Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Nuweiba - נואיבה
Nuweiba - נואיבהShlomo Gronich - שלמה גרוניך

Canción Nuweiba - נואיבה en hebreo

[פתיחה]
[Introducción]
[בית ראשון] שמש של בוקר, אני מתעצל עד ששוקעת, שוכב לי בצל רגע של שקט שלא מסתיים סוד שלחשתי פתאום מתקיים
[Verso 1] Sol de la mañana, me pongo perezoso Hasta que se pone, me quedo acostado a la sombra Un momento de silencio que no termina Un secreto que susurré de pronto se cumple
[קדם-פזמון] סתם בן אדם, אוכל, שותה, נרדם בלי זימים ובלי כנפיים כבר אחר הצהריים את תגלי את המחבוא שלי עוד מעט יבואו מים בואי נתחבק בינתיים בתוך צדפה
[Pre-coro] Sólo una persona, como, bebo, me duermo Sin branquias y sin alas Ya es por la tarde Descubrirás mi escondite Pronto llegarán las aguas Ven, abracémonos mientras tanto Dentro de una concha
[פזמון] שקט, ים, חופש שם במרחק אופק דק -פס זהב, זכר ל שמש גדולה נפלה, צללה-לה-לה-לה
[Coro] Silencio, mar, libertad allí A lo lejos, un horizonte fino — franja dorada, recuerdo de Un gran sol cayó, se zambulló-la-la-la
שקט, ים, חופש שם במרחק אופק דק -פס זהב, זכר ל שמש גדולה נפלה, צללה-לה-לה-לה
Silencio, mar, libertad allí A lo lejos, un horizonte fino — franja dorada, recuerdo de Un gran sol cayó, se zambulló-la-la-la
[סולו חצוצרה]
[Solo de trompeta]
[בית שני] רגע של שקט שלא מסתיים סוד שלחשתי פתאום מתקיים
[Verso 2] Un momento de silencio que no termina Un secreto que susurré de pronto se cumple
[קדם-פזמון] סתם בן אדם, אוכל, שותה, נרדם בלי זימים ובלי כנפיים כבר אחר הצהריים את תגלי את המחבוא שלי עוד מעט נלך למים בואי נתחבק בינתיים בתוך צדפה
[Pre-coro] Sólo una persona, como, bebo, me duermo Sin branquias y sin alas Ya es por la tarde Descubrirás mi escondite Pronto iremos al agua Ven, abracémonos mientras tanto Dentro de una concha
[סולו מפוחית]
[Solo de armónica]
[פזמון] שקט, ים, חופש שם במרחק אופק דק -פס זהב, זכר ל שמש גדולה נפלה, צללה-לה-לה-לה
[Coro] Silencio, mar, libertad allí A lo lejos, un horizonte fino — franja dorada, recuerdo de Un gran sol cayó, se zambulló-la-la-la
שקט, ים, חופש שם במרחק אופק דק -פס זהב, זכר ל שמש גדולה נפלה, צללה-לה-לה-לה
Silencio, mar, libertad allí A lo lejos, un horizonte fino — franja dorada, recuerdo de Un gran sol cayó, se zambulló-la-la-la
שקט, ים, חופש שם במרחק אופק דק -פס זהב, זכר ל שמש גדולה נפלה צללה-לה-לה-לה
Silencio, mar, libertad allí A lo lejos, un horizonte fino — franja dorada, recuerdo de Un gran sol cayó Se zambulló-la-la-la
[סיום]
[Final]

Verbos de la canción Nuweiba - נואיבה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
מתעצל
estoy perezoso
ע-צ-ל
להתעצל
holgazanear
ששוקעת
que (ella) se pone/se hunde
ש-ק-ע
לשקוע
hundirse; ponerse (el sol)
שוכב
yazco; estoy acostado
ש-כ-ב
לשכב
acostarse
מסתים
termina
ס-י-ם
להסתיים
terminarse
שלחשתי
que susurré
ל-ח-ש
ללחוש
susurrar
מתקים
se cumple; tiene lugar
ק-י-ם
להתקיים
llevarse a cabo; cumplirse
אוכל
come
א-כ-ל
לאכול
comer
שותה
bebe
ש-ת-ה
לשתות
beber
נרדם
se duerme
ר-ד-מ
להירדם
quedarse dormido
תגלי
(tú) descubrirás
ג-ל-ה
לגלות
descubrir; revelar
יבאו
vendrán
ב-ו-א
לבוא
venir
בואי
¡ven! (f.)
ב-ו-א
לבוא
venir
נתחבק
abracémonos
ח-ב-ק
להתחבק
abrazarse
נפלה
cayó (ella)
נ-פ-ל
ליפול
caer
צללה
se zambulló (ella)
צ-ל-ל
לצלול
bucear
נלך
iremos
ה-ל-ך
ללכת
ir; caminar

