Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Bluz Halev Hashavur - בלוז הלב השבור
Bluz Halev Hashavur - בלוז הלב השבורRavid Plotnik - רביד פלוטניק

Canción Bluz Halev Hashavur - בלוז הלב השבור en hebreo

[בית 1] קמתי בבוקר, עייף ועצוב בידיעה שאת עינייה לא אראה יותר שוב מתחיל את היום, אבל אין חשק לזוז כמדומני שחטפתי את שפעת הבלוז
[Estrofa 1] Me levanté por la mañana, cansado y triste Sabiendo que ya no volveré a ver tus ojos Empiezo el día, pero no tengo ganas de moverme Parece que me agarré la gripe del blues
[פזמון] בלוז הלב השבור בלוז הלב השבור בלוז הלב השבור בלוז הלב השבור
[Estribillo] Blues del corazón roto Blues del corazón roto Blues del corazón roto Blues del corazón roto
[בית 2] יצאתי מהבית בשעת צהריים בחיפוש אחר הלב שנחצה לו לשניים חצי אחד פה איתי והשני שם איתך שונא את עצמי כי אוהב רק אותך
[Estrofa 2] Salí de casa al mediodía En busca del corazón que se partió en dos Una mitad aquí conmigo y la otra allá contigo Me odio a mí mismo porque solo te amo a ti
[פזמון] בלוז הלב השבור בלוז הלב השבור בלוז הלב השבור בלוז הלב השבור
[Estribillo] Blues del corazón roto Blues del corazón roto Blues del corazón roto Blues del corazón roto
[בית 3] גברת, קחי את הדברים שלך וצאי לי מהסרט את לא יוצאת לי מהראש, הולכת חוזרת ושוב מבשרת לי ש... גם הלילה אני לא אלך לישון בשקט מבלי שתיכנסי לי לחלומות כל פעם בדרך או פאזה אחרת גברת, את משהו מתסבך מאוד, שמסתבך בעיקר אותי את כמו מבחן פסיכומטרי מייגע לצעיר עילג שכמותי שלא תגידי שאת גם מרגישה כמוני, כי אני באמת כבר גמור את נקודת התורפה שלי, את - בלוז הלב השבור
[Estrofa 3] Señora, toma tus cosas y salte de mi película No sales de mi cabeza; te vas, vuelves y otra vez me anuncias Que... esta noche tampoco me iré a dormir en paz, porque entras en mis sueños cada vez de una forma o fase distinta Señora, eres algo muy enredado que sobre todo me enreda a mí Eres como un agotador examen psicométrico para un joven torpe como yo No digas que tú también sientes lo mismo, porque de verdad ya estoy hecho polvo Eres mi punto débil, tú eres el Blues del corazón roto
בלוז הלב השבור
Blues del corazón roto

Verbos de la canción Bluz Halev Hashavur - בלוז הלב השבור

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
קמתי
me levanté
ק-ו-ם
לָקוּם
levantarse
אראה
veré
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
מתחיל
empiezo
ת-ח-ל
לְהַתְחִיל
empezar
לזוז
moverse
ז-ו-ז
לָזוּז
moverse
שחטפתי
que contraje/agarré
ח-ט-ף
לַחֲטוֹף
coger/contraer
יצאתי
salí
י-צ-א
לָצֵאת
salir
שנחצה
que se partió
ח-צ-ה
לְהֵיחָצֵה
partirse/dividirse
שונא
odio
ש-נ-א
לִשְׂנוֹא
odiar
אוהב
amo/quiero
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar/querer
קחי
¡toma! (fem.)
ל-ק-ח
לָקַחַת
tomar
וצאי
y sal (fem.)
י-צ-א
לָצֵאת
salir
יוצאת
sales (fem.)
י-צ-א
לָצֵאת
salir
הולכת
vas/camino (fem.)
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir/caminar
חוזרת
vuelves (fem.)
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
volver/regresar
מבשרת
anuncias (fem.)
ב-ש-ר
לְבַשֵּׂר
anunciar
אלך
iré
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
לישון
dormir
י-ש-נ
לִישׁוֹן
dormir
שתכנסי
que entres (fem.)
כ-נ-ס
לְהִכָּנֵס
entrar
מתסבך
se complica
ס-ב-ך
לְהִסְתַּבֵּךְ
complicarse
שמסתבך
que se complica
ס-ב-ך
לְהִסְתַּבֵּךְ
complicarse
תגידי
dirás/di (fem.)
א-מ-ר
לְהַגִּיד
decir
מרגישה
sientes (fem.)
ר-ג-ש
לְהַרְגִּישׁ
sentir

