[בית 1]
אני בוחש בגרגרים קטנים
בשתי ידיים
בין האצבעות מתרוקן המוץ
כמו באבני רחיים
בין האצבעות מתרוקן המוץ
כמו באבני רחיים
[Verso 1]
Remuevo granos pequeños
Con ambas manos
Entre los dedos se escurre el tamo
Como entre piedras de molino
Entre los dedos se escurre el tamo
Como entre piedras de molino
[בית 2]
אני פוחד כי הכלבים שקטים אדומי עיניים
מישהו צוחק וקורא בשמי
אבן נייר ומספריים
מישהו צוחק וקורא בשמי
אבן נייר ומספריים
[Verso 2]
Tengo miedo porque los perros están callados, de ojos rojos
Alguien se ríe y me llama por mi nombre
Piedra, papel y tijeras
Alguien se ríe y me llama por mi nombre
Piedra, papel y tijeras
[פזמון]
מישהו יושב למעלה מחייך
ולוחץ על כפתור
ואני רץ קרוע מתנשף
ונדחף אל ראש התור
מישהו יושב למעלה מחייך
ואני רץ קרוע מתנשף
[Estribillo]
Alguien está sentado arriba, sonriendo
Y aprieta un botón
Y yo corro, hecho jirones, jadeando
Y me empujan al principio de la fila
Alguien está sentado arriba, sonriendo
Y yo corro, hecho jirones, jadeando
[בית 3]
אני לוחש לאנשים חרשים
בשתי אוזניים
בין החורבות מתחמק הצל
המנצח בין השניים
בין החורבות מתחמק הצל
המנצח בין השניים
[Verso 3]
Les susurro a personas sordas
A ambos oídos
Entre las ruinas se escabulle la sombra
El vencedor entre los dos
Entre las ruinas se escabulle la sombra
El vencedor entre los dos
[פזמון]
מישהו מפעיל מנוע מזנק
ומביט לאחור
ואני טס גבוה מסתחרר
ויוצא אל תוך האור
[Estribillo]
Alguien pone en marcha un motor, se lanza hacia adelante
Y mira hacia atrás
Y yo vuelo alto, girando
Y salgo hacia la luz
[בית 1]
אני בוחש בגרגרים קטנים
בשתי ידיים
בין האצבעות מתרוקן המוץ
כמו באבני רחיים
בין האצבעות מתרוקן המוץ
כמו באבני רחיים
[Verso 1]
Remuevo granos pequeños
Con ambas manos
Entre los dedos se escurre el tamo
Como entre piedras de molino
Entre los dedos se escurre el tamo
Como entre piedras de molino
[פזמון]
מישהו יושב למעלה מחייך
ולוחץ על כפתור
ואני רץ קרוע מתנשף
ונדחף אל ראש התור
מישהו יושב למעלה מחייך
ואני רץ קרוע מתנשף
[Estribillo]
Alguien está sentado arriba, sonriendo
Y aprieta un botón
Y yo corro, hecho jirones, jadeando
Y me empujan al principio de la fila
Alguien está sentado arriba, sonriendo
Y yo corro, hecho jirones, jadeando
[סגיר]
אני בוחש בגרגרים קטנים
בשתי ידיים
[Coda]
Remuevo granos pequeños
Con ambas manos