Letra de la canción Nuweiba - נואיבה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
פתיחה
apertura; introducción
פ-ת-ח
לפתוח
abrir
בית
casa; estrofa
ב-י-ת
לבנות
construir
ראשון
primero
ר-א-ש
להקדים
preceder; adelantar
שמש
sol
ש-מ-ש
לזרוח
salir; brillar
של
de (posesivo)
בקר
mañana (temprano)
ב-ק-ר
להתעורר
despertarse
אני
yo
מתעצל
estoy perezoso
ע-צ-ל
להתעצל
holgazanear
עד
hasta
ששוקעת
que (ella) se pone/se hunde
ש-ק-ע
לשקוע
hundirse; ponerse (el sol)
שוכב
yazco; estoy acostado
ש-כ-ב
לשכב
acostarse
לי
a mí
בצל
a la sombra
צ-ל
להצליל
sombrear
רגע
momento
ר-ג-ע
להשהות
pausar
שקט
silencio; calma
ש-ק-ט
להשקיט
acallar; calmar
שלא
que no
מסתים
termina
ס-י-ם
להסתיים
terminarse
סוד
secreto
ס-ו-ד
להסתיר
ocultar; esconder
שלחשתי
que susurré
ל-ח-ש
ללחוש
susurrar
פתאם
de repente
מתקים
se cumple; tiene lugar
ק-י-ם
להתקיים
llevarse a cabo; cumplirse
קדם
pre-; antigüedad (aquí: pre-)
ק-ד-ם
לקדם
promocionar; impulsar
פזמון
estribillo
פ-ז-מ
לפזם
tararear
סתם
solo; sin motivo
בן
hijo
ב-נ
להיוולד
nacer
אדם
persona; ser humano
א-ד-מ
לחיות
vivir
אוכל
come
א-כ-ל
לאכול
comer
שותה
bebe
ש-ת-ה
לשתות
beber
נרדם
se duerme
ר-ד-מ
להירדם
quedarse dormido
בלי
sin
זימים
branquias
ז-י-ם
לנשום
respirar
ובלי
y sin
כנפים
alas
כ-נ-ף
לעוף
volar
כבר
ya
אחר
después de
הצהרים
mediodía; tarde (en la locución)
צ-ה-ר
לאכול
comer
את
tú (f.)
תגלי
(tú) descubrirás
ג-ל-ה
לגלות
descubrir; revelar
המחבוא
escondite
ח-ב-א
להתחבא
esconderse
שלי
mi; mío/mía
עוד
aún; todavía; más
מעט
un poco; ligeramente
מ-ע-ט
להפחית
reducir
יבאו
vendrán
ב-ו-א
לבוא
venir
מים
agua
לשתות
beber
בואי
¡ven! (f.)
ב-ו-א
לבוא
venir
נתחבק
abracémonos
ח-ב-ק
להתחבק
abrazarse
בינתים
mientras tanto
בתוך
dentro de
צדפה
concha; almeja (concha)
צ-ד-ף
לפצח
cascar; abrir (a golpes)
ים
mar
י-מ
להפליג
navegar; zarpar
חופש
libertad; vacaciones
ח-פ-ש
להשתחרר
liberarse
שם
allí; allá
במרחק
a distancia; a lo lejos
ר-ח-ק
להתרחק
alejarse
אפק
horizonte
א-פ-ק
דק
fino; delgado
ד-ק-ק
לדקק
adelgazar (hacer más delgado)
פס
franja; línea
פ-ס-ס
לשרטט
trazar; dibujar
זהב
oro
ז-ה-ב
לצפות
revestir; dorar
זכר
recuerdo; memoria
ז-כ-ר
לזכור
recordar
ל
a; para
גדולה
grande (f.)
ג-ד-ל
להגדיל
agrandar
נפלה
cayó (ella)
נ-פ-ל
ליפול
caer
צללה
se zambulló (ella)
צ-ל-ל
לצלול
bucear
סולו
solo
לנגן
tocar (un instrumento)
חצוצרה
trompeta
ח-צ-צ-ר
לנגן
tocar (un instrumento)
שני
segundo (ordinal)
ש-נ-י
נלך
iremos
ה-ל-ך
ללכת
ir; caminar
למים
al agua
מפוחית
armónica
פ-ו-ח
לנגן
tocar (un instrumento)
סיום
final; conclusión
ס-י-ם
לסיים
terminar