['בית א]
מי יודע אם אראה את פנייך שוב
הכחשה הולכת, הכחשה תשוב
ואם אומרים שיש גורל אומרים הכל מכתוב
אז אולי אין לי סיבה בכלל להיות עצוב
או או או
[Estrofa 1]
Quién sabe si volveré a ver tu rostro
La negación se va, la negación regresa
Y si dicen que hay destino, dicen que todo está escrito
Así que quizá no tengo en absoluto motivo para estar triste
Oh oh oh
[פזמון]
אינשאללה תמצאי לך נחלה
אה-אה
תמריאי אל מעבר לחלל
כי גם הסוף הזה הוא התחלה
נתראה בגלגול הבא
[Estribillo]
Inshallah, encontrarás tu hogar
Ah-ah
Alza el vuelo más allá del espacio
Porque incluso este final es un comienzo
Nos veremos en la próxima reencarnación
['בית ב]
כבר ארבעה שבועות מאז שטפוני המים
לא זורחת השמש, לא דולקים השמים
מעבר לכל החלומות ההזויים
אין תרופה שתרפא געגועים
או, או-או
[Estrofa 2]
Ya han pasado cuatro semanas desde que las aguas me arrasaron
No brilla el sol, no arden los cielos
Más allá de todos los sueños delirantes
No hay cura que sane la añoranza
Oh, oh-oh
[פזמון]
אינשאללה תמצאי לך נחלה
אה-אה
תמריאי אל מעבר לחלל
כי גם הסוף הזה הוא התחלה
נתראה בגלגול הבא
[Estribillo]
Inshallah, encontrarás tu hogar
Ah-ah
Alza el vuelo más allá del espacio
Porque incluso este final es un comienzo
Nos veremos en la próxima reencarnación
[גשר]
בכל יום אני קורא שיר אחד שכתבת
אבל רק אחד בשביל שלא יגמר לי
וזה עולם משוגע, כמו השיר שאהבת
והלב שנתפס עדיין לא השתחרר לי
[Puente]
Cada día leo un poema que escribiste
Pero solo uno para que no se me acaben
Y es un mundo loco, como la canción que amabas
Y el corazón que quedó atrapado aún no se ha liberado
[פזמון]
נתראה בגלגול הבא
[Estribillo]
Nos veremos en la próxima reencarnación
[סגיר]
דּוֹבֵר צְדָקוֹת
חָטָאנוּ לְפָנֶיךָ רַחֵם עָלֵינוּ
[Cierre]
El que proclama justicia
Hemos pecado ante Ti, ten piedad de nosotros