[פתיח]
מה נשאר, הריסות, שום דבר
[Intro]
¿Qué queda? Ruinas, nada.
[בית]
סוף הדרך שלי אז אני אשתוק, זה לא מה שחשבתי
אמיתי, איך שומרים את זה איטי
מנסה להיות משהו שאני לא וסובל, לא רוצה להתבלבל
מנסה להתנער בכל הכוח שנשאר
מתייבש בצד של הנהר
מתעורר, הכל מרגיש תלוש
מתאפר, הופך דבר אחר
מצפה לצאת החוצה ולהתאוורר כי
[Verso]
El final de mi camino, así que me quedaré callado; no es lo que pensaba.
De verdad, ¿cómo mantenerlo lento?
Intento ser algo que no soy y sufro; no quiero confundirme.
Intento sacudírmelo con toda la fuerza que queda.
Me seco a la orilla del río.
Despierto, todo se siente desconectado.
Me maquillo, me convierto en otra cosa.
Espero salir afuera y despejarme, porque
[סגיר]
יום של שמש, תן לה להיות מה שהיא רוצה
יום של שמש, תן לה לעשות מה שהיא עושה
[Outro]
Día de sol, déjala ser lo que quiera.
Día de sol, déjala hacer lo que hace.