Letra de la canción Bluz Halev Hashavur - בלוז הלב השבור

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
בית
estrofa
ב-י-ת
לִבְנוֹת
construir
1
1
קמתי
me levanté
ק-ו-ם
לָקוּם
levantarse
בבקר
por la mañana
ב-ק-ר
לְהַשְׁכִּים
madrugar
עיף
cansado
ע-י-ף
לְהִתְעַיֵּף
cansarse
ועצוב
y triste
ע-צ-ב
לְהִתְעַצֵּב
entristecerse
בידיעה
con el conocimiento
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
שאת
que tú (fem.)
עיניה
sus ojos
ע-י-נ
לִרְאוֹת
ver
לא
no
אראה
veré
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
יותר
más
לְהַגְדִּיל
aumentar
שוב
de nuevo
לַחֲזֹר
volver/repetir
מתחיל
empiezo
ת-ח-ל
לְהַתְחִיל
empezar
את
tú (fem.)
היום
hoy
אבל
pero
אין
no hay
חשק
ganas/deseo
ח-ש-ק
לִרְצוֹת
querer
לזוז
moverse
ז-ו-ז
לָזוּז
moverse
כמדומני
me parece
לְהֵירָאוֹת
parecer
שחטפתי
que contraje/agarré
ח-ט-ף
לַחֲטוֹף
coger/contraer
שפעת
gripe
לְהִדָּבֵּק
contagiarse
הבלוז
el blues
לְהִתְעַצֵּב
entristecerse
פזמון
estribillo
פ-ז-מ
לָשִׁיר
cantar
בלוז
blues
לְהִתְעַצֵּב
entristecerse
הלב
el corazón
ל-ב-ב
לֶאֱהוֹב
amar
השבור
el roto/roto
ש-ב-ר
לִשְׁבּוֹר
romper
2
2
יצאתי
salí
י-צ-א
לָצֵאת
salir
מהבית
de la casa
ב-י-ת
לָצֵאת
salir
בשעת
a la hora de/durante
צהרים
mediodía
בחפוש
en busca
ח-פ-ש
לְחַפֵּשׂ
buscar
אחר
tras/después de
שנחצה
que se partió
ח-צ-ה
לְהֵיחָצֵה
partirse/dividirse
לו
a él
לשנים
en dos
חצי
mitad
ח-צ-י
לַחֲצוֹת
partir por la mitad
אחד
uno
פה
aquí
לְהִימָצֵא
estar (ubicado)
אתי
conmigo
והשני
y el segundo
שם
allí
לְהִימָצֵא
estar (ubicado)
אתך
contigo (fem.)
שונא
odio
ש-נ-א
לִשְׂנוֹא
odiar
עצמי
a mí mismo
כי
porque
אוהב
amo/quiero
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar/querer
רק
solo/solamente
אותך
a ti (fem.)
3
3
גברת
señora/dama
ג-ב-ר
לְהִתְנַהֵג בְּנִימוּס
comportarse con cortesía
קחי
¡toma! (fem.)
ל-ק-ח
לָקַחַת
tomar
הדברים
las cosas
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
hablar
שלך
tuyo/tuya (fem.)
וצאי
y sal (fem.)
י-צ-א
לָצֵאת
salir
לי
a mí/para mí
מהסרט
de la película
ס-ר-ט
לְצַלֵּם
filmar
יוצאת
sales (fem.)
י-צ-א
לָצֵאת
salir
מהראש
de la cabeza
ר-א-ש
לַחְשֹׁב
pensar
הולכת
vas/camino (fem.)
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir/caminar
חוזרת
vuelves (fem.)
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
volver/regresar
ושוב
y de nuevo
לַחֲזוֹר
volver/repetir
מבשרת
anuncias (fem.)
ב-ש-ר
לְבַשֵּׂר
anunciar
ש
que
גם
también
הלילה
esta noche
אני
yo
אלך
iré
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
לישון
dormir
י-ש-נ
לִישׁוֹן
dormir
בשקט
en silencio/tranquilamente
לְהַשְׁקִיט
apaciguar
מבלי
sin
שתכנסי
que entres (fem.)
כ-נ-ס
לְהִכָּנֵס
entrar
לחלומות
a los sueños
ח-ל-מ
לַחֲלוֹם
soñar
כל
todo/cada
פעם
vez
לְהִתְרַחֵשׁ
ocurrir/suceder
בדרך
en el camino/de modo
ד-ר-ך
לָלֶכֶת
ir/seguir
או
o
פאזה
fase
לְשַׁנּוֹת
cambiar
אחרת
otra/diferente
א-ח-ר
לְשַׁנּוֹת
cambiar
משהו
algo
מתסבך
se complica
ס-ב-ך
לְהִסְתַּבֵּךְ
complicarse
מאד
muy
שמסתבך
que se complica
ס-ב-ך
לְהִסְתַּבֵּךְ
complicarse
בעיקר
principalmente
ע-ק-ר
אותי
a mí
כמו
como
מבחן
examen/prueba
ב-ח-ן
לִבְחֹן
examinar/probar
פסיכומטרי
psicométrico
לְמַדֵּד
medir
מיגע
agotador
י-ג-ע
לְיַגֵּעַ
agotar/cansar
לצעיר
a un joven
צ-ע-ר
לְהַצְעִיר
rejuvenecer
עלג
torpe al hablar
ע-ל-ג
לְגַמְגֵּם
tartamudear/balbucear
שכמותי
como yo
שלא
que no/para que no
תגידי
dirás/di (fem.)
א-מ-ר
לְהַגִּיד
decir
מרגישה
sientes (fem.)
ר-ג-ש
לְהַרְגִּישׁ
sentir
כמוני
como yo
באמת
de verdad/realmente
כבר
ya
גמור
acabado/exhausto
ג-מ-ר
לִגְמוֹר
terminar/acabar
נקודת
punto de (constructo)
נ-ק-ד
לְסַמֵּן
marcar
התורפה
la vulnerabilidad/punto débil
לְהַחְלִישׁ
debilitar
שלי
mío/mía