זו המנגינה שאצלי בנשמה
זו האמונה שקיבלתי מתנה
זו ההצלחה שנותנת מנוחה
יש לי רק אותך שנתת את ידך
והלב אינו שוכח בזכותך האור זורח
זה אתה שלי פותח את השערים
Esta es la melodía que tengo en el alma
Esta es la fe que recibí como un regalo
Este es el éxito que da descanso
Solo te tengo a ti, que me tendiste la mano
Y el corazón no olvida; gracias a ti la luz brilla
Eres tú, mío, quien abre las puertas
אז לך כן כן
אודה בשיר אמן
שאיתך כן כן
אמשיך להתקיים
רק איתך כן כן
איתך זה ייתכן
ולך כן כן אודה בשיר הלל
והלב אינו שוכח בזכותך האור זורח
זה אתה שלי פותח את השערים
Así que a ti, sí, sí
Daré gracias en canción, amén
Que contigo, sí, sí
Seguiré existiendo
Solo contigo, sí, sí
Contigo es posible
Y a ti, sí, sí, daré gracias con un canto de alabanza
Y el corazón no olvida; gracias a ti la luz brilla
Eres tú, mío, quien abre las puertas
זוהי הטיפה שהפכה לשיטפון
זו החשיפה שהגשימה לי חלום
יש לי בקשה ממך בורא מרום
זו ההצלחה תמשיך לזרום
והלב אינו שוכח בזכותך האור זורח
זה אתה שלי פותח את השערים
Esta es la gota que se convirtió en inundación
Esta es la revelación que me cumplió un sueño
Tengo una petición para ti, Creador en lo alto
Este éxito seguirá fluyendo
Y el corazón no olvida; gracias a ti la luz brilla
Eres tú, mío, quien abre las puertas
אז לך כן כן
אודה בשיר אמן
שאיתך כן כן
אמשיך להתקיים
רק איתך כן כן
איתך זה ייתכן
ולך כן כן אודה בשיר הלל
והלב אינו שוכח בזכותך האור זורח
זה אתה שלי פותח את השערים
Así que a ti, sí, sí
Daré gracias en canción, amén
Que contigo, sí, sí
Seguiré existiendo
Solo contigo, sí, sí
Contigo es posible
Y a ti, sí, sí, daré gracias con un canto de alabanza
Y el corazón no olvida; gracias a ti la luz brilla
Eres tú, mío, quien abre las puertas