַעַת
saber
שזה
que esto (contraído)
בכל
en todo; con todo
מקרה
caso; suceso
ק־ר־ה
לִקְרֹות
suceder
בחרתי
elegí
ב־ח־ר
לִבְחֹר
elegir
הסוף
el final
ס־ו־ף
לְסַיֵּם
terminar
אף
incluso (part.)
פעם
vez
פ־ע־ם
לִפְעֹם
latir
התחלתי
empecé
ח־ל־ל? ח־ת־ל?
לְהַתְחִיל
empezar
הסתכלו
miraron
ס־כ־ל
לְהִסְתַּכֵּל
mirar
מוזר
raro; extraño
מ־ז־ר
עד
hasta
הצלחתי
tuve éxito; logré
צ־ל־ח
לְהַצְלִיחַ
tener éxito; lograr
מעקמים
tuercen; arquean
ע־ק־ם
לְעַקֵּם
torcer
תאף
(contraído) ‘la nariz’ (con error)
הסרחתי
apesté
ס־ר־ח
לְהַסְרִיחַ
apestar
רק
sólo; únicamente
להעלם
desaparecer
ע־ל־ם
לְהֵעָלֵם
desaparecer
השתלבתי
me integré
ש־ל־ב
לְהִשְׁתַּלֵּב
integrarse
בעיה
problema
ב־ע־י
מתאמן
me entreno
א־מ־נ
לְהִתְאַמֵּן
entrenarse
שהטפתי
que yo prediqué
ה־ט־פ
לְהַטִּיף
predicar