Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Lemaharat - למחרת
Lemaharat - למחרתYehudit Ravitz - יהודית רביץ

Canción Lemaharat - למחרת en hebreo

[בית א] הירוק היום ירוק מאוד והאפור היום אפור מאוד וקצת שחור ואין לובן בעיר
[Estrofa A] El verde hoy está muy verde Y el gris hoy está muy gris Y un poco de negro, y no hay blancura en la ciudad
[בית ב] והנסער היום נסער מאוד והעבר היום - עבר מאוד קצת עתיד, ואין הווה באוויר
[Estrofa B] Y la tormenta hoy está muy tormentosa Y el pasado hoy es muy pasado Un poco de futuro, y no hay presente en el aire
[פזמון] ועוד לא קל לנשום, ועוד לא קל לחשוב מול הרוח ועוד לא קל לנשום, ועוד לא קל לחשוב ומאוד לא פשוט לחכות
[Estribillo] Y aún no es fácil respirar, y aún no es fácil pensar frente al viento Y aún no es fácil respirar, y aún no es fácil pensar Y no es nada sencillo esperar
[בית א] הירוק היום ירוק מאוד והאפור היום אפור מאוד וקצת שחור ואין לובן בעיר
[Estrofa A] El verde hoy está muy verde Y el gris hoy está muy gris Y un poco de negro, y no hay blancura en la ciudad
[בית ב] והנסער היום נסער מאוד והעבר היום - עבר מאוד קצת עתיד, ואין הווה באוויר
[Estrofa B] Y la tormenta hoy está muy tormentosa Y el pasado hoy es muy pasado Un poco de futuro, y no hay presente en el aire
[פזמון] ועוד לא קל לנשום, ועוד לא קל לחשוב מול הרוח ועוד לא קל לנשום, ועוד לא קל לחשוב ומאוד לא פשוט לחכות
[Estribillo] Y aún no es fácil respirar, y aún no es fácil pensar frente al viento Y aún no es fácil respirar, y aún no es fácil pensar Y no es nada sencillo esperar
[גשר] הסערה נוגעת בריסים ומשתבר כל רגע לרסיסים
[Puente] La tormenta roza las pestañas Y cada instante se hace añicos
[בית א] אך הירוק היום ירוק מאוד והאפור היום אפור מאוד וקצת שחור ואין לובן בעיר
[Estrofa A] Pero el verde hoy está muy verde Y el gris hoy está muy gris Y un poco de negro, y no hay blancura en la ciudad
[פזמון] ועוד לא קל לנשום, ועוד לא קל לחשוב מול הרוח ועוד לא קל לנשום, ועוד לא קל לחשוב ומאוד לא פשוט לחכות
[Estribillo] Y aún no es fácil respirar, y aún no es fácil pensar frente al viento Y aún no es fácil respirar, y aún no es fácil pensar Y no es nada sencillo esperar
[בית א] הירוק היום ירוק מאוד והאפור היום אפור מאוד
[Estrofa A] El verde hoy está muy verde Y el gris hoy está muy gris
[פזמון] ועוד לא קל לנשום, ועוד לא קל לחשוב מול הרוח ועוד לא קל לנשום, ועוד לא קל לחשוב ומאוד לא פשוט לחכות
[Estribillo] Y aún no es fácil respirar, y aún no es fácil pensar frente al viento Y aún no es fácil respirar, y aún no es fácil pensar Y no es nada sencillo esperar

Letra de la canción Lemaharat - למחרת

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
בית
estrofa
ב-י-ת
אלף
Álef
בית
Bet (letra)
פזמון
estribillo
פ-ז-מ
לְפַזֵּם
tararear
גשר
puente
ג-ש-ר
לְגַשֵּׁר
mediar
הירוק
el verde
י-ר-ק
לְהוֹרִיק
enverdecer
היום
hoy
י-ו-ם
ירוק
verde
י-ר-ק
לְהוֹרִיק
enverdecer
מאוד
muy
מ-א-ד
והאפור
y el gris
א-פ-ר
לְהַאֲפִיר
agrisarse
אפור
gris
א-פ-ר
לְהַאֲפִיר
agrisarse
וקצת
y un poco
ק-צ-ת
קצת
un poco
ק-צ-ת
שחור
negro
ש-ח-ר
לְהַשְׁחִיר
ennegrecer
ואין
y no hay
לובן
blancura
ל-ב-נ
לְהַלְבִּין
blanquear
בעיר
en la ciudad
ע-י-ר
והנסער
y el agitado
ס-ע-ר
לְהִסְתַּעֵר
embravecerse
נסער
agitado
ס-ע-ר
לְהִסְתַּעֵר
embravecerse
והעבר
y el pasado
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
pasar
עבר
pasado
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
pasar
עתיד
futuro
ע-ת-ד
לְהִתְעַתֵּד
proponerse
הווה
presente
ה-ו-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
באויר
en el aire
לְאַוְרֵר
ventilar
ועוד
y aún/y además
ע-ו-ד
לא
no
קל
fácil
ק-ל
לְהָקֵל
aliviar
לנשום
respirar
נ-ש-מ
לִנְשׁוֹם
respirar
לחשוב
pensar
ח-ש-ב
לַחְשׁוֹב
pensar
מול
frente a
הרוח
el viento
ר-ו-ח
לִנְשׁוֹב
soplar
ומאוד
y muy
מ-א-ד
פשוט
simple
פ-ש-ט
לְפַשֵּׁט
simplificar
לחכות
esperar
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
esperar
הסערה
la tormenta
ס-ע-ר
לִסְעוֹר
arreciar/embravecerse
נוגעת
toca
נ-ג-ע
לִנְגּוֹעַ
tocar
בריסים
en las pestañas
ר-י-ס
ומשתבר
y se hace añicos
ש-ב-ר
לְהִשְׁתַּבֵּר
hacerse añicos
כל
todo/cada
כ-ל-ל
רגע
instante/momento
ר-ג-ע
לִרְגּוֹעַ
calmarse
לרסיסים
en pedazos/astillas
ר-ס-ס
אך
sin embargo/pero